Translation of "agree otherwise" to French language:


  Dictionary English-French

Agree - translation : Agree otherwise - translation : Otherwise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unless the disputing parties agree otherwise, the place of consultation shall be
Les membres du Tribunal font en sorte d'être disponibles et aptes à exercer les fonctions prévues à la présente section.
Get me stewed to the gills, otherwise I'll never agree to be your queen.
Quand je serai saoule à rouler sous la table. alors seulement j'accepterai de devenir une petite reine !
It shall, unless the parties to the dispute otherwise agree, determine its own procedure.
À moins que les parties au différend n'en conviennent autrement, elle établit sa propre procédure.
It shall, unless the Parties to the dispute otherwise agree, determine its own procedure.
À moins que les Parties au différend n'en conviennent autrement, elle établit sa propre procédure.
The meetings shall be held in Brussels or Seoul alternately, unless the Parties agree otherwise.
Les réunions ont lieu à Bruxelles ou à Séoul alternativement, à moins que les parties n en conviennent autrement.
A mediator shall not be a citizen of either Party, unless the Parties agree otherwise.
Le groupe spécial d'arbitrage transmet également les documents aux parties par courrier électronique.
A mediator shall not be a citizen of either Party, unless the Parties agree otherwise.
L'assistance en matière de recouvrement de droits, taxes ou contraventions n'est pas couverte par le présent protocole.
A mediator shall not be a citizen of either Party, unless the Parties agree otherwise.
Version hongroise
Otherwise, all the committees that have considered this matter agree with the contents of the proposal.
Selon des informations émanant des autorités polonaises, 35 de la population habitent dans les régions qui doivent être considérées comme des régions en crise du point de vue écologique.
Otherwise I do agree very much with this overall policy and the basic idea behind it.
À part cela, j'adhère pour l'essentiel à la position globale et à l'idée de base de ce rapport.
Consultations shall take place in the territory of the responding Party unless the Parties agree otherwise.
Au dessus de l'engagement d'accès, désossés
The Parties agree to review progress in implementing this Chapter every two years after the entry into force of this Agreement, unless both Parties agree otherwise.
Article 351
2. The arbitral tribunal shall, unless the parties to the dispute agree otherwise, be constituted as follows
2. Le tribunal arbitral, à moins que les parties au différend n apos en conviennent autrement, est constitué de la façon suivante
This period shall be extended for a further period of ten years unless the Parties agree otherwise.
Elles sont accompagnées des documents jugés utiles pour permettre d'y répondre.
This period shall be extended for a further period of ten years unless the Parties agree otherwise.
des indications aussi précises et complètes que possible sur les personnes physiques ou morales qui font l'objet des enquêtes
Unless the Parties agree otherwise, the arbitration panel shall issue a report in accordance with this Chapter.
Gouda et du type Gouda Dans les limites de l'engagement d'accès
But we have a job to do and like any other job, you don't necessarily agree with your employer. Otherwise you agree, you don't have a choice.
On réfléchit, mais on a un travail à faire, pis comme dans n'importe quel travail, vous n'êtes pas nécessairement d'accord avec votre employeur ou vous êtes d'accord, vous avez pas le choix.
Otherwise, why should I agree to drink wine which is different to the wine our ancestors always drank?'
Mais si ce n'est pas le cas, pour quelle raison devrais je accepter de boire un vin différent de celui qu'ont toujours bu nos parents ?
I hope transport ministers will be persuaded to agree to it, otherwise this whole package might be rejected.
J'espère que les ministres des Transport seront persuadés d'y adhérer, sans quoi ce paquet pourrait être rejeté dans son ensemble.
This period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise.
Perches du Nil (Lates niloticus)
This period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise.
importés de Suisse
Unless the Parties agree otherwise, if a matter referred to in Article 29.4 has not been resolved within
165 mais pas moins de 3,67  kg
Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own rules of procedure.
Sauf si les parties au différend en décident autrement, le tribunal arbitral établit ses propres règles de procédure.
The meetings shall be held on a rotational basis, in Bogota, Brussels and Lima, unless the Parties agree otherwise.
Les réunions se tiennent, en alternance, à Bogota, Bruxelles et Lima, à moins que les parties n'en conviennent autrement.
The same shall apply in the case of the delegations, except where the members and substitutes concerned agree otherwise.
Il en va de même pour ce qui concerne les délégations sauf accord des membres titulaires et suppléants concernés.
The Council has thus been able to reach agree ments in circumstances where it might otherwise have been very difficult.
En 1983 et 1984, les MCM représentaient respective ment 3 et 2 du budget du FEOGA section Garantie (voir tableau ci dessous).
Otherwise, I could not agree more that it would be advisable if we could move to the vote earlier. lier.
Quand le mur de Berlin sera t il détruit?
The Trade Committee shall meet on a rotational basis, in Bogota, Brussels, Lima and Quito, unless the Parties agree otherwise.
