Translation of "accommodating space" to French language:


  Dictionary English-French

Accommodating - translation : Accommodating space - translation : Space - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2 porary seat now comprise 11 600 m of office space, accommodating 500 work stations
(SAP ISPS) a été achevée par une série de tests, la formation des gestionnaires et l'adaptation des procédures administratives.
The family is already accommodating two other homeless refugees, and does not have space for more.
La famille accueille déjà deux autres réfugiés sans abri et il ne reste plus d'espace.
accommodating regional diversity
prendre en compte la diversité régionale
Creditors are still accommodating
Des prêteurs conciliants
Accommodating capital inflows in Europe
Favoriser les entrées de capitaux en Europe
Why is US policy so accommodating?
Pourquoi la politique américaine est elle si complaisante ?
Why is US policy so accommodating?
Pourquoi la politique américaine est elle si complaisante ?
How more accommodating can one be?
Peut on réellement souhaiter davantage de complaisance ?
Accommodating the spectrum demands of mobile systems
satisfaire la demande de radiofréquences des systèmes mobiles
Well, I will, just to be accommodating.
D'accord, juste pour être conciliant.
Putin is not likely to be any more accommodating.
Poutine risque de ne pas être beaucoup plus conciliant.
President Barack Obama s re election offers reasonable hope that the US will give some strategic space to China through a policy of mutually accommodating cooperation, rather than insisting on dominance or primacy.
La réélection du président Barack Obama représente une chance raisonnable que les États Unis cèdent un espace stratégique à la Chine par une politique de coopération et d accommodement réciproque, plutôt que de vouloir à tout prix dominer ou occuper l espace géopolitique.
Is Japan really an accommodating place for people with disabilities?
Ce pays est il réellement un endroit pouvant accueillir les personnes handicapées ?
So, too, does the idea that accommodating religious differences is dangerous.
L idée de concilier les différences religieuses semble donc dangereuse.
European diplomats should weigh up the consequences of accommodating Castro s regime.
Les diplomates européens devraient mesurer les conséquences d une adaptation au régime de Castro.
This language leaves room for accommodating the outcome of these discussions.
Ce texte permettra de tenir compte des résultats de ces discussions.
The French agriculture minister, François Guillaume, is not the least accommodating.
Car on ne peut, en permanence, cumuler gel, diminution des productions et coresponsabilité.
Despite this, accommodating pre trial prisoners is a problem for most jurisdictions.
Malgré tout, la détention provisoire constitue un problème dans la plupart des pays.
quot 1.20 p.m. The building accommodating UNPROFOR has also been shelled. quot
13 h 20 Le bâtiment de la FORPRONU a aussi été touché par des obus. quot
A new military airport capable of accommodating wide bodied commercial jets was also constructed.
Un nouvel aéroport militaire capable d apos accueillir de gros porteurs exploités à des fins commerciales a également été construit.
Accommodating an unexpected fall in economic activity under the corrective arm of the Pact
Prise en compte d une baisse inattendue de l activité économique dans le cadre du volet correctif
In particular the Customs authorities might develop an accommodating approach by introducing trial measures.
En particulier, les autorités douanières pourraient adopter une démarche non agressive reposant sur des mesures d'évaluation.
We believe that the Commission has gone a long way towards accommodating your positions.
II existe une proposition que vous avez déposée.
It is indeed hard to believe that Russia and China, in particular, would be accommodating.
Il est difficile de croire que la Russie et la Chine notamment feraient preuve de la moindre souplesse.
Accommodating their animals under conditions satisfying the biological and conservation requirements of the individual species.
Détention des animaux dans des conditions visant à satisfaire les besoins biologiques et de conservation des différentes espèces.
There is now a sound compromise proposal before us by Parliament, also accommodating the Council.
Nous avons à présent sous les yeux une bonne proposition de compromis du Parlement, allant aussi dans la direction du Conseil.
