Translation of "abuja" to French language:


  Dictionary English-French

Abuja - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abuja
Abujaworld. kgm
Abuja
AbujaCity in Nigeria
Abuja, Nigeria.
Abuja, Nigeria.
Abuja National Stadium (also known as National Stadium or Abuja Stadium) is an all seater national sports stadium located in Abuja, the rapidly developing Federal Capital Territory of Nigeria.
Abuja National Stadium est un stade omnisports situé à Abuja, la capitale du Nigeria.
Implementation of the Abuja Treaty for
Mise en oeuvre du Traité d apos Abuja instituant
Member, Judicial Service Committee (Abuja), 1987 1991.
Membre du Judicial Service Committee (Abuja), 1987 1991
Delegate to the OAU Summit Meeting (Abuja, 1991)
Représentant à la Réunion au sommet de l apos OUA tenue à Abuja (1991).
Our greatest challenge isn't in Abuja. It is in ourselves.
Notre plus grand défi n'est pas à Abuja, capitale du pays mais bien en nous.
Its nickname 'Gateway to Abuja' is derived from this road.
Son surnom Porte d'Abuja provient de cet emplacement.
A Nigerian performer impersonates Michael Jackson at a concert in Abuja.
Un artiste nigérien imite Michael Jackson lors d un concert à Abuja.
LAGOS Abuja, Nigeria s sparkling new capital, is a city under siege.
LAGOS Abuja, la capitale flambant neuve du Nigeria, est une ville sous état de siège.
The reaction of Abuja is, as usual, without light and shade.
La réaction d'Abuja est, comme à son habitude, sans nuances.
In Darfur we must ensure the success of the Abuja negotiations.
Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.
The resumption of the Abuja peace talks is a positive development.
La reprise des pourparlers de paix constitue un progrès encourageant.
The nonsense will stop in Jos when the nonsense stops in Abuja.
Le non sens cessera à Jos quand le non sens cessera à Abuja.
Writing from Abuja, Jeremy at Naijablog gave his take on the attack
Ecrivant depuis Abuja, Jeremy de Naijablog a donné son interprétation de l'attentat
Adewale Taiwo, aka FeddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria.
Adewale Taiwo, ou FeddyBB expert craqueur de comptes banquaires originaire de Abuja au Nigeria.
Zuma Rock near Abuja by Jeff Attaway on Flickr (CC BY 2.0).
Zuma Rock près d'Abuja. Photo de Jeff Attaway sous licence FlickR (CC 2.0).
That expanded presence is needed whether or not the Abuja talks succeed.
Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.
Presentation on the Abuja High level Forum on Health Millennium Development Goals
Exposé sur le Forum de haut niveau d'Abuja sur les objectifs de santé pour le Millénaire
We are going to have one in Abuja in West Africa too.
Nous en mènerons également un autre à Aboudjja, en Afrique de l'ouest.
During the month of January frustrated Nigerians marched in Lagos, Abuja, and London.
Au cours du mois de janvier, des Nigérians ont défilé à Lagos, Abuja, et à Londres.
The last meeting took place in Abuja with the mediation of sisterly Nigeria.
La dernière réunion a eu lieu à Abuja grâce à la médiation du pays frère du Nigéria.
Two United Nations houses were established in 2004, in Panama City and Abuja.
Deux maisons des Nations Unies ont été établies en 2004, à Panama City et à Abuja.
(k) To respect their obligations under the Abuja Protocols of 9 November 2004
k) À honorer les obligations qui leur incombent aux termes des Protocoles d'Abuja du 9 novembre 2004
The Hon. Chief Judge, Federal Capital Territory, Abuja Hon. Justice L. H. Gummi.
M. L. H. Gummi, premier magistrat, territoire de la capitale fédérale, Abuja.
We urge all the parties to resume the Abuja talks in good faith.
Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.
(k) To respect their obligations under the Abuja Protocols of 9 November 2004
k) À honorer les obligations qui leur incombent aux termes des Protocoles d'Abuja du 9 novembre 2004
Here, we are committed to moving the Abuja negotiations forward as soon as possible.
À cet égard, nous sommes déterminés à faire avancer les négociations d'Abuja aussi rapidement que possible.
There was a lot of resistance about going to Abuja, in Nigeria last year.
L'idée d'aller à Abuja, au Nigeria, s'est heurtée à une grande résistance.
The next round of talks is due to commence on 24 August 2005 in Abuja.
La prochaine série de négociations doit débuter le 24 août 2005 à Abuja.
The next round of talks is now scheduled to open in Abuja on 15 September.
La prochaine série d'entretiens est maintenant prévue pour le 15 septembre à Abuja.
(j) United Nations Nigeria Workshop on Space Law, to be held in Abuja in November
j) Atelier ONU Nigéria sur le droit de l'espace, devant se tenir à Abuja en novembre
Sadly, it is now very obvious that the commitments given at Abuja were a sham.
Hélas, il est clair à présent que les promesses faites à Abuja étaient sans fondement.
It had underlined the importance of a strong commitment to the implementation of the Abuja Treaty.
Elle a souligné à quel point il est important que les pays s apos engagent fermement à mettre en oeuvre le Traité d apos Abuja.
(d) The continuing violations of the N'Djamena Ceasefire Agreement and the Abuja Protocols by all parties
d) Les violations continues de l'Accord de cessez le feu de N'Djamena et des Protocoles d'Abuja par toutes les parties
The seventh round of negotiations in Abuja should be pursued vigorously until an agreement is reached.
La septième série de négociations d'Abuja doit se poursuivre assidûment jusqu'à ce qu'un accord soit conclu.
(d) The continuing violations of the N'Djamena Ceasefire Agreement and the Abuja Protocols by all parties
d) Les violations continues de l'Accord de cessez le feu de N'Djamena et des Protocoles d'Abuja par toutes les parties
In December 1996, I was appointed a judge of the High Bench, Federal Capital Territory, Abuja.
En décembre 1996, j'ai été nommé juge à la High Court, Abuja, territoire de la capitale fédérale.
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005.
Reprendre les négociations d'Abuja le plus tôt possible, de préférence avant la fin de février 2005.
The developments in this case are also being followed closely by the Commission Delegation in Abuja.
L'évolution de cette affaire est suivie de près par la délégation de la Commission à Abuja.
Zuma Rock is a 725 meter high monolith found in Nigeria on the road out of Abuja.
Zuma Rock est un monolithe de 725 mètres de haut au Nigeria sur la route vers Abuja.
Last Christmas it claimed an attack, which left 80 dead at Jos and then more at Abuja.
À Noël dernier, elle revendique un attentat qui fait 80 morts à Jos, puis un autre à Abuja.
In June at Abuja, Boko Haram takes a secured police QG during a suicide attack,its first.
En juin, c'est encore à Abuja que Boko Haram s'en prend au QG sécurisé de la police lors d'une attaque suicide, sa première.
Initiated the first African Law Ministers Conference, Abuja, November 1989, which was attended by 32 African countries.
A été à l apos origine de la première Conférence africaine des ministres de la justice, qui a réuni 32 pays africains à Abuja en novembre 1989.