Translation of "after my opinion" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After my opinion - translation : Opinion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, after all, this is just my opinion.
Mais après, voilà, c est juste mon avis.
After a short examination my uncle pronounced his opinion.
Mon oncle ne s'y trompe pas, car, après un assez court examen, il dit
In my humble opinion, Sir, the master grew really bad only after
Si je peux me permettre de dire mon opinion Monsieur le procureur, depuis que Monsieur le comte est en traitement chez le Dr.
That's my opinion.
C'est mon opinion.
Quite my opinion.
Tout à fait mon avis.
That's my opinion.
C'est mon avis.
That's my opinion.
Je pense.
In my opinion...
À mon avis...
That's my opinion.
C'est ce que je crois.
In my opinion...
je pense qu'...
My opinion is...
Je suis d'avis que...
In my opinion...
Moi, je prétends...
In my opinion, the time after Nice must therefore be used to rescue the Union from Nice.
C'est pourquoi je pense, moi aussi, que le processus de l'après Nice doit être utilisé pour sauver l'Union d'avant Nice.
My friend is opposed to my opinion.
Mon ami et moi ne partageons pas les mêmes convictions.
In my opinion my mosaics are art.
D'après moi, mes mosaïques sont de l'art.
My opinion on Dikan?
Mon avis sur Dikan ?
That is my opinion.
C'est mon avis.
That's just my opinion.
Ce n'est que mon opinion.
That's not my opinion.
Ce n'est pas mon opinion.
My opinion was irrelevant.
Mon opinion était sans importance.
That is my opinion.
C'est mon avis.
LAUGHS in my opinion
RIRES à mon avis.
That is my opinion!
(Protestations à droite)
None in my opinion.
Il n'y en a aucune à mon avis.
In my opinion, no.
A mon avis, non.
That's just my opinion.
Je donne mon avis.
This is my personal opinion, the opinion of my colleague and, I believe, the opinion of all the other Members too.
C'est mon opinion personnelle et celle de mon collègue, celle aussi, je crois, de tous nos autres collègues.
So here s my educated opinion
Alors voilà mon opinion distinguée
My opinion differs from his.
Mon opinion diffère de la sienne.
My opinion differs from his.
Mon opinion est différente de la sienne.
He listened to my opinion.
Il a écouté mon opinion.
My opinion differs from yours.
Mon opinion diffère de la vôtre.
My opinion differs from yours.
Mon opinion diffère de la tienne.
In my opinion, he's right.
Mon opinion est qu'il a raison.
In my opinion, he's right.
Je crois qu'il a raison.
In my opinion, you're wrong.
À mon avis, tu as tort.
Might I express my opinion?
Pourrais je exprimer mon avis ?
My opinion differs from hers.
Mon opinion diffère de la sienne.
My opinion differs from hers.
Mon opinion est différente de la sienne.
That's only my personal opinion.
C'est seulement mon opinion personnelle.
That's my own personal opinion.
C'est mon opinion personnelle.
My opinion doesn't really matter.
Mon opinion n'a pas vraiment d'importance.
She shall hear my opinion.
Je vais lui dire ce que j en pense.
In my opinion, it is.
A mon avis, ça l'est.
Still are in my opinion.
Tu l'es toujours.

 

Related searches : My Opinion - After His Opinion - In My Opinion - Change My Opinion - Support My Opinion - My Own Opinion - Offer My Opinion - I My Opinion - State My Opinion - Follow My Opinion - My Opinion About - Give My Opinion - Share My Opinion - Express My Opinion