Traduction de "après mon avis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Après - traduction : Après - traduction : Après - traduction : Après mon avis - traduction : Avis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais après, voilà, c est juste mon avis.
But, after all, this is just my opinion.
À mon avis, il faut commencer tout de suite après les résultats de Nice.
In my opinion, this is something we should begin directly following the outcome of Nice.
A notre avis, ils constituent la principale préoccupation en matière de politique mon diale après Tchernobyl.
In our view, they are the most important issues in world politics after Chernobyl.
C'est mon avis.
That is my opinion.
C est mon avis.
So I think.
C'est mon avis.
That is my opinion.
C'est mon avis.
I would say.
C'est mon avis.
That's my opinion.
À mon avis...
In my opinion...
C'est mon avis.
That's just what I said, money talks.
C'est mon avis.
Agreed.
mon avis t'intéressait.
You always did care what I thought.
Veuxtu mon avis ?
Do you want my opinion?
Mon avis sur Dikan ?
My opinion on Dikan?
C est aussi mon avis.
I was never more annoyed!
RIRES à mon avis.
LAUGHS in my opinion
A mon avis, trop.
In my opinion, too hard.
C'est également mon avis.
I think so too.
Tel est mon avis.
This is my personal view.
A mon avis, non.
In my opinion, no.
C'est aussi mon avis.
I thought so too.
Peu importe mon avis.
It doesn't matter what I think.
C'est pas mon avis.
Don't take it like that, Tom.
Mon avis, un temple.
My guess, that temple.
C'est aussi mon avis.
Yeah, that's the way I feel about it.
Vous connaissez mon avis.
You've known what I thought of you.
C'est bien mon avis.
I agree.
Je donne mon avis.
That's just my opinion.
C'est aussi mon avis.
That is my feeling also.
Après vous avoir exposé, lors de ma première intervention, les orientations politiques, j'exprimerai donc à présent mon avis.
These standards must also be made com pulsory, in accordance with your Amendments Nos 5 and 6.
Vraiment scolastique, à mon avis.
Really scholastic, if you ask me.
Mon avis diffère du tien.
My opinion is different from yours.
Mon avis diffère du tien.
My idea is different from yours.
Pourrais je exprimer mon avis ?
Might I express my opinion?
Mon avis me fut demandé.
My views were in demand.
C'est mon avis, répondis je.
That's my assessment, I replied.
Tout à fait mon avis.
Quite my opinion.
A mon avis, c'est considérable.
I think it's quite significant.
A mon avis, ça l'est.
In my opinion, it is.
Ce n'est pas mon avis.
No 2 337 193
C'est regrettable, à mon avis.
I believe that to be regrettable.
Ce n'est pas mon avis.
I do not think that it, in fact, is.
C'est à mon avis négatif !
In my view, that is not a good move.
Ce n'est pas mon avis.
There, I disagree.
C'est en effet mon avis.
In my opinion, that is very true.

 

Recherches associées : Mon Avis - Mon Avis - Mon Avis - Après Avis - Après Avis - Après Avis - Après Avis - Après Avis - À Mon Avis - Soutenir Mon Avis - Donner Mon Avis - À Mon Avis, - I Mon Avis - Dire Mon Avis