Translation of "adjusted for changes" to French language:
Dictionary English-French
Adjusted - translation : Adjusted for changes - translation : Changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(adjusted for changes in the test cycle procedure) | (ajustées afin de tenir compte des modifications apportées à la procédure d'essai) |
(ix) Indices adjusted for changes in terms of trade | ix) Indices corrigés des variations des termes de l apos échange. |
as difference of stocks ( adjusted for exchange rate and price changes ) . | en tant que variation des encours ( ajustée pour les variations de taux de change et de prix ) . |
Source Eurostat . 1 ) Annual changes are not seasonally adjusted . | Source Eurostat 1 ) Les variations annuelles ne sont pas corrigées des variations saisonnières . effet des récentes mesures qui ont favorisé le développement du travail à temps partiel et du travail indépendant . |
Doses should be adjusted for significant changes in body weight (see Tables 2 and 3). | En cas de variation importante du poids corporel, les doses devront être réajustées (voir tableaux 2 et 3). |
But the local language and culture adjusted to the changes. | Mais la langue et la culture locales ont su s'adapter aux changements. |
These economic indicators are a) apparent productivity, b) productivity adjusted to take account of changes in the terms of trade, c) productivity adjusted for unemployment. | En dépit des demandes ré pétées du Parlement, dont la dernière remonte à sa résolution sur les prix agricoles de la période de session d'avril, la Commission a refusé de publier des détails sur le programme triennal d'assainissement des stocks qu'elle a mentionné antérieure ment cette année dans le volume I de ses propositions de prix. |
Seasonally adjusted job vacancy data facilitate the interpretation of quarterly changes . | Des données sur les emplois vacants corrigées des variations saisonnières facilitent l' interprétation des changements trimestriels . |
Unemployment in the euro area ( seasonally adjusted ) Level and rates Annual changes | Chômage dans la zone euro ( données cvs ) Niveau et taux |
The normal value has therefore been adjusted downwards to reflect these changes. | La valeur normale a donc été revue à la baisse afin de refléter ces correctifs. |
derived flows difference of stocks (adjusted for movements in exchange rates, prices and other identified changes in volume) | flux dérivés variation des encours (ajustée des variations de taux de change, de prix et d autres changements de volume identifiés). |
The other euro area countries reported only minor changes in their cyclically adjusted primary balances . | Les autres pays de la zone euro n' ont enregistré que des changements mineurs du solde primaire structurel . |
Some breakdowns of MFIs positions by individual currency are required to enable flow statistics to be adjusted for exchange rate changes . | Il est nécessaire de procéder , dans une certaine mesure , à une ventilation par devise des positions des IFM afin de pouvoir corriger les statistiques de flux des variations de change . |
Composition of real GDP growth in the euro area ( percentage changes , unless otherwise indicated seasonally adjusted ) | Structure de la croissance du PIB en volume dans la zone euro ( variations en pourcentage , sauf indication contraire |
1 ) Annual changes are not seasonally adjusted . 10.0 9.5 9.0 8.5 8.0 7.5 7.0 6.5 6.0 | 230 000 personnes environ , avec un pic de près de 450 000 au premier trimestre 2009 et des progressions mensuelles plus proches de 80 000 à la fin de l' année . |
In the meantime , users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes ( which are calculated by the ECB ) . | Pendant ce temps , les utilisateurs ne se fonderont que sur les différences de stocks ajustés des variations de change ( calculés par la BCE ) . |
In the meantime , users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes ( which are calculated by the ECB ) . | Pendant ce temps , les utilisateurs ne se fonderont que sur les différences d' encours ajustées des variations de change ( calculées par la BCE ) . |
In the meantime, users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes (which are calculated by the ECB). | Pendant ce temps, les utilisateurs ne se fonderont que sur les différences d encours ajustées des variations de change (calculées par la BCE). |
not adjusted for seasonal or calendar effects ) non financial corporations households other financial intermediaries Chart 9 Credit to euro area residents ( annual percentage changes | La vigueur de cette activité de prêt par les IFM a reflété la rapide expansion des crédits consentis au secteur privé , tandis Graphique 9 Créances sur les résidents de la zone euro ( variations annuelles en pourcentage |
Fiscal policy was only slightly expansionary in 2004, as judged from changes in the cyclically adjusted budget deficit. | Nilsson S., G. Q. Bull, A. White et Xu Jintao, 2004. |
1.2 The EESC points to changes in mindsets that pave the way to adjusted or new business models. | 1.2 Le CESE souligne les changements de mentalité qui ont ouvert la voie à des modèles d'entreprises nouveaux ou adaptés. |
Over time , the sample shall be adjusted to take account of changes in the characteristics of the reporting agents . | L' échantillon est ajusté au cours du temps pour tenir compte des modifications affectant les caractéristiques des agents déclarants . |
The contractual arrangements between the members of the consortium shall be adjusted to reflect any changes to the consortium. | Les modalités contractuelles qui lient les membres du groupement sont adaptées afin de refléter les changements survenus en son sein. |
the greater the frequency with which the amount of the hedging instrument is adjusted to reflect changes in the hedged item (eg because of changes in prepayment expectations). | par l augmentation de la fréquence d'ajustement du montant de l instrument de couverture en fonction des variations de l élément couvert (par exemple en raison de variations des attentes en matière de remboursement anticipé). |
