Translation of "accommodating space" to French language:
Dictionary English-French
Accommodating - translation : Accommodating space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2 porary seat now comprise 11 600 m of office space, accommodating 500 work stations | (SAP ISPS) a été achevée par une série de tests, la formation des gestionnaires et l'adaptation des procédures administratives. |
The family is already accommodating two other homeless refugees, and does not have space for more. | La famille accueille déjà deux autres réfugiés sans abri et il ne reste plus d'espace. |
accommodating regional diversity | prendre en compte la diversité régionale |
Creditors are still accommodating | Des prêteurs conciliants |
Accommodating capital inflows in Europe | Favoriser les entrées de capitaux en Europe |
Why is US policy so accommodating? | Pourquoi la politique américaine est elle si complaisante ? |
Why is US policy so accommodating? | Pourquoi la politique américaine est elle si complaisante ? |
How more accommodating can one be? | Peut on réellement souhaiter davantage de complaisance ? |
Accommodating the spectrum demands of mobile systems | satisfaire la demande de radiofréquences des systèmes mobiles |
Well, I will, just to be accommodating. | D'accord, juste pour être conciliant. |
Putin is not likely to be any more accommodating. | Poutine risque de ne pas être beaucoup plus conciliant. |
President Barack Obama s re election offers reasonable hope that the US will give some strategic space to China through a policy of mutually accommodating cooperation, rather than insisting on dominance or primacy. | La réélection du président Barack Obama représente une chance raisonnable que les États Unis cèdent un espace stratégique à la Chine par une politique de coopération et d accommodement réciproque, plutôt que de vouloir à tout prix dominer ou occuper l espace géopolitique. |
Is Japan really an accommodating place for people with disabilities? | Ce pays est il réellement un endroit pouvant accueillir les personnes handicapées ? |
So, too, does the idea that accommodating religious differences is dangerous. | L idée de concilier les différences religieuses semble donc dangereuse. |
European diplomats should weigh up the consequences of accommodating Castro s regime. | Les diplomates européens devraient mesurer les conséquences d une adaptation au régime de Castro. |
This language leaves room for accommodating the outcome of these discussions. | Ce texte permettra de tenir compte des résultats de ces discussions. |
The French agriculture minister, François Guillaume, is not the least accommodating. | Car on ne peut, en permanence, cumuler gel, diminution des productions et coresponsabilité. |
Despite this, accommodating pre trial prisoners is a problem for most jurisdictions. | Malgré tout, la détention provisoire constitue un problème dans la plupart des pays. |
quot 1.20 p.m. The building accommodating UNPROFOR has also been shelled. quot | 13 h 20 Le bâtiment de la FORPRONU a aussi été touché par des obus. quot |
A new military airport capable of accommodating wide bodied commercial jets was also constructed. | Un nouvel aéroport militaire capable d apos accueillir de gros porteurs exploités à des fins commerciales a également été construit. |
Accommodating an unexpected fall in economic activity under the corrective arm of the Pact | Prise en compte d une baisse inattendue de l activité économique dans le cadre du volet correctif |
In particular the Customs authorities might develop an accommodating approach by introducing trial measures. | En particulier, les autorités douanières pourraient adopter une démarche non agressive reposant sur des mesures d'évaluation. |
We believe that the Commission has gone a long way towards accommodating your positions. | II existe une proposition que vous avez déposée. |
It is indeed hard to believe that Russia and China, in particular, would be accommodating. | Il est difficile de croire que la Russie et la Chine notamment feraient preuve de la moindre souplesse. |
Accommodating their animals under conditions satisfying the biological and conservation requirements of the individual species. | Détention des animaux dans des conditions visant à satisfaire les besoins biologiques et de conservation des différentes espèces. |
There is now a sound compromise proposal before us by Parliament, also accommodating the Council. | Nous avons à présent sous les yeux une bonne proposition de compromis du Parlement, allant aussi dans la direction du Conseil. |