One approach will blame lax regulation, accommodating monetary policy, and inadequate savings in the United States.
Une approche sera d accuser les Etats Unis pour leur manque de régulation, pour avoir assoupli leurs politiques monétaires et pour avoir mal épargné.
Regulators outside the US have often been more accommodating, and some crowdfunding platforms are already operating.
Les organismes de régulation hors des États Unis sont souvent plus conciliants et certaines plates formes de crowdfunding sont déjà opérationnelles.
Over the course of its history, however, Wahhabism has become more accommodating towards the outside world.
Avec le temps et sans doute la nécessité, le wahhabisme est devenu plus conciliant envers le monde extérieur.
There are 27 boarding schools accommodating almost 3,000 girls and boys aged between 6 and 12.
Pour les internats, on en compte 27, accueillant près de 3 000 filles et garçons âgés de 6 à 12 ans.
accommodating the needs of food businesses situated in regions that are subject to special geographical constraints.
de répondre aux besoins des établissements du secteur alimentaire situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières.
accommodating the needs of food businesses situated in regions that are subject to special geographic constraints.
de répondre aux besoins des établissements du secteur alimentaire situés dans des régions soumises à des contraintes géographiques particulières.
Go space, space.
Tapez espace, espace.
This effort stemmed from a conviction that peace could be achieved only by accommodating all parties concerns.
Cet effort découle de la conviction que la paix ne peut être réalisée qu en prenant en compte les préoccupations de toutes les parties.
Thirdly, neither Kosovo Albanians, nor the Kosovo Serbs, nor Belgrade is able to adopt more accommodating positions.
Troisièmement, ni les Albanais du Kosovo, ni les Serbes du Kosovo, ni Belgrade ne sont à même d'adopter des positions plus accommodantes.
Accommodating particular national concepts such as trusts or floating charges in a unified code would be complex.
Incorporer des concepts nationaux particuliers comme les trusts ou les charges flottantes dans un code unifié serait complexe.
The number of RAM slots was reduced to three, accommodating up to 1.5 GB of PC133 SDRAM.
Le nombre d'emplacements pour la mémoire vive est réduit à 3, limitant la mémoire vive à 1,5 GB de SDRAM PC133.
We are all faced with the problem of accommodating ethnic groups, cultural and religious communities, from abroad.
Vous avez parlé, Monsieur le Représentant de la Commission, de la nécessité de créer un climat et une attitude morale.
That means that everyone must be accommodating, for everyone is responsible for the cohesion within the Government.
Cela signifie que chacun doit faire des concessions car chacun est responsable de la cohésion au sein du gouvernement.
Quite the reverse, in fact the EU could have been a little more accommodating on this front.
Au contraire, sur ce point, l'Union aurait pu être un peu plus accommodante.
We need to encourage solutions which favour a quick deployment of networks while also accommodating environmental needs.
Nous devons encourager les solutions qui favorisent un déploiement rapide de réseaux, tout en respectant les besoins en matière d'environnement.
Space is always space.
L'espace est toujours l'espace.
Egypt, Jordan, Saudi Arabia, and the Palestinian Authority beat a hasty retreat from their moderate and accommodating positions.
L'Égypte, la Jordanie, l'Arabie Saoudite et l'autorité palestinienne ont vite battu en retraite de leurs positions modérées et accommodantes.
East European countries attracted large international capital flows, owing to loose global monetary policy and accommodating business conditions.
Les pays d Europe orientale ont attiré d importants flux de capitaux internationaux, du à une politique monétaire globale souple et à des opportunités d affaires accommodantes.
This was a spontaneous response to the spatial shortcomings of such spaces in accommodating rural and patrilocal lifestyles.
Une réponse spontanée aux lacunes spatiales de ces espaces pour abriter les styles de vie ruraux et patrilocaux.

 

Related searches : Accommodating Change - Accommodating Attitude - Accommodating Arrangement - Being Accommodating - Accommodating Offer - Accommodating Policy - Accommodating Manner - Accommodating Items - Accommodating Part - Accommodating Person - Accommodating The Needs - Being So Accommodating - Capable Of Accommodating