Translation of "afore" to French language:


  Dictionary English-French

Afore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where might I hear that voice afore?
Où aije entendu cette voix, déjà ?
Shake hands afore you change your mind again.
Serronsnous la main avant que tu changes encore d'idée.
Ah, I've seen that there squawker somewheres afore.
J'ai déjà vu ce zigue quelque part.
I never had me knife broke afore, captain.
On m'a jamais cassé un couteau !
The land was here long afore they come.
Cette terre était là bien avant eux.
Did you ever go a begging afore you came here?
Avez vous jamais mendié avant de venir ici?
You could have got there and back afore Martin's donkey's harnessed.'
On aurait été de retour avant même que l âne à Martin fût attelé.
Seek ye to question your apostle, even as Musa was questioned afore.
Voudriez vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse?
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.
Allah dit Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
Are they better Or the people of Tubba and those afore them?
Sont ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés?
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Écritures,
Let's get out of here afore they get a bead on us.
Partons d'ici avant qu'ils nous visent.
Yes, you have pay for everything, that you did not consider afore.
Oui, tous doivent payer le tribut que le destin leur réserve.
Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers.
Vrai, devant Dieu, je suis si contrariée que chaque partie de mon corps en frémit.
We'll speak to each other in a different vashion, I 'spects, afore we part.
Nous nous parlerons sur un autre ton, j'espère, avant de nous quitter.
Remember Him as He hath guided you, and ye were afore of the erring.
Et invoquez Le comme Il vous a montré la bonne voie, quoiqu'auparavant vous étiez du nombre des égarés.
They said if he stealeth, then surely a brother of him hath stolen afore.
Ils dirent S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.
Say thou ye shall by no means follow us thus hath Allah said afore.
Dis Jamais vous ne nous suivrez ainsi Allah a déjà annoncé .
NURSE Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers.
INFIRMIER Maintenant, AFORE Dieu, je suis tellement contrarié que chaque partie de moi carquois. !
2.8 The regulation proposed by the Commission aims to replace the afore mentioned directive.
2.8 Le règlement proposé par la Commission vise à remplacer la directive précitée.
And the Jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind.
Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
Remembereth not man that We created him afore when he was not aught? Chapter 19
L'homme ne se rappelle t il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était rien?
Whereas they disbelieved therein afore, and conjectured about the unseen from a place so afar.
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné !
Naught is said Unto thee save that which was said Unto the apostles afore thee.
Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi.
Each soul shall know that which it sent afore and that which it left behind.
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up
Qu ils soient comme l herbe des toits, Qui sèche avant qu on l arrache!
2.15 The Commission then sets out the observatory's role for achieving the afore mentioned goals.
2.15 La Commission détaille ensuite le rôle de l'Observatoire pour réaliser les objectifs précédemment décrits.
They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore.
Ils se sont écartés de nous, diront ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant .
And assuredly afore them We proved Fir'awn's people, and there came Unto them an apostle honoured.
Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu,
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho! Afore me, it is so very very late
Adieu, mon seigneur . lumière de ma chambre, ho m'a Afore, il est donc très très tard
Now, afore God, this reverend holy friar, All our whole city is much bound to him.
Maintenant, AFORE Dieu, ce frère révérend sainte, ville toute entière Tous nos est beaucoup lié à lui.
Aye old Mr. Rivers lived here, and his father, and grandfather, and gurt (great) grandfather afore him.
Oui, le vieux M. Rivers demeurait ici et son père, son grand père et son arrière grand père y avaient demeuré avant lui.
And his people came unto him rushing on toward him, and afore they were wont to work vices.
Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
How that by revelation he made known unto me the mystery (as I wrote afore in few words,
C est par révélation que j ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d écrire en peu de mots.
Well, he's likely to lose his scalp afore he gets there. But once in the villages, he's safe.
Il peut perdre son scalp avant de les atteindre... mais une fois làbas, il est en sûreté.
And they ask thee to hasten the evil before the good, while examples have already gone forth afore them.
Et ils te demandent de hâter la venue du malheur plutôt que celle du bonheur. Certes, il s'est produit avant eux des châtiments exemplaires.
Thy Lord saith it is unto Me easy, whereas surely I created thee afore when thou wast not aught.
Ton Seigneur a dit Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai créé alors que tu n'étais rien .
How many a generation have We destroyed afore them, and they cried when there was not time of fleeing.
Que de générations avant eux avons Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper?
I'll take the day shift and I'll be in Scotland afore you. Is there a tourist camp in the neighborhood?
L'équipe de jour vous battra de quatre longues heures.
The afore mentioned donation of fuel to Malawi was the first significant display of Zambia s acceptance of President Banda s new government.
Le don de carburant au Malawi dont il est question plus haut a été le premier signe important de l'acceptation par la Zambie du nouveau gouvernement de la présidente Banda.
That is for that which your hands have sent on afore, for verily Allah is not a wronger of His bondmen.
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)! Car Allah ne fait point de tort aux serviteurs.
They worship not save as their fathers worshipped afore and verily We will repay unto them in full their portion, undiminished.
Ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant. Et Nous leur donnerons la totalité de leur part, sans en rien retrancher.
Answer the call of Your Lord afore there cometh Unto you a Day for which there is no averting from Allah.
Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne reportera jamais le terme.
And Nuh We had guided afore, and of his progeny Da ud and Sulaiman and Ayyub and Yusuf and Musa and Harun.
Et Noé, Nous l'avons guidé auparavant, et parmi la descendance (d'Abraham) (ou de Noé), David, Salomon, Job, Joseph, Moïse et Aaron.
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
et s il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu il a d avance préparés pour la gloire?

 

Related searches : Mentioned Afore