One approach will blame lax regulation, accommodating monetary policy, and inadequate savings in the United States. | Une approche sera d accuser les Etats Unis pour leur manque de régulation, pour avoir assoupli leurs politiques monétaires et pour avoir mal épargné. |
Regulators outside the US have often been more accommodating, and some crowdfunding platforms are already operating. | Les organismes de régulation hors des États Unis sont souvent plus conciliants et certaines plates formes de crowdfunding sont déjà opérationnelles. |
Over the course of its history, however, Wahhabism has become more accommodating towards the outside world. | Avec le temps et sans doute la nécessité, le wahhabisme est devenu plus conciliant envers le monde extérieur. |
There are 27 boarding schools accommodating almost 3,000 girls and boys aged between 6 and 12. | Pour les internats, on en compte 27, accueillant près de 3 000 filles et garçons âgés de 6 à 12 ans. |
accommodating the needs of food businesses situated in regions that are subject to special geographical constraints. | de répondre aux besoins des établissements du secteur alimentaire situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières. |
accommodating the needs of food businesses situated in regions that are subject to special geographic constraints. | de répondre aux besoins des établissements du secteur alimentaire situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières. |
Go space, space. | Tapez espace, espace. |
This effort stemmed from a conviction that peace could be achieved only by accommodating all parties concerns. | Cet effort découle de la conviction que la paix ne peut être réalisée qu en prenant en compte les préoccupations de toutes les parties. |
Thirdly, neither Kosovo Albanians, nor the Kosovo Serbs, nor Belgrade is able to adopt more accommodating positions. | Troisièmement, ni les Albanais du Kosovo, ni les Serbes du Kosovo, ni Belgrade ne sont à même d'adopter des positions plus accommodantes. |
Accommodating particular national concepts such as trusts or floating charges in a unified code would be complex. | Incorporer des concepts nationaux particuliers comme les trusts ou les charges flottantes dans un code unifié serait complexe. |
The number of RAM slots was reduced to three, accommodating up to 1.5 GB of PC133 SDRAM. | Le nombre d'emplacements pour la mémoire vive est réduit à 3, limitant la mémoire vive à 1,5 GB de SDRAM PC133. |
We are all faced with the problem of accommodating ethnic groups, cultural and religious communities, from abroad. | Vous avez parlé, Monsieur le Représentant de la Commission, de la nécessité de créer un climat et une attitude morale. |
That means that everyone must be accommodating, for everyone is responsible for the cohesion within the Government. | Cela signifie que chacun doit faire des concessions car chacun est responsable de la cohésion au sein du gouvernement. |
Quite the reverse, in fact the EU could have been a little more accommodating on this front. | Au contraire, sur ce point, l'Union aurait pu être un peu plus accommodante. |
We need to encourage solutions which favour a quick deployment of networks while also accommodating environmental needs. | Nous devons encourager les solutions qui favorisent un déploiement rapide de réseaux, tout en respectant les besoins en matière d'environnement. |
Space is always space. | L'espace est toujours l'espace. |
Egypt, Jordan, Saudi Arabia, and the Palestinian Authority beat a hasty retreat from their moderate and accommodating positions. | L'Égypte, la Jordanie, l'Arabie Saoudite et l'autorité palestinienne ont vite battu en retraite de leurs positions modérées et accommodantes. |
East European countries attracted large international capital flows, owing to loose global monetary policy and accommodating business conditions. | Les pays d Europe orientale ont attiré d importants flux de capitaux internationaux, du à une politique monétaire globale souple et à des opportunités d affaires accommodantes. |
This was a spontaneous response to the spatial shortcomings of such spaces in accommodating rural and patrilocal lifestyles. | Une réponse spontanée aux lacunes spatiales de ces espaces pour abriter les styles de vie ruraux et patrilocaux. |
Related searches : Accommodating Change - Accommodating Attitude - Accommodating Arrangement - Being Accommodating - Accommodating Offer - Accommodating Policy - Accommodating Manner - Accommodating Items - Accommodating Part - Accommodating Person - Accommodating The Needs - Being So Accommodating - Capable Of Accommodating