Translation of "a unique" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
You have a unique smell, a unique vibration. | On obtient une odeur unique, une vibration unique. |
It was a unique body with unique functions. | C'était un organe doté de fonctions spécifiques. |
It is a unique problem which requires a unique response. | C'est un problème unique qui requiert une réponse unique. |
unique 1 if the column is a unique key | unique 1 la colonne est une clé unique |
A unique multiplayer wargame | Un jeu de guerre multi joueurs |
Not a Unique Name | Nom non unique |
A unique appointment procedure | Une procédure de nomination unique |
A. Unique international character | A. Caractère international unique du règlement |
It's a unique case. | C'est un cas exceptionnel. |
At any time, each authorised representative shall have a unique username and a unique password. | À aucun moment, un représentant autorisé ne dispose de plus d'un nom d'utilisateur et un mot de passe. |
A place with a unique charm | Un lieu au charme exceptionnel |
A unique heritage is gone. | Un héritage unique s'envole. |
Had a unique experience today. | Ai eu une expérience unique aujourd'hui. |
Please enter a unique identifier. | Veuillez saisir un identifiant unique. |
It has a unique history. | Elle a une histoire très singulière. |
India is a unique case. | L'Inde est un cas unique. |
Caelyx is a unique formulation. | Caelyx est une formulation particulière. |
Gwalaz is a unique prototype. | Gwalaz est un prototype unique en son genre. |
It's a unique human feature. | C'est une caractéristique unique de l'homme. |
(a) the unique application number | (a) le numéro de demande unique |
It is a unique occasion. | Débats du Parlement européen |
A lithograph, with unique talent. | Un lithographe au talent exceptionnel. |
A unique specimen, old boy. | Un spécimen assez unique. |
A unique ecosystem is being lost. | Un écosystème unique est en train de disparaître. |
These flowers have a unique smell. | Ces fleurs ont un parfum unique. |
SEOUL Korea is a unique country. | SÉOUL La Corée est un pays unique. |
A unique identifier for this certificate. | Un identifiant unique du certificat. |
A unique style, individuality and trend. | Un style unique, original et glamour. |
Please enter a unique user name | Veuillez saisir un nom d'utilisateur unique 160 |
A. Unique international character . 98 30 | A. Caractère international unique du règlement 98 30 |
A unique set of 2000 measurements | L'on se sert d'un ensemble unique de 2000 mesures pour définir exactement le mode d'utilisation des sièges. |
It is almost a unique situation. | C'est une situation presque unique. |
It is a somewhat unique occasion. | J'accepte pour le moment la position du Fonds. |
We now have a unique opportunity. | Seulement, nous ne pouvons pas l'adopter pour le moment. |
This time is a little... unique. | L'heure est un peu... singulière, euh ! |
Unique. | Unique. |
Unique.) | Unique.) |
Unique | Bruit 160 |
unique | unique |
Unique | Unique |
Questionnaires will be pre printed with this unique identifier as well as a unique Internet access code. | Cet identificateur unique sera imprimé sur les questionnaires, de même que le code d'accès personnel au questionnaire Internet. |
He's a very unique and interesting person. | C' une personne unique et très intéressante. |
The result is always a unique individual. | Les politiques agricoles d'Europe et des États Unis rendent pourtant cela quasi impossible. |
That is, historically, a really unique situation. | C'est, du point de vue historique, une situation vraiment unique. |
Each country has a unique value proposition. | Chaque pays a une proposition de valeur unique. |
Related searches : A Unique Product - A Unique Person - A Unique Idea - With A Unique - A Unique Platform - On A Unique - Is A Unique - Provides A Unique - A Unique Concept - A Unique Position - A Unique Event - A Unique Atmosphere - A Unique Identifier - A Unique Insight