Translation of "advantage from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
These governments will take advantage from this directive. | Ces gouvernements vont tirer parti de cette directive. |
proceeds means any economic advantage from criminal offences. | produit tout avantage économique tiré d infractions pénales. |
Which generations gain the most advantage from public expenditure? | Quelles sont les générations qui profitent le plus des dépenses publiques? |
Although it offered an economic advantage to firms producing electricity from renewable sources, that advantage was not financed by state resources. | Certes, il procure un avantage économique aux entreprises qui produisent de l'électricité à partir de sources renouvelables, mais cet avantage n'est pas financé au moyen de ressources d'État. |
But, instead of gaining an advantage from traits that enhance one s ability to survive, one gains an advantage from qualities that potential mates have evolved to find appealing. | Mais au lieu de gagner un avantage des traits qui augmentent la capacité à survivre d'un individu, on obtient un avantage des qualités que l'évolution des partenaires potentiels a fini par trouver séduisantes. |
Europe has another important advantage it can learn from Japan s mistakes. | L Europe jouit par ailleurs d un atout supplémentaire il lui est possible de tirer enseignement des erreurs commises par le Japon. |
'What advantage can I gain from these strange confidences?' he asked himself. | Quel parti puis je tirer de ces étranges confidences? se disait il. |
Support Lebanon to take advantage from its accession to the Agadir Agreement. | Remédier aux déséquilibres macroéconomiques et aux problèmes budgétaires du Liban en adoptant les réformes nécessaires. |
The advantage for TV2 resulting from this guarantee is DKK 9,8 million. | L'avantage que cette garantie représente pour TV2 est de 9,8 millions DKK. |
And we seek national advantage rather than global advantage. | Et nous cherchons un avantage national plutôt qu'un avantage global. |
It follows from this that, during that period, FT gained no advantage from the business tax exemption. | Il en découle que, pendant cette période, FT n aurait bénéficié d aucun avantage lié à l exemption de la taxe professionnelle. |
IT is evolving from a support tool into a source of competitive advantage. | Naguère considérées comme des auxiliaires, les technologies de l'information sont en train de devenir une source d'avantage en termes de compétitivité. |
must be sought, then there is no advantage to be gained from fraud. | Les chiffres évoqués sont le résultat d'un calcul basé sur la présence de ce système. |
I don't think we can get any advantage from the previous drama's rating. | Je ne pense pas que nous pourrons obtenir un quelconque avantage de l'audience du précédent drama. |
In which case, we say that the adversary's advantage is distinguishing the PRP from a random function. It's pretty much the same as its advantage of distinguishing a PRP from a random permutation. | Est ce que la PRP que nous venons de regarder est également micro distinguable d'un choix aléatoire de la fonction funds XX? |
Comparative advantage | Aides de l'État Aides du secteur public aux entreprises privées qui leur confère un avantage compétitif. |
Financial advantage | Avantage financier |
Or take advantage from the weakness of the government, in order to do it. | Ou aurait profité de la faiblesse du gouvernement pour les commettre ? |
From this perspective, these countries comparative advantage is having other countries exploit their resources. | De ce point de vue, l avantage comparatif de ces pays est d avoir d autres pays qui exploitent leurs ressources. |
Military necessity cannot justify deviating from an IHL rule to seek a military advantage. | La nécessité militaire ne saurait justifier qu'un belligérant s'écarte d'une règle du droit international humanitaire en cherchant à se procurer un avantage militaire. |
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. | Il y a un avantage de volume et un avantage de temps. |
He refused to take advantage of you. Take advantage of me? | Il ne veut pas vous tuer... |
It is an advantage to have it so far from this part of the kingdom. | La distance entre ce poste et notre région n est pas un désavantage. |
As a consequence, that exemption is a selective advantage for trade exempted from payment 39 . | En conséquence, ladite exonération constitue un avantage sélectif pour le commerce exonéré 39 . |
(a) Comparative advantage | Avantage comparatif |
Then, the difference between its advantage in attacking the PRP when compared to a random function, is very close to its advantage in distinguishing the PRP from a random permutation. | Cette fonction inverse inaudible est la fonction qui envoi zéro a un et un a zéro. |
62. The role of UNCDF as sponsor of innovative programmes derives from considerations of comparative advantage. | 62. Le rôle du FENU en tant que mécanisme de financement de novateurs découle du principe de l apos avantage comparatif. |
(d) Receiving from any category of detainee, or from a person acting on their behalf, any gift, loan or other advantage | d) De recevoir des détenus de toutes catégories, ou de personnes agissant pour eux, aucun don, prêt ou avantage quelconque |
We have an advantage. | Nous avons un avantage. |
It's to your advantage. | C'est à votre avantage. |
It's to your advantage. | C'est à ton avantage. |
Advantage controllable food supply. | Avantage une réserve contrôlable de nourriture. |
Talk about survival advantage! | Vous parlez d'un avantage de survie ! |
Advantage for the undertaking | Avantage pour l'entreprise |
Advantage for the undertaking | avantage pour l'entreprise |
Advantage of EU action | Avantage d'une action au niveau de l'UE |
Advantage to a firm | Avantage conféré à une entreprise |
Advantage to a firm | Avantages conférés à une entreprise |
True, but does this attack from outside not come from those who are able to take advantage of attacks mounted on the Community from within? | C'est vrai, mais cette attaque de l'extérieur, mes chers collègues, ne vient elle pas de ceux qui sont à même de s'appuyer sur les attaques dont elle est l'objet de l'intérieur? |
Competition from new trading placesxxiv has spurred exchanges to innovate and develop new sources of competitive advantage . | En effet , la concurrence exercée par les nouveaux systèmes de négociationxxiv a amené les bourses de valeurs à innover et à développer de nouvelles sources d' avantage concurrentiel . |
The commune took advantage of subsidies from the second Duruy Law (1877) to build new schools everywhere. | La commune profite des subventions de la deuxième loi Duruy (1877) pour construire des écoles neuves partout. |
He was ambassador to Constantinople from 1784 to 1791, taking advantage of this chance to discover Greece. | Il est ambassadeur à Constantinople de 1784 à 1791 et en profite pour poursuivre sa découverte de la Grèce. |
For example, Israel regularly took advantage of article 4 of the Covenant to derogate from article 9. | Par exemple, Israël s'est abusivement prévalu de l'article 4 du Pacte pour déroger constamment à l'article 9. |
The provision of co financing from the project partners representing the non academic world is an advantage. | L'obtention de cofinancements par des partenaires au projet extérieurs au monde académique constitue un avantage. |
The provision of co financing from the project partners representing the non academic world is an advantage. | L'obtention de cofinancements par des partenaires projet extérieurs au monde académique constitue un avantage. |
Related searches : Taking Advantage From - Gain Advantage From - Take Advantage From - Mutual Advantage - Performance Advantage - Tax Advantage - Differential Advantage - Price Advantage - Business Advantage - Main Advantage - Relative Advantage - Economic Advantage - Huge Advantage