Translation of "aggregate structure" to French language:
Dictionary English-French
Aggregate - translation : Aggregate structure - translation : Structure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other structure options that had been considered, such as the elimination of a manufacturing aggregate at the top level, were rejected. | Certaines options qui avaient été envisagées, comme la suppression de la catégorie regroupant les activités de fabrication, ont été écartées. |
2 The aggregate picture for the euro area masks significant differences in the trade structure and performance of individual euro area countries . | 2 Le tableau agrégé de la zone euro recouvre des différences importantes dans la structure commerciale et dans les performances de chacun des pays de la zone euro . |
Aggregate | agrégés |
Aggregate economy. | L'économie globale. |
Aggregate departures | Nombre cumulé départs |
Aggregate sample | Échantillon global |
Aggregate economic developments | Évolution globale de l'économie |
3.2 Aggregate demand | 3.2 Demande globale |
Aggregate price levels | Niveaux de prix agrégés |
Aggregate services layer | Niveau Services agrégés |
Aggregate wage developments | Évolution globale des salaires |
Aggregate Annual Quantity | Sous périodes trimestrielles avec report entre les périodes des quantités sous contingent tarifaire non utilisées |
Aggregate sample weight | Échantillon global Poids |
Aggregate sample Weight | Poids de l'échantillon global |
The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . | The ECB shall then aggregate such gains and losses and only the balance of the account shall be payable by the Counterparty , if the aggregate losses exceed the aggregate gains , or by the ECB , if the aggregate gains exceed the aggregate losses . |
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending. | Lorsque la demande agrégée est inférieure à l offre agrégée, les gouvernements doivent augmenter les dépenses publiques. |
Aggregate sample An aggregate of incremental samples taken from the same sampled portion. | Échantillon global ensemble de prélèvements élémentaires effectués sur le même lot. |
For both, reducing the imbalance between aggregate supply and aggregate demand required, first and foremost, preserving the banking system and preserving the banking system required boosting aggregate demand to bring it closer to aggregate supply. | Pour les deux camps, la réduction du déséquilibre entre l'offre globale et la demande globale nécessitait avant toute chose de préserver le système bancaire, et la préservation du système bancaire nécessitait la relance de la demande globale pour la rapprocher de l'offre globale. |
Aggregate euro equivalent amount | Montant global , exprimé en euros |
A. Main aggregate developments | A. Principaux résultats globaux |
1. Aggregate economic performance | 1. Résultats économiques globaux |
3.2.3 Aggregate services layer | 3.2.3 Niveau Services agrégés |
Aggregate number of employees | Nombre combiné d'employés |
Aggregate peak demand 68 | Pic de demande agrégée 68 |
So, 'aggregate', what happens in aggregate to an economy, from the millions of individual actors. | Ainsi, la globalité , ce qui se passe dans l'ensemble de l'économie, rassemblant des millions d'acteurs individuels. |
The aggregate payments are then compared with the aggregate populations of the regions thus ranked. | Les chiffres cumulés de la population de ce groupe de régions sont confrontés aux paiements cumulés. |
EUR 500 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 500 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
EUR 100 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 100 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
EUR 500 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 500 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
EUR 100 million ( gross aggregate transactions ) EUR 500 million equivalent ( gross aggregate transactions per currency pair ) | 100 millions d' euros ( opérations brutes globales ) Contre valeur de 500 millions d' euros ( opérations brutes globales par couple de devises ) |
Aggregate net transfers long term | Total des transferts nets long terme |
Aggregate procurement value and trends | Valeur globale des achats et tendances constatées |
The aggregate numbers are overwhelming. | Les chiffres globaux sont édifiants. |
7b Aggregate replacement ratio EU | 7b Ratio de remplacement agrégé UE |
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income. | Alors quand vous regardez en ligne comment les gens se regroupent, ils ne se regroupent pas par âge, sexe ou revenu. |
Managing aggregate demand is governments job. | Gérer la demande agrégée est bel et bien une responsabilité du gouvernement. |
Aggregate net resource flows total Africa | Total des flux de ressources nets ensemble de l apos Afrique |
Aggregate net resource flows long term | Total des flux de ressources nets long terme |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Les nombres cumulés sont réellement renversants. |
A. Main aggregate developments 15 24 | A. Principaux résultats globaux 15 24 |
Debt indicators at the aggregate level | Indicateurs globaux de l apos endettement |
Aggregate cost of additional staffing requirements | Incidence financière globale des ressources humaines supplémentaires |
Aggregate turnover has however risen steadily. | Par contre, le chiffre d'affaires global de ce secteur ne cesse d'augmenter. |
Aggregate wage developments some stylised facts | Évolution globale des salaires quelques faits saillants |
The current structure of yields has triggered substitution both within and into the broad monetary aggregate M3 , leading to a pronounced decline in annual M1 growth and very rapid increases in time deposits . | La structure actuelle des rendements a provoqué des mouvements de substitution au sein de M3 et au profit de cet agrégat large , entraînant un recul prononcé de la croissance annuelle de M1 et une augmentation très rapide des dépôts à terme . |
Related searches : Aggregate Income - Aggregate Sales - On Aggregate - Aggregate Form - Aggregate Consideration - Aggregate Balance - Aggregate Consumption - Aggregate Assets - Aggregate Price - Aggregate Size - Aggregate Planning - Aggregate Risk - Aggregate Costs