Translation of "about one third" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : About one third - translation : Third - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, what about the third one? | Alors, et cette troisième ? |
Another one third reported that they were under discussion. About one third are making some progress. | Selon les rapports, les indicateurs écologiques sont encore peu développés. |
About one third of the earth's surface is land. | À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. |
About one third of government spending is on services. | Un tiers environ des dépenses publiques visent les services. |
So first of all we decided that we needed about one third bookstore, one third Google cafe, about 20 percent registration, 80 percent luxury hotel, about five percent for restrooms. | Tout d'abord, nous avons décidé que nous avions besoin d'environ un tiers de librairie, un tiers de cyber café Google, environ 20 pour cent d'accueil, 80 pour cent d'hôtel de luxe, environ cinq pour cent pour les toilettes. |
About one third of actions were targeted at helping workers. | Environ un tiers des actions visaient à aider les travailleurs. |
So first of all we decided (Laughter) that we needed about one third bookstore, one third Google cafe, about 20 percent registration, 80 percent luxury hotel, about five percent for restrooms. | Tout d'abord, nous avons décidé (Rires) que nous avions besoin d'environ un tiers de librairie, un tiers de cyber café Google, environ 20 pour cent d'accueil, 80 pour cent d'hôtel de luxe, environ cinq pour cent pour les toilettes. |
About one half of law and medical students, and about one third of the business administration students, were women. | Elles représentaient environ la moitié des étudiants en droit et en médecine, et près d apos un tiers des étudiants en gestion des entreprises. |
Zaidis make up about one third of the population of Yemen. | Les zaidites représentent environ un tiers de la population du Yémen. |
Bear River can be won about one third of the time. | Il est possible de gagner à Rivière des ours environ une fois sur trois. |
Females of this species are about one third larger than males. | Les femelles sont 1 3 plus grandes que les males. |
Indeed, net FDI makes up about one third of Germany s capital account. | En fait, les IDE nets représentent près d un tiers du compte de capital de l Allemagne. |
About one quarter of Meade's army (22,000 men) and one third of Lee's army (27,000) were engaged. | Environ un quart de l'armée de Meade ( hommes) et un tiers de l'armée de Lee () ont été engagés. |
About one third of the marine aquaculture production by value comprises bivalve molluscs. | Les mollusques bivalves représentent près d un tiers de la production aquacole marine en termes de valeur. |
About one third of the countries did not report on benchmarks and indicators. | Environ un tiers des pays n'ont pas fourni de renseignements concernant les repères et les indicateurs, un tiers a indiqué que ceux ci étaient à l'étude et un tiers avaient fait quelques progrès. |
Additionally, about one third of small business operators in Australia are now women. | En outre, les femmes représentent maintenant un tiers environ des dirigeants de petites entreprises en Australie. |
We are talking really about approximately one third of all the amendments tabled. | Les modifications réelles constituent en réalité un tiers seulement des amendements introduits. |
Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is | Takaungu est à 1 3 chrétienne, 1 3 musulmane, et 1 3 animiste. |
Risk behavior About one third of young people in Liechtenstein smoke cigarettes about half of these smoke daily. | Comportement dangereux Environ un tiers des jeunes au Liechtenstein fument des cigarettes, dont la moitié quotidiennement. |
Japan s GDP share is about one third of Asia and 8 of the world. | La part du PIB du Japon représente un tiers de celui de l Asie et 8 de celui du monde. |
His 15 year long reign takes up about one third of the entire work. | Un tiers des écrits concernent son règne de 15 années. |
Solar and wind energy account for a trivial proportion of current renewables about one third of one percentage point. | Les énergies solaire et éolienne ne représentent qu une faible proportion des énergies renouvelables environ un tiers de point de pourcentage. |
These two producers had domestic sales representing about one third of the Mexican market, estimated at about 2,3 million units. | Leurs ventes intérieures représentaient un tiers environ du marché mexicain estimé à quelque 2,3 millions d'unités. |
About one third of male workers in Europe quit their jobs by their early fifties. | Près d un tiers des hommes partent en retraite au début de la cinquantaine. |
More than one third of adolescents interviewed have never learned about sex or sexual anatomy | Plus d'un tiers des adolescents interrogés ne savent rien au sujet du sexe ou de l'anatomie sexuelle |
About one third of the land surface of the world is arid or semi arid. | Les zones semi arides et arides couvrent environ un tiers de la surface de la Terre. |
Third one. | Le troisième. |
If you go by bus, you can get there in about one third of the time. | Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps. |
If you go by bus, you can get there in about one third of the time. | Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps. |
About one third of the patients had Type 1 diabetes (the others had Type 2 diabetes). | Environ un tiers des patients présentait un diabète de type 1 (et les deux autres tiers un diabète de type 2). |
In terms of activity, about one third of sustained responders showed improvement and none showed worsening. | En terme d activité, il a été observé une amélioration chez environ un tiers des répondeurs prolongés et aucune détérioration. |
The problem, however, is the digital divide, which probably affects about one third of our population. | Toutefois, le problème réside dans cette fracture numérique qui touche probablement environ le tiers de notre population. |
One third of them, one third, could not name a single teacher. | Un tiers d'entre eux, un tiers, ne pouvaient pas nommer un seul enseignant. |
Considering The Economist only does these country surveys about every decade, this might be very well be the third one about Mubarak. | Sachant que The Economist ne sort ces études par pays qu'une fois tous les dix ans, c'est peut être bien la troisième sur Moubarak. |
We have one in Kathmandu, Nepal Dharamsala, India Takaungu, Kenya Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is | On a en a un à Katmandou, au Népal à Dharamsala, en Inde à Takaungu, au Kenya Takaungu est à 1 3 chrétienne, 1 3 musulmane, et 1 3 animiste. |
Of these children, more than half were disabled and about one third were under 6 years old. | Parmi ces enfants, plus de la moitié présentaient un handicap et près d'un tiers avaient moins de six ans. |
When the bubonic plague broke out in 1634 and 1635 about one third of the population died. | Et en 1634, la peste lui fait perdre les deux tiers de sa population. |
This database currently includes over 6,000 potential suppliers, of whom about one third are from developing countries. | Cette base de données compte actuellement plus de 6 000 fournisseurs potentiels, dont le tiers environ se trouve dans des pays en développement. |
About one third of the world s population already lives in countries with moderate to high water stress. | Près d'un tiers déjà de la population mondiale vit dans des pays qui connaissent des difficultés plus ou moins grandes d'approvisionnement en eau. |
About one third of the world s population already lives in countries with moderate to high water stress. | Environ un tiers de la population mondiale vit déjà dans des pays confrontés à une pénurie d'eau de gravité moyenne à aiguë. |
About one third of the patients had type 1 diabetes and the remainder had type 2 diabetes. | Environ un tiers des patients présentait un diabète de type 1 et les autres un diabète de type 2. |
And only one third of employers had heard about EURES before getting in touch with the network. | Ainsi, seul un tiers des employeurs avait entendu parler d'EURES avant de se mettre en contact avec le réseau. |
About third party Anjuta plugins | À propos des greffons tiers d'Anjuta |
About third party Anjuta plugins | À propos des greffons tiers d'Anjuta |
In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.). | La deuxième catégorie regroupe 31 autres produits pour lesquels les taux de croissance des quotas sont inférieurs à 6 par an. |
Related searches : One-third - One Third - One Third Each - Represents One Third - One Third Octave - One Third Share - By One Third - One Third Was - One Third Are - One Third More - Almost One Third - One-third Stake