Translation of "abusively" to French language:
Dictionary English-French
Abusively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Speech during which he launched officially the nuclear arms race abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. | Discours au cours duquel il lance officiellement la course aux armements nucléaires qualifiés abusivement de dissuasifs plutôt que de terroristes. qualifiés abusivement de dissuasifs plutôt que de terroristes. qualifiés abusivement de dissuasifs plutôt que de terroristes. |
The Special Rapporteur has received reports that such legal provisions have been applied abusively by the authorities in order to repress dissent. | Le Rapporteur spécial a reçu des renseignements selon lesquels ces dispositions législatives ont été appliquées de manière abusive par les autorités pour réprimer toute dissidence. |
It should be added that, in the case in question, we are talking about consumers who, instead of using wine, were using it abusively. | Nous avons la chance en Europe de disposer d'une richesse et d'une variété de médias inégalées. |
But why not also draw attention to the amount of expenditure abusively latched on to agriculture which also hides the real development of agricultural expenditure? | Seule une réforme profonde de la PAC le permettra. |
link to the article In Gândul on 10 September 2006 Summary Dissatisfaction and mistrust are the feelings of the former abusively dispossessed owners that should receive shares of the Fondul Proprietatea instead of confiscated homes. | lien vers l'article Gândul , le 09 10 2006 Résumé mécontentement et méfiance sont les sentiments des propriétaires abusivement dépossédés par l'État, qui devraient recevoir des actions du fonds Proprietatea au lieu des maisons confisquées. |
The suggested modification was opposed on the ground that it might open a possibility of disqualifying suppliers that were legitimately disputing their obligation to pay a tax, and that such a ground for disqualification might therefore be abusively applied. | A l apos encontre de la modification proposée, on a fait valoir qu apos elle risquerait de donner la possibilité d apos exclure des fournisseurs qui contestaient légitimement leur obligation de payer un impôt, et qu apos un tel motif d apos exclusion pourrait donc être abusivement invoqué. |
The products needed for the purpose had been abusively interpreted as coming under the embargo decreed by the Security Council resolutions, for example, medicines containing particular chemical substance, detergents, insecticides, educational articles, spectacles and substances necessary for conserving archaeological sites in the process of destruction. | Les produits nécessaires à cette fin ont été abusivement considérés comme couverts par l apos embargo décrété par les résolutions du Conseil de sécurité, par exemple les médicaments contenant certaines substances chimiques, les détergents, les insecticides, les articles scolaires, les lunettes et les substances nécessaires à la conservation des sites archéologiques en voie de destruction. |
30. This strategy, which has been developed by the Drug Enforcement Administration of the United States Department of Justice includes a vast programme to eradicate the Andean shrub by abusively and unlawfully employing herbicides such as hexazinone and tebuthiuron which have devastating effects on vegetable life. | 26. C apos est dans le cadre de cette stratégie élaborée par le Bureau chargé de l apos application de la loi antistupéfiants, qui relève du Département de justice des Etats Unis que s apos inscrit le vaste programme de destruction de l apos arbuste andin par l apos emploi abusif et illicite d apos herbicides tels que l apos Hixazinone et le Tibuthiuron qui ont des effets catastrophiques sur la végétation. |
Anyone who abusively performs acts for sexual purposes on a minor or a person without full legal capacity, or coerces that person to perform such acts on the offender, on himself or herself or on another person, where such act does not constitute the crime of rape, shall be punishable with three to eight years' imprisonment. | Quiconque exerce des actes ayant des fins sexuelles sur le corps d'une personne mineure ou incapable contre la volonté de cette dernière ou la contraint à exercer des actes de cette nature sur l'auteur de l'infraction, sur elle même ou sur un tiers, pour autant que l'acte en question ne constitue pas une infraction de viol, est passible d'une peine d'emprisonnement de trois à huit ans. |
The definition of the criminal offence includes as a subsidiary clause where such act does not constitute the crime of rape , which means that it covers all acts that are not described in connection with the crime of rape and that a person performs for sexual purposes and abusively on another person who is a minor. | La formulation de l'infraction pénale inclut une clause de subsidiarité pour autant que l'acte en question ne constitue pas une infraction de viol , ce qui signifie que l'infraction englobe tous les actes non décrits dans le cas de l'infraction de viol qu'une personne exerce à des fins sexuelles sur le corps d'une personne mineure contre la volonté de cette dernière. |