Translation of "against their wishes" to French language:
Dictionary English-French
Against - translation : Against their wishes - translation : Their - translation : Wishes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dan and Linda decided to marry against the wishes of their parents. | Dan et Linda décidèrent de se marier contre le gré de leurs parents. |
I understand that somebody has ordered their return, against the President's wishes. | Quelqu'un doit avoir demandé leur retour contre les souhaits de Mme la Présidente. |
It is intolerable that you would want to exclude people against their wishes. | Newton Dunn pas du dernier mot, mais seulement de la phase initiale. |
Don't go against his wishes. | Ne va pas contre ses désirs. |
Through their actions, the NGO wishes to take a stand against urban policies in France | Par les actes, nous nous opposons |
She cremated him against his wishes. | Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés. |
She cremated him against his wishes. | Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés. |
No one wishes to speak against. | Aucun de nos collègues ne veut s'opposer à ce report. |
You ordered them against my wishes? | Contre ma volonté? |
Now, you came here against my wishes. | Vous êtes venus contre mon gré. |
The increasing use of contraceptives will also lessen the numbers of women who become pregnant against their wishes. | D'autre part, l'usage croissant des méthodes contraceptives va également contribuer à réduire le nombre de femmes qui tombent enceintes malgré elles. |
The increasing use of contraceptives will also lessen the numbers of women who become pregnant against their wishes. | De plus, un usage croissant des contraceptifs permettra aussi de limiter le nombre de femmes qui tombent enceintes malgré elles. |
He became a singer against his parents wishes. | Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents. |
We decided on this ... ... much against our wishes. | AIors, nous avons décidé ceci... contre notre gré. |
Important as in going against the president's wishes? | Important au point d'aller à l'encontre des souhaits du Président ? |
Basically their wishes concern transition periods. | Pour l'essentiel, il s'agira de souhaits visant à l'obtention de délais transitoires. |
She went against her parent's wishes, and married the foreigner. | Elle a désobéi à ses parents et a marié l'étranger. |
PRESIDENT. Is there anyone who wishes to speak against that? | Je me prononce donc contre la demande de renvoi en commission, car cela serait, à mon avis, tout à fait contraire à l'immense espérance de paix qui se lève dans le Maghreb. |
Is there anyone who wishes to speak against this proposal? | Un collègue désire t il intervenir contre cette proposition ? |
Is there anyone who wishes to speak against this proposal? | Y a t il quelqu'un contre cette proposition ? |
You married Amy against my wishes and her better judgement. | Vous l'avez épouse contre mon gré et en dépit du bon sens. |
Both parties therefore cater to their wishes. | Les deux partis s appliquent à satisfaire leurs souhaits. |
5.7 The Committee considers it vital that energy infrastructure construction does not go against the wishes of local residents and their representatives. | 5.7 Le CESE estime indispensable que la construction d'infrastructures énergétiques au niveau local n'aille pas à l'encontre de la volonté des habitants et de leurs représentants locaux. |
5.8 The Committee considers it vital that energy infrastructure construction does not go against the wishes of local residents and their representatives. | 5.8 Le CESE estime indispensable que la construction d'infrastructures énergétiques au niveau local n'aille pas à l'encontre de la volonté des habitants et de leurs représentants locaux. |
Against this background the ECA wishes to stress the following elements | Dans ce contexte, la Cour des comptes souhaite souligner ce qui suit |
Trying to push plans for union through against the people's wishes ? | Va t il essayer de faire adopter les projets d'une union malgré l'opposition de la population ? |
LANGER approved in internatonal forums against the wishes of its people. | Seligman baleines comme nourriture pour leurs élevages de visons. |
Who wishes to speak against the request for rejection of inadmissibility ? | Nous en arrivons maintenant aux amendements. |
Nor can you act against the wishes of the players themselves. | On ne peut pas non plus aller contre la volonté des acteurs eux mêmes. |
They send you both their very best wishes. | Trop de gaieté autour de moi, ça me fait un peu mal. |
In 529, St. Albinus was elected, against his wishes, Bishop of Angers. | En 529, il est élu, contre son gré, évêque d'Angers par acclamation populaire. |
Yet whomever Allah wishes to mislead, you cannot avail him anything against Allah. | Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. |
My father and I, have never gone against your wishes in our lives. | Mon père et moi n'avons jamais été à l'encontre de vos désirs. |
(which is depicted by the image), a princess is kidnapped by trolls and replaced with their own offspring against the wishes of the troll mother. | Dans un autre conte de fées suédois, une princesse est enlevée par des trolls et remplacée par leur propre progéniture contre la volonté de la mère troll. |
Against my doctors' and family's wishes, I needed to go back for the funeral. | Contre la volonté de mes médecins et de ma famille, j'avais besoin de rentrer pour les funérailles. |
Is there anyone who wishes to speak in favour of or against this proposal? | Y a t il quelqu'un pour intervenir pour ou contre cette demande ? |
His delegation also continued to protect the illegal occupation of Guantánamo by the United States against the express wishes of the Cuban people and their Government. | Sa délégation continue également à s apos opposer à l apos occupation illégale de Guantánamo par les Etats Unis, contre le souhait du peuple cubain et de son gouvernement. |
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes. | Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs. |
Those who the gods may destroy, they grant their wishes. | Les dieux exaucent les vœux de ceux qu'ils veulent détruire. |
The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions. | Le Comité tient à leur exprimer sa reconnaissance pour leur participation aux débats. |
However in the less educated segments of the population such consultation is not frequent with the result that at least some women become pregnant against their wishes. | Mais, dans des catégories de la population moins évoluées, ce consentement mutuel n'est pas fréquent, si bien que certaines femmes tombent enceintes sans le vouloir. |
As no one wishes to speak against the motion, we shall pass to the vote. | Étant donné que personne ne veut s'exprimer pour l'urgence, nous passons maintenant au vote. |
Public intervention purchases were done away with in the 1998 reform, against Parliament' s wishes. | Lors de la réforme de 1998 et contre l' avis de ce Parlement, le mécanisme d' intervention publique a été supprimé alors que son coût moyen était le plus réduit de tous. |
Article commenters were earnest in their their well wishes for Liudmila and hate of Vladimir. | Les commentaires du texte étaient convaincants dans leurs voeux à Lioudmila et leur détestation de Vladimir. |
I give them my very warmest wishes for their future careers. | Aussi serai je bref en mettant l'accent successivement sur ce qui était le cœur de |
Related searches : Fulfill Their Wishes - Against My Wishes - Against Her Wishes - Against The Wishes - Against Their Will - Against Their Targets - Christmas Wishes - Warmest Wishes - Customer Wishes - Wishes You - Holiday Wishes - Any Wishes - Wishes For