Translation of "actual impact" to French language:


  Dictionary English-French

Actual - translation : Actual impact - translation : Impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The actual clinical impact of these QT changes is unknown.
L impact clinique de ces variations est actuellement inconnu.
We look at some of them here to demystify the actual degree of impact.
Nous allons en examiner quelques uns ici, afin de démythifier leur impact réel.
A thorough evaluation needs to be made of the actual impact of the loans.
Il convient de procéder à une évaluation en profondeur des effets réels des prêts.
They must therefore have had an actual impact on both markets in the EEA.
Ils ont donc plus que probablement eu un impact concret sur ces deux marchés dans l EEE.
Damazy Podsiadło stressed the importance of the initiative but was sceptical about its actual impact
Damazy Podsiadło a insisté sur l'importance de cette initiative mais restait sceptique sur ses effets réels
However , the actual impact of this pressure will vary from one credit institution to the next .
Toutefois , l' incidence effective de ces pressions variera d' un établissement de crédit à l' autre .
(The actual impact will also depend on what happens to equity prices in the coming years.)
(Dont les incidences réelles dépendront également de l évolution des cours boursiers dans les prochaines années.)
56. Nevertheless the identity document campaigns have not had the expected impact nor met the actual needs.
56. Cependant, les campagnes menées à cet effet n apos ont pas réellement répondu aux espérances et aux besoins en la matière.
This historic process will have a positive impact for the actual cohesion of the European Union itself.
Ce processus historique aura un impact positif favorisant la véritable cohésion de l'Union européenne.
While the overall impact of the cash changeover on inflation was small, its perceived impact was much greater than its actual impact, probably due to comparatively strong price increases in some specific sectors.
Alors que l'impact global du changement de monnaie sur l'inflation a été peu important, les consommateurs ont eu l'impression que les conséquences étaient beaucoup plus étendues qu'elles ne l'étaient en réalité, probablement en raison d'augmentations relativement élevées des prix dans certains secteurs spécifiques.
The financial market turmoil had remarkably little impact on the expected and actual profitability of euro area firms .
Les turbulences sur les marchés financiers ont eu un impact remarquablement limité sur la rentabilité attendue et effective des entreprises de la zone euro .
Impact assessment can be defined simply as a method for identifying the anticipated or actual effects of an intervention.
Une étude d'impact peut être définie simplement comme une méthode visant à identifier les effets probables ou réels d'une intervention.
2.4 It is not easy, however, to measure its actual impact on the mobility of production factors and capital.
2.4 La mesure de son intensité et de son impact réel sur la mobilité des facteurs de production et des capitaux n est pas aisément réalisable.
This endeavour could be said to be effective in theory but, in actual fact, to have no genuine impact.
C'est une tentative marquée par la manie de l'efficacité et substantiellement privée d'effets réels.
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995
chiffres effectifs de 1992)
5.3.2 The impact of these actions on the actual progress of Ukraine's European integration or Ukraine's Europeanisation is rather limited.
5.3.2 Les effets de ces activités sur les progrès réels de l'Ukraine sur la voie de l'intégration européenne ou de son européanisation sont plutôt limités.
This variation of speed corresponds to the actual variation of speed on deceleration test devices including impact speed plus rebound speed.
Cette variation correspond à la variation réelle de la vitesse obtenue sur les dispositifs de décélération compte tenu de la vitesse du choc plus la vitesse de rebond.
Given the volume and price of the dumped imports, the impact of the actual margins of dumping cannot be considered negligible.
Compte tenu du volume et du prix des importations faisant l'objet d'un dumping, l'incidence des marges de dumping effectives ne peut pas être considérée comme négligeable.
7. Looks forward to receiving an analysis of the eight categories of impact as described in paragraphs 29 to 31 of the report, as applied to the actual impact of its recommendations
7. Attend avec intérêt l'analyse, selon les huit catégories d'effet mentionnées aux paragraphes 29 à 31 du rapport, de l'incidence effective des recommandations du Corps commun
His delegation urged an increased use of pre assessment and ongoing assessment reports on the likely and actual unintended impact of sanctions.
La délégation kényane souhaiterait vivement que l'on établissement plus souvent des rapports d'évaluation préalable ou d'évaluation continue des effets involontaires probables et effectifs des sanctions.
2.1 The potential economic impact will depend on the actual demand for new services, which is difficult to quantify at this stage.
2.1 L'impact économique potentiel dépendra de la demande réelle en nouveaux services, qui est difficile à quantifier à ce stade.
Actual revenue and actual costs
Recettes réelles et coûts réels
This session looks at the impact these tools have had on recent elections in Kenya, Armenia and Iran and poses the question is citizen media having an actual impact on democracies in transition?
Cette session permettra de réfléchir à l'impact qu'ont eu ces nouveaux modes de communication durant les récents événements au Kenya, en Arménie, en Iran et de poser la question les médias citoyens ont ils un impact sur les démocraties en transition ?
As concerns the impact on the Community industry of the magnitude of the actual margin of dumping, given the volume and the prices of the imports from the PRC, this impact is substantial.
L'incidence sur l'industrie communautaire de la marge de dumping réelle est très importante si l'on tient compte du volume et des prix des importations en provenance de la RPC.