Changes have also been made to the format of the ECB 's Profit and Loss Account . The comparative figures shown for 1999 have been adjusted accordingly . | Les chiffres 1999 indiqués aux fins de comparaison ont été corrigés en conséquence . Traitement des immobilisations corporelles et incorporelles Les immobilisations corporelles et incorporelles sont valorisées à leur coût d' acquisition diminué de l' amortissement . |
If flows adjustments are not available , the users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes ( which are calculated by the ECB ) . | Si les données relatives aux ajustements de flux ne sont pas disponibles , les utilisateurs ne se fonderont que sur les différences dans les encours corrigés des variations de taux de change ( qui sont calculés par la BCE ) . |
What particularly annoys us is that the Community has not adjusted its negative attitude towards Vietnam to allow for the changes that have occurred since 1986. | Force m'est cependant de dire que cette croissance n'atteindra sa pleine dimension que si cette industrie sait se montrer efficace. |
If flows adjustments are not available, the users will rely only on differences in stocks adjusted for exchange rate changes (which are calculated by the ECB). | Si les données relatives aux ajustements de flux ne sont pas disponibles, les utilisateurs ne se fonderont que sur les différences dans les encours corrigés des variations de taux de change (qui sont calculés par la BCE). |
1.2 The EESC wishes to highlight changes in mindsets that are paving the way to new or adjusted business models. | 1.2 Le CESE entend souligner les changements de mentalité qui ouvrent la voie à des modèles d'entreprises nouveaux ou adaptés. |
adjusted for seasonal and calendar effects | données corrigées des variations saisonnières et des effets de calendrier |
Haircuts on collateral for ELA adjusted | Ajustement des décotes appliquées aux garanties au titre de l ELA |
Comparable levels Adjusted for di ffe 1 | compte des diffé |
A Hazard ratio of less than 1 favors docetaxel cisplatin fluorouracil un adjusted log rank test un adjusted log rank test, not adjusted for multiple comparisons Chi square test, not adjusted for multiple comparisons NA not applicable | Un risque relatif inférieur à 1 est en faveur de docétaxel cisplatine 5 fluorouracile test du log rank non ajusté test Log rank non ajusté, non ajusté pour les comparaisons multiples test du Chi², non ajusté pour les comparaisons multiples NA Non atteint |
36. Other alternative income concepts considered by the Committee over the years include monetary income, disposable income, income adjusted for changes in national wealth and sustainable income. | 36. Parmi les diverses définitions possibles du revenu national envisagées par le Comité au long des années, on mentionnera le revenu monétaire, le revenu disponible, le revenu ajusté des variations du patrimoine national et le revenu durable. |
Moreover, the speed of the systemic changes in trade should be adjusted to a more realistic pace suited to developing nations. | Le rythme des changements structurels en matière de commerce doit être plus réaliste et mieux adapté aux pays en développement. |
The number of returning holdings per division in Sweden should be adjusted, due to changes in the borders between the divisions. | En raison de modifications des limites entre circonscriptions, il y a lieu d adapter le nombre d exploitations comptables par circonscription en Suède. |
( b ) Quarterly rates Percentage change over the previous quarter , seasonally adjusted ( for some countries also adjusted for working day variations ) | ( b ) Taux trimestriels variation en pourcentage par rapport au trimestre précédent en données cvs ( pour certains pays les chiffres ont également été ajustés pour tenir compte de changements concernant les jours ouvrés ) |
Note Quarterly figures are seasonally adjusted for the Czech Republic and seasonally and working day adjusted for the United Kingdom . | Note Les données trimestrielles sont corrigées des variations saisonnières dans le cas de la République tchèque et corrigées des variations saisonnières et des jours ouvrés dans celui du Royaume Uni . |
And I adjusted affairs for him adjustably | pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés |
As mentioned above , the ECB calculates the growth rates of monetary aggregates and counterparts from adjusted flows , which allow for classification and valuation changes , and not from outstanding levels . | Comme mentionné ci dessus , la BCE calcule les taux de croissance des agrégats monétaires et de leurs contreparties à partir des flux corrigés , tenant compte des changements de classification et des effets de valorisation , et non sur la base des encours . |
The method followed for the establishment of the scale of assessments must be such that it could be quickly and objectively adjusted in response to changes in economic circumstances. | La méthode suivie pour l apos établissement du barème des quotes parts doit être telle qu apos elle puisse être rapidement et objectivement adaptée à l apos évolution de la situation économique. |
Adjusted | Risque |
(adjusted) | (chiffre corrigé) |
Adjusted calendar for reserve maintenance periods in 2015 | Le calendrier des périodes de constitution des réserves en 2015 est également mis à jour |
Accordingly, the allotment accounts are reviewed on a monthly basis and adjusted as required in respect of changes in programme scope and schedules. | Chaque mois, les crédits alloués seront revus et ajustés en fonction des modifications apportées au calendrier d apos exécution des programmes et à la nature des activités. |
Related searches : Adjusted For - Changes For - Adjusted For Ties - Adjusted For Outliers - Are Adjusted For - Adjusted For Depreciation - Adjusted For Risk - Adjusted For Gender - Adjusted For Sensitivity - Adjusted For Seasonality - Adjusted For Inflation - Adjusted For Age - As Adjusted For - Is Adjusted For