Translation of "adopted a policy" to French language:
Dictionary English-French
Adopted - translation : Adopted a policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bangladesh adopted a national youth policy in 2003. | Le Bangladesh a adopté une politique nationale pour la jeunesse en 2003. |
Kenya adopted a policy that increases the retirement age. | Le Kenya a, pour sa part, adopté une politique qui permet de reculer l'âge de la retraite. |
Adopted, in structural policy chapter | adopté, mais dans le chapitre politique structurelle |
We adopted a report on Europe's fisheries policy (Blue Europe). | Nous avons adopté un rapport à ce sujet, l'Europe bleue. |
The Council adopted the same policy. | Le Conseil a suivi la même ligne. |
A binding timetable for transport policy measures could then be adopted. | Un calendrier contraignant pourrait être également prévu pour les mesures relevant de la politique des transports. |
A few weeks ago, we adopted a comprehensive package to improve personnel policy. | Il y a quelques semaines, nous avons adopté un train complet de mesures visant à améliorer la politique du personnel. |
It must be adopted across the product and packaging policy, transport policy and energy policy. | Elle doit avoir sa place dans l' ensemble de la politique en matière de produits et d'emballages, de la politique des transports et de la politique énergétique. |
A common policy is not, of course, the same thing as a single policy uniformly adopted by every Member State. | Naturellement, une politique commune n'est pas une politique unique uniformément adoptée par chaque État membre, car chacun a ses rôles spécifiques propres. |
(Parliament adopted the resolution) sound waste policy. | propositions de la Commission au Conseil (COM(88) 71 final doc. C2 18 88) relatives à |
It is high time we adopted policy. | Il est donc temps de mettre en uvre une politique dans ce domaine. |
A National Refugee Policy of 2003 has been adopted by the Government. | La politique nationale sur les réfugiés de 2003 a été adoptée par le gouvernement. |
Yesterday the Commission adopted a strategy for a good neighbourly relations policy which also lists those countries covered by the policy. | Hier, la Commission a approuvé une stratégie relative à la politique de bon voisinage qui dresse également la liste des pays concernés par celle ci. |
Convergence was also fostered by monetary policy . In 2001 Slovenia adopted a new | il est prévu que l' incidence budgétaire à long terme de cette évolution soit parmi les plus importantes dans l' UE . La convergence a été également renforcée par la politique monétaire . |
In 1990, the committee adopted a policy to promote the use of French. | En 1990, la commission adopte une politique d'usage du français. |
The threat of fundamentalism remains, although the AKP has adopted a reformist policy. | La menace des restes de fondamentalisme continue à peser, même si l'AKP mène une politique réformatrice. |
Secondly the common positions on regional policy, institutional policy, the financial framework and agricultural policy have been adopted. | Ensuite, les positions communes sur la politique régionale, la politique institutionnelle, le cadre financier et la politique agricole ont été adoptées. |
Over the past years, the Government has adopted several policy documents related to children. It is worth noting the National Children's Policy entitled A Republic Fit for Children adopted in 2003. | Ces dernières années, le Gouvernement a adopté plusieurs documents d'orientation ayant trait aux enfants, parmi lesquels il faut citer le document relatif à la politique nationale relative à l'enfance intitulé Une République digne des enfants , adopté en 2003. |
As a result nine benchmarks or goals were adopted under the Gender Equity policy | En conséquence 9 critères ou buts ont été adoptés dans le cadre de la politique sur la parité des sexes |
Has a national policy for the advancement of women been adopted by the Government? | Le Gouvernement a t il adopté une politique nationale de promotion de la femme? |
The Government of Zanzibar has adopted a policy for Child Survival, Protection and Development. | Le gouvernement de Zanzibar a adopté une politique relative à la survie, à la protection et au développement de l'enfant (CSPD). |
4.5 The Commission has adopted a policy of 'more for more' an incentive strategy. | 4.5 La Commission adopte une approche du plus pour plus , c'est à dire une stratégie d'encouragement. |
All policy options take into account, as a baseline, the recently adopted Rome I. | Toutes prennent en compte, en tant que référence de base, le règlement Rome I récemment adopté. |
