Traduction de "structure agrégée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Structure - traduction : Structure - traduction : Structuré - traduction : Structure agrégée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lorsque la demande agrégée est inférieure à l offre agrégée, les gouvernements doivent augmenter les dépenses publiques. | When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending. |
Catégorie agrégée d utilisation des sols | Aggregated land use category |
Pic de demande agrégée 68 | Aggregate peak demand 68 |
collecte des données sur une base agrégée . | data collection on an aggregated basis . |
Agrégée de l'enseignement secondaire du degré supérieur. | Graduate teaching qualification for secondary education. |
(c) sur une base agrégée pour l'État membre | (c) on an aggregate basis for the Member State |
(c) sur une base agrégée pour l'État membre | (c) on an aggregate basis for the Member State |
1) Stimuler la demande agrégée et la croissance économique. | 1) Boost the Aggregate demand and the Economic growth. |
Les BCN suivent autant que possible une méthode agrégée . | NCBs should follow to the extent possible an aggregated approach. |
Les BCN doivent suivre autant que possible une méthode agrégée . | NCBs must follow to the extent possible an aggregated approach . |
politique monétaire a très légèrement augmenté sur une base agrégée . | As the comparison of collateral with outstanding credit to the Eurosystem 's counterparties indicates , the share of collateral put forward that is not used to cover credit from monetary policy operations increased marginally on an aggregate basis . |
Pour les fidèles de Keynes, seule la demande agrégée compte. | After all, it is only aggregate demand that matters to the Keynesian faithful. |
la quantité agrégée résultant des enregistrements présentés par plusieurs déclarants. | aggregated tonnage from the registrations submitted by several registrants. |
Le niveau de l'investissement public est suffisant et son augmentation modifierait la structure de la demande agrégée dans la mauvaise direction. Le secteur privé étant déjà surendetté, élargir le champ du crédit n'est pas sans risque. | Public investment is high enough expanding it now would shift the composition of aggregate demand in the wrong direction. And, with the corporate sector already overleveraged, a broad based expansion of credit is not safe. |
Gérer la demande agrégée est bel et bien une responsabilité du gouvernement. | Managing aggregate demand is governments job. |
Mais avec une demande agrégée inférieure à l offre croissante agrégée, le ralentissement des marchés se traduira par une baisse de l inflation, les entreprises n étant plus en mesure de fixer les prix. | But, with aggregate demand falling below growing aggregate supply, slack goods markets will lead to lower inflation as firms pricing power is restrained. Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth. |
Dans les deux cas, le problème sous jacent est une demande agrégée insuffisante. | In both cases, the underlying problem is insufficient aggregate demand. |
La proposition impose également aux États membres de produire de telles données sous forme agrégée. | The proposal also makes provision for Member States to produce such data in aggregated form. |
Tant que les bilans ne sont pas rééquilibrés, une telle congestion zombie freine la demande agrégée. | Until balance sheets are repaired, such zombie congestion restrains aggregate demand. |
L expansion du secteur des services, dans lequel la productivité est plus faible, bridera la production agrégée. | Expanding the service sector, where productivity is low, will hold back aggregate output. |
Le premier facteur clé est le désendettement et la faiblesse de la demande agrégée qui en résulte. | The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand. |
Dans une économie mondiale avec une demande agrégée chroniquement faible, les comptes courants excédentaires constituent un problème. | In a global economy with deficient aggregate demand, current account surpluses are a problem. |
C'est pourquoi la BAII pourrait stimuler tant soit peu la demande agrégée qui en a tant besoin. | That is why the AIIB could bring a small but badly needed boost to global aggregate demand. |
Par ailleurs l'économie mondiale souffre de l'insuffisance de la demande agrégée, ce qui génère des pressions déflationnistes. | Moreover, the US and China indeed, the entire global economy are suffering from weak aggregate demand, which is creating deflationary pressures. |
Avec la réinitialisation d après crise de la consommation et de l épargne intérieures, la demande agrégée américaine restera déprimée. | With the post crisis resetting of domestic consumption and savings, US aggregate demand will remain depressed. |
Son père, Robert Lallouette, et sa mère, Nicole Carre, sont respectivement universitaire et enseignante, agrégée de lettres classiques. | Her father, Robert Lallouette, was a Professor of English her mother, Nicole, was a Latin teacher. |
La production décentralisée agrégée, la réponse à la demande et les zones d'équilibrage étendues seraient alors également entravées. | Aggregated distributed generation, demand response and expanded balancing areas would also be impaired. |
Structure | Content structure |
Structure | C. Structure |
Structure | Structure |
Structure | Sectioning |
Structure | Starred |
Structure | Sectioning |
Structure | Struct |
Structure | Import Style |
La structure des dossiers représente la structure des menus | Directory structure represents menu structure |
On nomme σ structure une structure de signature σ. | To indicate that a structure has a particular signature σ one can refer to it as a σ structure. |
Pourtant, l'adaptation de l'économie mondiale au réchauffement favoriserait la restauration de la demande agrégée et le retour de la croissance. | On the contrary, retrofitting the global economy for climate change would help to restore aggregate demand and growth. |
Cette bulle ne menaçait pas le système bancaire en tant que tel, mais constituait une menace sur la demande agrégée. | The dot com bubble wasn't a threat to the banking system as such, but rather a threat to aggregate demand. |
(5) Option 5 Publication des positions courtes sous forme agrégée (les positions courtes des différents investisseurs ne sont pas divulguées). | (5) Option 5 aggregated disclosure of short positions (i.e. individual short positions of investors are not disclosed). |
Manifestement, certaines sanctions ont été présentées sous forme agrégée et il est dès lors difficile d'identifier l'amplitude des peines imposées. | Some of the penalties appear to have been presented in aggregate form, making it difficult to identify the range imposed. |
L'entrée de cette quantité agrégée est autorisée chaque année civile avec un droit de douane établi conformément aux dispositions suivantes | Ice skates |
L'entrée de cette quantité agrégée est autorisée chaque année civile avec un droit de douane établi conformément aux dispositions suivantes | Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning |
La structure du language est aussi une structure de compréhension. | The structure of the language is also a structure of understanding. |
(e) la valeur exposée au risque agrégée de toutes les expositions sur un débiteur donné au niveau du programme ABCP ne dépasse pas 1 de la valeur exposée au risque agrégée de l'ensemble des expositions du programme ABCP au moment où les expositions ont été ajoutés au programme ABCP. | (e) the aggregate exposure value of all exposures to a single obligor at ABCP programme level does not exceed 1 of the aggregate exposure value of all exposures within the ABCP programme at the time the exposures were added to the ABCP programme. |
Recherches associées : Valeur Agrégée - Vue Agrégée - Forme Agrégée - Forme Agrégée - Base Agrégée - Très Agrégée - Marché Agrégée - Exposition Agrégée - Est Agrégée - Somme Agrégée - Mesure Agrégée - Professeure Agrégée - Responsabilité Agrégée - Liaison Agrégée