Translation of "accept an argument" to French language:


  Dictionary English-French

Accept - translation : Accept an argument - translation : Argument - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, I cannot accept such an argument.
Je ne peux pas me satisfaire d'une telle argumentation.
I therefore cannot accept your argument.
Aussi, je ne puis accepter votre argumentation.
The Commission cannot accept Germany's argument.
La Commission ne peut se rallier à cette argumentation de l'Allemagne.
It is difficult to accept this argument.
C apos est un argument qu apos il est difficile d apos accepter.
I do not therefore accept this kind of argument.
Ainsi, en ce qui me concerne, ce type d'argument n'est pas valable.
Accordingly it cannot accept the Danish authorities' first argument.
Par conséquent, la Commission ne saurait recevoir le premier argument des autorités danoises.
I do not accept that argument in its present form.
(Le Parlement marque son accord)
I can readily understand his line of argument and I accept it as I am sure he will accept the argument and the logic of my reply. I have already given him an out line of the Council position.
Nous voulons améliorer le climat entre les institutions, mais sachez aussi que vous avez en face de vous des parlementaires de plus en plus combatifs qui veulent l'Europe comme vous.
I do not really accept the argument the Commission has put.
Je ne suis pas vraiment d'accord avec l'argument développé par la Commission.
Let me state very clearly that I cannot accept this argument.
Permettez moi de déclarer très clairement que je ne peux pas accepter cet argument.
Nor can we accept cost as an argument against the introduction of standards that are more appropriate to the environment.
M. Pángalos. (GR) J'ai répondu que la réponse donnée l'année dernière à M. Alavanos était toujours d'actualité et je la lirai aussi, puisque l'honorable membre, M. Christodoulou, a lu sa ques tion.
Animal protection groupings will certainly find it difficult to accept this argument.
La protection des animaux en pâtira certainement.
I hope that the European Court of Justice will accept this argument tomorrow.
C'est notre responsabilité du dernier mot qui, au fond, a seulement rendu possible la décision du Conseil.
An argument, huh?
Une dispute ?
Reluctantly, I have agreed to accept that view so that we can vote on the substance without an internal argument on classifica tion.
En détenant, en touturant et en assassinant leurs enfants, le régime espère que la terreur soumettra ces gens. La réalité est aussi simple et aussi dégoûtante.
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
C'est plutôt un argument économique, voire un argument de protection de l'environnement.
To accept this argument would be to fly in the face of conservation policy.
Accepter cet argument reviendrait à ruiner la politique de conservation.
that's an historical argument.
C'est le raisonnement historique.
that's an intentional argument.
C'est le raisonnement intentionnel.
It's an interesting argument.
C'est une controverse intéressante.
It's an interesting argument.
C'est une dispute intéressante.
It's an interesting argument.
C'est un argument intéressant.
It's an interesting argument.
C'est une discussion intéressante.
They had an argument.
Ils ont eu une dispute.
They had an argument.
Ils se sont querellés.
An argument broke out.
Une dispute éclate.
Oh, just an argument.
Juste une dispute.
Holocaust denial is not an argument about the past. It is an argument about the future.
Ce n'est pas la question.
Only clichés without an argument.
Que de clichés sans argumentation.
And there was an argument.
Et il y a eu un débat.
Starting an argument right on.
On se dispute déjà.
Rita, don't start an argument.
Rita, ne te dispute pas.
I got into an argument.
J'ai eu une discussion avec un voyageur, un type très influent.
Counsel is presenting an argument.
Il s'agit d'une supputation.
What kind of an argument?
Pour quelle raison ?
The Commission therefore does not accept this argument as evidence of a capacity reduction at CMR.
C'est pourquoi la Commission ne peut admettre cet argument comme justifiant une réduction de capacité de la CMR.
I fail to understand the argument, if any, for this exclusive entitlement nor do we accept it.
Nous ne comprenons pas les critères de cette ex clusivité, si tant est qu'ils existent, et nous ne l'acceptons pas.
We do not accept the argument that price makes no difference to the amount of cigarettes consumed.
Nous rejetons l'argument selon lequel les prix n'influent aucunement sur la consommation de cigarettes.
Did you two have an argument?
Vous vous êtes disputés ?
Does this command need an argument?
Cet commande nécessite t elle un argument?
Say, don't give me an argument.
Ne me provoquez pas.
You can have an argument that's very bad, when the argument is not sound.
Vous pouvez avoir un argument très mauvais quand l'argument n'est pas solide.
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
Aucun argument économique ou juridique ne peut l'emporter sur un argument de santé publique.
I can not accept the argument put forward by Mr De Rossa in relation to the Irish situation.
La science rejoint aujourd'hui les grandes intuitions de l'humanité, et celle de la loi naturelle, révélée dans le Décalogue, sur lequel s'est bâtie notre civilisation.
And that means, why does somebody bother to give an argument instead of just asserting the conclusion without an argument?
Pourquoi quelqu'un prend la peine de donner un argument au lieu de simplement affirmer la conclusion sans argument ?

 

Related searches : Accept The Argument - An Argument - Hold An Argument - Into An Argument - Construct An Argument - Making An Argument - An Argument Against - Have An Argument - Win An Argument - Settle An Argument - An Argument For - Provide An Argument - Having An Argument - Sustain An Argument