Translation of "absolute beginner" to French language:


  Dictionary English-French

Absolute - translation : Absolute beginner - translation : Beginner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beginner
Débutant
Beginner Speed
Vitesse de débutant
Settings Beginner Speed
Configuration Vitesse de débutant
I'm a beginner.
Je suis un débutant.
She is a beginner.
Elle est débutante.
She is a beginner.
Elle est novice.
I'm a beginner, too.
Moi aussi je suis débutant.
I'm a beginner, too.
Je suis également débutant.
I'm a beginner, too.
Je suis également un débutant.
I'm a beginner, too.
Moi aussi je suis un débutant.
Not as a beginner.
Pas en tant que débutant.
beginner fishing for flounder
L'amateur qui pêche pour patauger
Not bad for a beginner.
Pas mal pour un débutant.
Not bad for a beginner.
Pas mal pour une débutante.
I know nothing. I'm a beginner.
Je n'y connais rien. Je suis un débutant.
He did well for a beginner.
Il s'en est bien sorti pour un débutant.
I am a beginner in Esperanto.
Je suis débutant en espéranto.
Besides him, I'm simply a beginner.
À côté de lui je suis comme un simple débutant.
What if someone's a complete beginner?
Et si quelqu'un est un parfait débutant ?
I am a beginner in politics.
Alors, moi je suis un bizu en politique
You're doing fine for a beginner.
C'est bien pour un début.
they tell you that a beginner
Tous les joueurs vous le diront
Tom's a beginner, but he catches on fast.
Tom est débutant, mais il apprend vite.
Do you take me for a complete beginner?
Tu me prends pour un parfait débutant ?
It's dangerous for a beginner to swim here.
C'est dangereux pour un débutant de nager ici.
You can choose from Beginner, Average or Expert.
Vous pouvez choisir Débutant, Moyen ou Expert.
For a beginner, you're not doing so bad.
Pas mal, pour une débutante
This road work is tough on a beginner.
Ce boulot, c'est dur au début.
You saved me dough. Take it. It's a beginner.
Ce n'est qu'un début.
Beginner Driver Education Program School Bus Driver Improvement Course
Loi sur le transport ferroviaire, articles 37, 48
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
I'm sorry for my terrible French. I'm still a beginner.
Je m'excuse pour mon mauvais français. Je suis encore débutant.
Try changing the speed settings to Beginner or even lower.
Essayez de changer la vitesse du jeu en débutant voire moins.
Hama thinks i'm a beginner, pinky. Until he lets me compete
Je suis un serpent effrayant.
After a few days of shooting, no question of replacing the beginner.
Au bout de quelques jours de tournage, plus question de remplacer la débutante.
Especially while you are still a beginner before you gain your full powers.
Surtout pendant que vous êtes encore un débutant avant que vous gagnez vos pleins pouvoirs.
I mean, even a very beginner could start changing a fairly sophisticated program.
Je veux dire, même un débutant très pourrait commencer à changer un programme assez sophistiqué.
Absolute power is absolute corruption
Le pouvoir absolu corrompt absolument

 

Related searches : Complete Beginner - False Beginner - Beginner Knowledge - Beginner Course - Professional Beginner - Bloody Beginner - Advanced Beginner - Beginner Class - Beginner Level - A Beginner - School Beginner - As Beginner