Translation of "against their wishes" to French language:


  Dictionary English-French

Against - translation : Against their wishes - translation : Their - translation : Wishes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dan and Linda decided to marry against the wishes of their parents.
Dan et Linda décidèrent de se marier contre le gré de leurs parents.
I understand that somebody has ordered their return, against the President's wishes.
Quelqu'un doit avoir demandé leur retour contre les souhaits de Mme la Présidente.
It is intolerable that you would want to exclude people against their wishes.
Newton Dunn pas du dernier mot, mais seulement de la phase initiale.
Don't go against his wishes.
Ne va pas contre ses désirs.
Through their actions, the NGO wishes to take a stand against urban policies in France
Par les actes, nous nous opposons
She cremated him against his wishes.
Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
She cremated him against his wishes.
Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés.
No one wishes to speak against.
Aucun de nos collègues ne veut s'opposer à ce report.
You ordered them against my wishes?
Contre ma volonté?
Now, you came here against my wishes.
Vous êtes venus contre mon gré.
The increasing use of contraceptives will also lessen the numbers of women who become pregnant against their wishes.
D'autre part, l'usage croissant des méthodes contraceptives va également contribuer à réduire le nombre de femmes qui tombent enceintes malgré elles.
The increasing use of contraceptives will also lessen the numbers of women who become pregnant against their wishes.
De plus, un usage croissant des contraceptifs permettra aussi de limiter le nombre de femmes qui tombent enceintes malgré elles.
He became a singer against his parents wishes.
Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
We decided on this ... ... much against our wishes.
AIors, nous avons décidé ceci... contre notre gré.
Important as in going against the president's wishes?
Important au point d'aller à l'encontre des souhaits du Président ?
Basically their wishes concern transition periods.
Pour l'essentiel, il s'agira de souhaits visant à l'obtention de délais transitoires.
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
Elle a désobéi à ses parents et a marié l'étranger.
PRESIDENT. Is there anyone who wishes to speak against that?
Je me prononce donc contre la demande de renvoi en commission, car cela serait, à mon avis, tout à fait contraire à l'immense espérance de paix qui se lève dans le Maghreb.
Is there anyone who wishes to speak against this proposal?
Un collègue désire t il intervenir contre cette proposition ?
Is there anyone who wishes to speak against this proposal?
Y a t il quelqu'un contre cette proposition ?
You married Amy against my wishes and her better judgement.
Vous l'avez épouse contre mon gré et en dépit du bon sens.
Both parties therefore cater to their wishes.
Les deux partis s appliquent à satisfaire leurs souhaits.
5.7 The Committee considers it vital that energy infrastructure construction does not go against the wishes of local residents and their representatives.
5.7 Le CESE estime indispensable que la construction d'infrastructures énergétiques au niveau local n'aille pas à l'encontre de la volonté des habitants et de leurs représentants locaux.
5.8 The Committee considers it vital that energy infrastructure construction does not go against the wishes of local residents and their representatives.
5.8 Le CESE estime indispensable que la construction d'infrastructures énergétiques au niveau local n'aille pas à l'encontre de la volonté des habitants et de leurs représentants locaux.
Against this background the ECA wishes to stress the following elements
Dans ce contexte, la Cour des comptes souhaite souligner ce qui suit
Trying to push plans for union through against the people's wishes ?
Va t il essayer de faire adopter les projets d'une union malgré l'opposition de la population ?
LANGER approved in internatonal forums against the wishes of its people.
Seligman baleines comme nourriture pour leurs élevages de visons.
Who wishes to speak against the request for rejection of inadmissibility ?
Nous en arrivons maintenant aux amendements.
Nor can you act against the wishes of the players themselves.
On ne peut pas non plus aller contre la volonté des acteurs eux mêmes.
They send you both their very best wishes.
Trop de gaieté autour de moi, ça me fait un peu mal.
In 529, St. Albinus was elected, against his wishes, Bishop of Angers.
En 529, il est élu, contre son gré, évêque d'Angers par acclamation populaire.
Yet whomever Allah wishes to mislead, you cannot avail him anything against Allah.
Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah.
My father and I, have never gone against your wishes in our lives.
Mon père et moi n'avons jamais été à l'encontre de vos désirs.
(which is depicted by the image), a princess is kidnapped by trolls and replaced with their own offspring against the wishes of the troll mother.
Dans un autre conte de fées suédois, une princesse est enlevée par des trolls et remplacée par leur propre progéniture contre la volonté de la mère troll.
Against my doctors' and family's wishes, I needed to go back for the funeral.
Contre la volonté de mes médecins et de ma famille, j'avais besoin de rentrer pour les funérailles.
Is there anyone who wishes to speak in favour of or against this proposal?
Y a t il quelqu'un pour intervenir pour ou contre cette demande ?
His delegation also continued to protect the illegal occupation of Guantánamo by the United States against the express wishes of the Cuban people and their Government.
Sa délégation continue également à s apos opposer à l apos occupation illégale de Guantánamo par les Etats Unis, contre le souhait du peuple cubain et de son gouvernement.
Those whom the gods would destroy, they grant their wishes.
Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
Those who the gods may destroy, they grant their wishes.
Les dieux exaucent les vœux de ceux qu'ils veulent détruire.
The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions.
Le Comité tient à leur exprimer sa reconnaissance pour leur participation aux débats.
However in the less educated segments of the population such consultation is not frequent with the result that at least some women become pregnant against their wishes.
Mais, dans des catégories de la population moins évoluées, ce consentement mutuel n'est pas fréquent, si bien que certaines femmes tombent enceintes sans le vouloir.
As no one wishes to speak against the motion, we shall pass to the vote.
Étant donné que personne ne veut s'exprimer pour l'urgence, nous passons maintenant au vote.
Public intervention purchases were done away with in the 1998 reform, against Parliament' s wishes.
Lors de la réforme de 1998 et contre l' avis de ce Parlement, le mécanisme d' intervention publique a été supprimé alors que son coût moyen était le plus réduit de tous.
Article commenters were earnest in their their well wishes for Liudmila and hate of Vladimir.
Les commentaires du texte étaient convaincants dans leurs voeux à Lioudmila et leur détestation de Vladimir.
I give them my very warmest wishes for their future careers.
Aussi serai je bref en mettant l'accent successivement sur ce qui était le cœur de

 

Related searches : Fulfill Their Wishes - Against My Wishes - Against Her Wishes - Against The Wishes - Against Their Will - Against Their Targets - Christmas Wishes - Warmest Wishes - Customer Wishes - Wishes You - Holiday Wishes - Any Wishes - Wishes For