Translation of "a time ago" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A long time ago | Il y a très longtemps |
A long time ago... | Il y a longtemps... |
A long time ago. | Allez. C'est parti. |
A long time ago. | II y a bien longtemps... |
This one time... a long time ago... | Eh bien une fois de plus... il ya quelque temps... |
Oh, a long time ago. | Oh, il y a longtemps. |
Oh, a long time ago. | Il y a bien longtemps. |
Well a long time ago. | Quand ? Il y a longtemps. |
Rather a Iong time ago. | II y a longtemps... |
That's Freeman, a long time ago, | Voilà Freeman, il y a fort longtemps. |
I quit a long time ago. | J'ai arrêté il y a longtemps. |
It happened a long time ago. | Cela s'est passé il y a longtemps. |
I came a long time ago. | Je suis venu il ya longtemps |
This is a long time ago. | C'était il y a longtemps. |
That is a long time ago. | C'est loin ! |
That was a long time ago. | Cela fait bien longtemps ! |
She died a long time ago. | Il y a longtemps qu'elle est morte. |
That was a long time ago. | C'était il y a longtemps déjà. |
That was a Iong time ago. | C'était il y a fort longtemps. |
Ah, seems a long time ago. | Ça semble être il y a longtemps. |
A long time ago I saw a man. | Il y a longtemps, j ai vu un homme. |
But that was a long time ago. | Mais c'était il y a longtemps. |
Baruch Goldstein was a long time ago. | Baruch Goldstein, ça fait longtemps. |
The story begins a long time ago. | L'histoire commence il y a longtemps. |
I accepted that a long time ago. | J'ai accepté cela il y a longtemps. |
I accepted that a long time ago. | Je l'ai accepté il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Je t'ai pardonné il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Je t'ai pardonnée il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Je vous ai pardonné il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Je vous ai pardonnées il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Je vous ai pardonnés il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Je vous ai pardonnée il y a longtemps. |
I said this a long time ago. | J'ai dit ceci il y a longtemps. |
I said that a long time ago. | Il y a longtemps que j'ai dit ça. |
I learned that a long time ago. | J'ai appris cela il y a longtemps. |
A decision was reached some time ago. | Dans le passé, une décision avait été prise. |
They both passed a long time ago. | Ils sont tous les deux morts depuis longtemps. |
No, I quit a long time ago. | J'ai arrêté de boire, il y a longtemps. |
I forgave you a long time ago. | Marius, y a longtemps que je t'ai pardonné. |
I knew you a long time ago. | Je vous connaissais, jadis. |
That fella's gone a long time ago. | Il a disparu il y a longtemps. |
Time long ago) | Dans le très vieux temps,) |
But that happened very a long time ago compared to 350 short years ago. | Mais c'est arrivé il y a très longtemps par rapport à 350 courtes années. |
There were gray whales in Chesapeake Bay a long time ago 500 years ago. | Il y avait des baleines grises dans la baie de Chesapeake il y a longtemps Il y a 500 ans. |
A long time ago, there was a young man. | Il y a longtemps, il y avait un jeune homme. |
Related searches : Time Ago - A Long Time Ago - Several Time Ago - Longer Time Ago - Little Time Ago - Short Time Ago - Few Time Ago - Some Time Ago - Long Time Ago - Since A Long Time Ago - Ago - A Minute Ago - A Month Ago - A Week Ago