Translation of "accept a proposal" to French language:
Dictionary English-French
Accept - translation : Accept a proposal - translation : Proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accept counter proposal | Accepter la contre proposition |
Accept an Industry Proposal | Acceptation d une proposition de l industrie |
We happily accept your proposal. | Nous acceptons votre proposition avec joie. |
I wouldn't accept your proposal. | Je n'aurais pas accepter votre proposition. |
Zakaev looked ready to accept the proposal. | Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition. |
The ECB can therefore accept the proposal . | La BCE peut par consØquent accepter la proposition . |
I was forced to accept her proposal. | J'ai été forcé d'accepter sa proposition. |
I was forced to accept his proposal. | J'ai été forcé d'accepter sa proposition. |
I bet that he'll accept your proposal. | Je parie qu'il acceptera ta proposition. |
I bet that he'll accept your proposal. | Je parie qu'il acceptera votre suggestion. |
Madam President, we would accept this proposal. | Madame la Présidente, nous sommes d'accord avec cette proposition. |
British Conservatives cannot, therefore, accept this proposal. | Les conservateurs britanniques ne peuvent, en conséquence, accepter cette proposition. |
It was clear that the Council would not accept such a proposal. | Il était évident que le Conseil n' accepterait pas une telle proposition. |
Regrettably, the Council did not accept that proposal. | Malheureusement cette proposition n'a pas été retenue par le Conseil. |
PRESIDENT. I accept your proposal, Mr Arndt.1 | Il ne le sera que ce soir, c'est à dire après la séance. |
That is why I cannot accept this proposal. | C'est pourquoi je ne peux pas accepter cette proposition. |
At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept. | Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter. |
At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept. | Au début, ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter. |
I urge them to accept the fact that there is a Chair's proposal. | Je leur demande de bien vouloir accepter qu'il existe une proposition de la présidence. |
Such a proposal is extremely unfair, and the Commission will not accept it. | C'est une proposition extrêmement inéquitable et inacceptable pour la Commission. |
We are happy to accept your proposal for codification. | Schreiber tière et des travaux agricoles serait accrue. |
The objectives of the proposal have general accept ance. | Certes, il ne fait pas de doute que les pro grès et les améliorations intervenus dans le secteur de l'informatique contribueront à l'amélioration des soins de santé. |
I therefore cannot accept the proposal from Mr Ford. | Je crois qu'il n'est pas possible d'accepter la proposition de M. Ford. |
The Frente POLISARIO had been unable to accept that proposal. | Le Front Polisario n apos était pas prêt à accepter une telle proposition. |
I ask you and the House to accept this proposal. | Cette conférence vise à résoudre cet important problème. |
We therefore propose that we do not accept this proposal. | Nous proposons donc de ne pas accepter cette proposition. |
I can accept most of the amendments on this proposal. | Je peux accepter la plupart des amendements à cette proposition. |
All things considered... we cannot accept his proposal of marriage. | Tout bien considéré... nous ne pouvons pas accepter sa demande en mariage. |
Turner propriate and they will accept our proposal for a 2A type of comitology procedure. | Je ne pense toutefois pas, Monsieur le Président, que vous soyez en mesure d'intervenir, car il ne vous est pas possible de les voir de votre fauteuil. |
Listen to me accept the marriage proposal your father has brought | Écoutez moi d'accepter le mariage la proposition de votre père a fait |
Unfortunately the Council did not accept this part of the proposal. | Le Conseil n'a malheureusement pas accepté cette partie de la proposition. |
In any event, other third countries do not accept this proposal. | En tout cas, d'autres pays n'acceptent pas cette proposition. |
We knew that the Council would not perhaps accept the proposal. | Nous savions que le Conseil n'accepterait peut être pas la proposition. |
All things considered... we cannot accept his proposal of marriage. He hasnt found a job yet. | Tout bien considéré... nous ne pouvons pas accepter sa demande en mariage. ll n'a pas encore trouvé de travail . |
For a person who has seen a real election in a democratic country, they will not accept this proposal. | Pour quelqu'un qui a connu une vraie élection dans un pays démocratique, ils n'accepteront pas cette proposition. |
Even if the motion for a resolution states that we accept the Commission's proposal, we should still put the proposal to the vote first. | Les instances locales de ma région ont exprimé leur inquiétude face à l'impossibilité d'obtenir un exemplaire des procédures d'urgence du Cap de La Hague. |
We cannot accept this proposal because it is against the comitology rules. | Nous ne pouvons accepter cette proposition parce qu'elle va à l'encontre des règles de comitologie. |
I can accept Amendment No 13 because it improves the Commission proposal. | Je peux accepter l' amendement 13 parce qu' il améliore la proposition de la Commission. |
We therefore propose such a definition, and we hope that this House can also accept our proposal. | Nous proposons dès lors un élargissement de la définition et espérons que la chambre se montrera également favorable à notre proposition. |
There is a very real prospect that the proposal will fail if Parliament chooses to accept them. | Il y a une forte probabilité pour que la proposition échoue si le Parlement choisit de les accepter. |
So far as this report is concerned we accept the Environment Committee's proposal. | Dans certains pays, dont le mien, la musique quelle que soit l'extension de l'enseignement et des initiatives ne fait pas partie de la formation des jeunes et disparaît pres que de l'horizon de la personne dite cultivée. |
I fully support this request and urge the Commission to accept this proposal. | Il est également bon d'insister sur la nécessité pour la CEE de poursuivre ses recherches et ses études sur les problèmes liés à la pollution, mais nous disposons déjà actuellement de tant de résultats fiables que nous devons, selon moi, pas ser à des actes concrets. |
PRESIDENT. If there are no objections to your proposal, we can accept it. | Le Président. Si votre proposition ne soulève pas d'opposition, nous pourrions l'accepter. |
I hope that the Commissioner will accept the proposal which we are making. | J'espère que le commissaire acceptera la proposition que nous lui présentons. |
With regard to this proposal, the Commission can accept several of the amendments. | Concernant cette proposition, la Commission peut accepter plusieurs des amendements. |
Related searches : Accept Proposal - Accept Your Proposal - Accept Our Proposal - Accept A Challenge - Accept A Defeat - Accept A Loan - Accept A Price - Accept A Compromise - Accept A Recommendation - Accept A Post - Accept A Present - Accept A Signal - Accept A Quote - Accept A Contract