Consequently , this differentiation should not impact on actual substantive decision making , but is only relevant in the process of determining who votes when .
En conséquence , cette différenciation ne devrait pas avoir d' incidence sur le processus décisionnel de fond lui même , mais n' entre en compte qu' afin de déterminer quels gouverneurs votent et à quel moment .
But what about the impact on actual development, the likelihood that individual citizens of poor countries will live richer, healthier, more educated lives?
Mais qu en est il de l impact de cette démarche sur le développement en tant que tel, à savoir la possibilité pour les citoyens des pays pauvres de devenir plus riches, de vivre en meilleure santé, et de bénéficier d une meilleure éducation ?
Ecuador therefore calls upon the United Nations system to promote a comprehensive, reliable and credible study on the actual impact of this spraying.
En conséquence, l'Équateur demande au système des Nations Unies de procéder à une analyse complète et fiable qui déterminera les véritables effets de cette pulvérisation.
Just remember this simple and intuitive rule the greater the impact angle is, the thicker the actual armor you will have to penetrate.
Souvenez vous juste de cette règle simple et intuitive plus l'angle d'impact est élevé, plus l épaisseur de blindage réelle à pénétrer sera élevée.
It also proposes to assess the actual impact of liberalisation before embarking on any new phases, as my group suggested on many occasions.
Il se propose également de faire un bilan de l'impact réel de la libéralisation avant d'engager de nouvelles étapes, comme mon groupe l'a souvent réclamé.
Furthermore, given the volume and the price of the dumped imports, the impact of the actual margins of dumping cannot be considered negligible.
De plus, compte tenu du volume et du prix des importations en dumping, l'incidence des marges de dumping effectives ne saurait être considérée comme négligeable.
69. Unfortunately, no matter what measures were taken for the social protection of the people, their impact on actual living standards was very small.
69. Malheureusement, quelles que soient les mesures prises pour assurer la protection sociale des populations, l apos impact de ces mesures sur les conditions de vie réelles de la population n apos est guère sensible.
OIOS observed, however, that currently the actual staffing of offices, both in terms of quantity and expertise, is inadequate for the desired operational impact.
Or, la dotation en effectifs actuelle des bureaux, tant quantitativement que qualitativement, est inadaptée au regard de l'impact opérationnel souhaité.
2.2 In addition to actual monetary policy measures, the way the objective is worded is, consequently, also important to its impact on overall policy.
2.2 Par delà les mesures factuelles qui relèvent de la politique monétaire, la définition des objectifs proprement dite a pour ces raisons aussi de l'importance au regard des effets qui s'exercent sur l'ensemble de la politique économique.
5.3.2 Where the impact of these activities on the actual progress of Ukraine's European integration or Ukraine's Europeanisation is concerned, it is rather limited.
5.3.2 Les effets de ces activités sur les progrès réels de l'Ukraine sur la voie de l'intégration européenne ou de son européanisation sont plutôt limités.
In the first case, actual rentals are probably covered in total and the calculations only have an impact on the level of imputed rentals.
Dans le premier cas, les loyers effectifs sont probablement couverts dans leur totalité et les calculs n'ont d'incidence que sur le niveau des loyers imputés.
As regards the impact on the Community industry of the magnitude of the actual margins of dumping, given the volume and the prices of the dumped imports from Russia and Taiwan this impact cannot be considered negligible.
Compte tenu du volume et des prix des importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de Russie et de Taïwan, l'incidence de l'ampleur des marges de dumping réelles sur l'industrie communautaire ne peut être considérée comme négligeable.
3.1 The potential economic impact will depend on the actual level of future demand for new services, which is difficult to quantify at this stage.
3.1 L'impact économique potentiel dépendra du niveau réel de la future demande en nouveaux services, qui est difficile à quantifier à ce stade.
What can you tell us about the actual situation regarding incorporation of this 1985 Directive on impact studies into the laws of our various countries.
Je pense que nous procéde rons à des négociations approfondies entre la Commu nauté et les pays de l'AELE, qui aboutiront à un accord qui sera favorable aux deux parties.
Furthermore, given the volume and the price of the dumped imports, the impact of the actual margin of dumping cannot be considered to be negligible.
En outre, compte tenu du volume et du prix des importations faisant l'objet d'un dumping, l'incidence de la marge de dumping effective ne peut pas être considérée comme négligeable.
Actual
Actuel
Actual
Poids
Actual
Réalisé
Actual
Effectif
an assessment of the added value, the mobilisation of private sector resources, the estimated and actual outputs and the outcomes and impact of EIB financing and investment operations on an aggregated basis, including the impact on employment creation
une évaluation du respect des exigences concernant l'utilisation de la garantie de l'Union et des indicateurs de performance clés
As concerns the impact on the Community industry of the magnitude of the actual margin of subsidisation, given the volume and the prices of the imports from the country concerned, this impact cannot be considered to be negligible.
Pour ce qui est de l'effet de la marge de subvention sur l'industrie communautaire, compte tenu du volume et des prix des importations du pays concerné, cet effet ne peut pas être considéré comme négligeable.

 

Related searches : Actual Need - Actual Temperature - Actual Usage - Actual Condition - Actual Production - Actual Process - Actual Expenditure - Actual Results - Actual Price - Actual Damages - Actual Number - Actual Payment