A policy is therefore being adopted in the spirit of 'après nous le déluge'. | La politique menée est donc de dire après moi, le déluge . |
The resolution on European coal policy adopted by the | SUR CERTAINS ASPECTS DE LA POLITIQUE CHARBONNIERE |
CONSUMER POLICY Overview policy with other common policies and in June 1988 Council adopted a Resolution on consumer participation in standardisation procedures. | sont le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), le Comité des organisations familiales auprès des Communautés européennes (COFACE), la Commu nauté européenne des coopératives de consommation (EURO COOP) et la Confédération européenne des syndicats (CES). |
This includes a corresponding revision of UNHCR's Evaluation Policy to be adopted later in 2005. | Cela suppose qu'une révision correspondante de la politique du HCR soit adoptée dans le courant de l'année 2005. |
In February 1992, the Niger adopted a population policy declaration which is aimed primarily at | En Février 1992, le Niger a adopté sa déclaration politique de population dont les grandes orientations sont |
The measures adopted by the EU represent a supine acceptance of the Bush Administration's policy. | Les mesures adoptées par l'UE sont une acceptation indolente de la politique menée par l'administration Bush. |
On 17 to 18 June 2004 the European Council adopted a comprehensive policy towards BiH. | Les 17 et 18 juin 2004, le Conseil européen a adopté une politique globale à l'égard de la Bosnie et Herzégovine. |
That strategy reflected the decentralization policy adopted by the country. | Cette stratégie est conforme à la politique de décentralisation adoptée par le pays. |
That is the policy we have adopted and are following. | C'est une politique, nous l'avons suivie, nous la poursuivons. |
We have thus been able to finance the policy adopted. | Nous avons donc pu financer la politique définie. |
The policy adopted hitherto cannot be sold to the citizens. | La politique appliquée jusqu' à ce jour ne saurait être présentée impunément aux citoyens. |
Earlier this year, when the euro got into trouble, China adopted a wait and see policy. | Lorsque l euro s est retrouvé en difficulté plus tôt cette année, la Chine a opté pour une politique attentiste. |
Moreover, India s government adopted a pro active fiscal policy, rolling out two rounds of stimulus packages. | Par ailleurs, le gouvernement indien a eu une politique budgétaire proactive, avec deux plans de relance successifs. |
The Ministry of Agriculture, Water and Rural Development adopted a National Agricultural Policy in October 1995. | En octobre 1995, le Ministère de l'agriculture de l'eau et du développement rural a adopté une politique agricole nationale. |
The magazine Refugees was modernized and adopted a policy of transparency, opening its pages to debate. | Le magazine Réfugiés a été modernisé et a adopté une politique de transparence, ouvrant ses pages au débat. |
With Macdonald's return to power on 16 October 1878, a more aggressive construction policy was adopted. | Avec le retour au pouvoir de Macdonald le 16 octobre 1878, une politique de construction plus énergique fut adoptée. |
The Management Board adopted a policy on financial transactions and payments for GCP in February 2002. | 1er janvier |
A Commission Communication on the Common Agricultural Policy (CAP) towards 2020 was adopted in November 201010. | Une communication de la Commission sur la politique agricole commune (PAC) à l'horizon 2020 a été adoptée en novembre 201010. |
A Communication in support of land policy reform was adopted by the Commission in October 200411 | Une communication favorable à une réforme de la politique foncière a été adoptée par la Commission en octobre 200411. |
On 16 September, the Council adopted a Resolution concerning new Community energy policy objectives for 1995. | Le 16 septembre, le Conseil a adopté une résolution concernant les nouveaux objectifs de la politique énergétique communautaire pour 1995. |
the government is continuing efforts towards decentralisation and recently adopted a policy letter on the subject, | le gouvernement poursuit ses activités dans le domaine de la décentralisation et a récemment adopté la lettre de politique en la matière, |
From a policy perspective , the Eurosystem has adopted a neutral stance on the international use of its currency . | S' agissant de sa stratégie , l' Eurosystème a adopté une orientation neutre en ce qui concerne l' utilisation internationale de l' euro . |
Related searches : Adopted Policy - Policy Adopted - Adopted A Communication - Adopted A Regulation - Adopted A Decision - Adopted A Resolution - Adopted A Directive - Adopted A Proposal - Adopted A Law - Adopted A Rule - A Policy - Have Adopted - Formally Adopted