Translation of "absolutely incredible" to French language:


  Dictionary English-French

Absolutely - translation : Absolutely incredible - translation : Incredible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was absolutely incredible.
C'était absolument incroyable.
Robotics systems are just incredible these days, absolutely incredible.
Les systèmes robotiques sont tout simplement incroyables, de nos jours, absolument incroyables.
Year after year after year, absolutely incredible.
Année après année après année, c'est absolument stupéfiant.
Growth of six percent a year. Absolutely incredible.
Une croissance de 6 pour cent par année. Absolument incroyable.
Growth of six percent a year. Absolutely incredible.
Puis les 18 années suivantes, il a presque triplé.
The Chambal river is an absolutely incredible place.
La rivière Chambal est un endroit absolument incroyable.
This would be absolutely incredible or, at least, very naive.
Cela me semble soit très naïf soit assez incroyable.
It is absolutely feasible and it is an incredible pay back.
C'est tout à fait faisable et les retombées seront incroyablement favorables.
The amount of time and effort that went into that is absolutely incredible.
La quantité de temps et d'effort pour en arriver là est absolument incroyable.
And I think that's absolutely more important than an incredible CV or resume.
Et je crois que c'est absolument plus important qu'un CV incroyable.
The machines are all running, absolutely incredible to see what the scale of industries are.
Les machines fonctionnent toutes, c'est tout simplement impressionnant de voir la taille de ces industries.
Well, Madam President, this Parliament's image is being destroyed by an absolutely incredible policy of the governments.
Alors, Madame la Présidente, l'image de notre Parle ment est en train d'être détruite par une politique absolument incroyable des gouvernements.
Frankly, in the days when I thought I'd had it with religion, I just found the whole thing absolutely incredible.
Franchement, pendant la période durant laquelle je pensais que la religion c'était fini pour moi, j'ai trouvé tout cela absolument incroyable.
When I was 14, I pictured entrepreneurs as a sort of community of great, distinctive people, with absolutely incredible talents.
Quand j'avais 14 ans, je m'imaginais les entrepreneurs comme une sorte de communauté de gens géniaux, particuliers, avec des talents absolument incroyables.
It is absolutely incredible that this criticism should be made when the reduction in tax affects citizens rather than companies.
Il est tout à fait stupéfiant que cette critique soit soulevée quand la baisse des impôts concerne non plus les entreprises, mais les citoyens.
I've tried incredible, incredible questions
J'ai essayé avec des questions incroyables
It's incredible, said Cuss incredible.
C'est incroyable , a déclaré Cuss incroyable.
CA Incredible. That was really incredible.
Chris Anderson Incroyable. C'était vraiment incroyable.
And it has incredible, incredible accuracy.
Et c'est incroyablement précis.
Now I bet, in this audience, you're thinking of some really incredible technology, some stuff that I haven't even heard of, I'm absolutely sure.
Maintenant je parie que dans ce public, vous pensez à une technologie vraiment incroyable, un truc dont je n'ai même pas entendu parler, j'en suis certain.
Incredible!
Incroyable !
Incredible
Incroyable
Incredible.
Mais à une altitude de 1000 ou 2000 mètres. Incroyable.
Incredible.
Incroyable.
Incredible!
Regarde ça.
Incredible!
C'est pas possible!
Incredible.
Non. Ça, c'est drôle.
And when you put them together, something magical happens, something absolutely incredible happens, and all of a sudden I get a chorus from around the world.
Et quand vous les mettez ensemble, il se passe quelque chose de magique, quelque chose d'absolument incroyable arrive, et tout à coup j'ai une chorale qui vient de tout autour du monde.
I equally regret that the votes during the preceding part session and today have turned this report into an absolutely inacceptable and even incredible hotchpotch. potch.
C'est pourquoi je m'oppose au rapport Hughes, qui n'a plus rien à voir avec les problèmes de santé.
Incredible. Incredible, perhaps, but a fact. We must face it.
Incroyable peutêtre, mais il faut y faire face et en venir à bout.
We said there should be absolutely no life at all there, but instead, we find incredible amounts of life, all of it very strange, almost alien life.
On disait qu'il ne pouvait pas y avoir de vie là dessous et pourtant, on y trouve une quantité incroyable de vie, toutes très étranges, presque extra terrestres.
me incredible.
moi incroyable
MashiRafael Incredible!
MashiRafael Incroyable !
Incredible, Iceland.
Islande L'Angleterre tenait tellement à sortir de l'Europe...
You're incredible.
Tu es incroyable.
You're incredible.
Vous êtes incroyable.
You're incredible.
Vous êtes incroyables.
That's incredible!
C'est incroyable!
Really incredible.
Vraiment incroyable.
Quite incredible.
Plutôt incroyable.
Incredible Burp!
L'Incroyable Burp !
It's incredible.
C'est incroyable.
It's incredible.
C'est excellent.
Truly incredible.
Félicitations. BAA
You're incredible!
Tu es incroyable !

 

Related searches : Incredible Opportunity - Just Incredible - Pretty Incredible - Incredible Beautiful - Incredible Speed - Truly Incredible - Incredible History - Incredible Strength - Incredible Good - Incredible Support - Incredible View - Incredible Fast