À l'article 123, point b), le sixième tiret est remplacé par le texte suivant
However, we must ensure that we have a statute, we agree with you on that, otherwise we as MEPs lack credibility.
Nous devons cependant veiller à avoir un statut, nous sommes d'accord avec vous sur ce point, sans quoi nous ne sommes pas crédibles en tant que parlementaires européens.
The consultations may continue in the Joint Council if the Parties so agree, except where otherwise provided for in the Agreement.
Elle peut se poursuivre au sein du conseil conjoint si les parties en conviennent, sauf dispositions contraires de l accord.
I agree with Mrs Pack if we enlarge in 2004, we must increase the funding, otherwise this programme will be doomed to failure.
Je voudrais m'associer à Mme Pack sur ce point si l'élargissement arrive en 2004, une augmentation est absolument nécessaire, sans quoi ce programme est condamné à l'échec !
Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations.
Dans sa demande, la partie requérante précise les mesures spécifiques en cause et explique les raisons pour lesquelles elles sont en violation des dispositions du présent accord.
Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations.
À moins que les parties ne conviennent d'un médiateur dans les quinze (15) jours de la date d'acceptation de la demande de médiation, le président du comité Commerce et développement , ou son représentant, désigne par tirage au sort un médiateur parmi les personnes figurant sur la liste visée à l'article 94 qui ne sont pas des ressortissants des parties.
Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations.
En cas de désaccord entre les parties au sujet de la compatibilité des mesures communiquées aux termes du paragraphe 1 avec les dispositions du présent accord, la partie requérante peut demander par écrit au groupe spécial d'arbitrage de statuer sur la question.
Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations.
Une telle demande précise la mesure spécifique qui est en cause et explique les raisons pour lesquelles elle est incompatible avec les dispositions du présent accord.
Generally we are in favour of a framework of residual rules legally binding when watercourse States do not otherwise agree on a governing regime.
D apos une manière générale, nous sommes favorables à un cadre de règles supplétives revêtues d apos une force obligatoire juridique, faute pour les Etats du cours d apos eau de convenir d apos un régime.
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties, subject only to the minor qualifications expressed in the Delimitation Decision, unless they agree otherwise.
Bien qu'il ne soit pas borné, ce tracé s'impose aux deux Parties, sous réserve d'aménagements mineurs énoncés dans la Décision sur la délimitation, à moins qu'elles n'en conviennent autrement.
I agree with Mr Berthu that we must resist attempts to extend the EU's sphere of influence into the judicial area, environmental or otherwise.
Je rejoins M. Berthu lorsqu'il dit que nous devons nous opposer à toute tentative d'extension de la sphère d'influence de l'Union européenne au domaine judiciaire, environnemental ou autre.
That is a matter on which I agree with him, in spite of the fact that our political starting points are otherwise very different.
Je l'approuve sur ce point, même si nos prémisses politiques diffèrent par ailleurs beaucoup.
Unless the Parties agree otherwise, and without prejudice to Article 4.6, all stages of the proceeding, including any advice or proposed solution, are confidential.
Les autorités douanières espagnoles sont chargées de l'application de la présente annexe à Ceuta et à Melilla.
TELKÄMPER (ARC). (DE) Mr President, I feel that, to ensure proportional political representation, one person for each group at least should speak. Otherwise, I agree.
Lehideux (DR). Monsieur le Président, chers collègues, l'attentat contre l'avion de la Pan Am a soulevé l'indignation générale et montré, s'il en était encore besoin, l'horreur du terrorisme contre des populations innocentes.
This, however, presupposes an international regime and I entirely agree with the rapporteur here otherwise it would unduly impair the competitiveness of the European airlines.
Il faut assurément en arriver à une régulation internationale en la matière je suis entièrement d'accord avec le rapporteur sur ce point , afin de ne pas mettre en danger de façon démesurée la capacité de concurrence des compagnies aériennes européennes.
Dispute settlement procedure under this Chapter shall be governed by the rules of procedure for arbitration in Annex 29 A, unless the Parties agree otherwise.
244 mais pas moins de 2,83  kg
In summary, we agree with the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection when they say do not enlarge the board, do not abandon the committee of experts but otherwise we do not agree with them.
Comme le rapporteur, je suis d'avis que ces propositions auraient pour effet de rendre la gestion de la Fondation beaucoup plus difficile.
Unless the Parties agree otherwise within five days from the date of selection of the arbitrators, the terms of reference of the arbitration panel shall be
Les présentes règles de procédure n'empêchent en rien une partie au différend de communiquer au public ses propres positions dans la mesure où, lorsqu'elle fait référence à des informations communiquées par l'autre partie, elle ne divulgue pas de renseignements qualifiés de confidentiels par cette dernière.

 

Related searches : May Agree Otherwise - Agree To Agree - Otherwise Stated - Provide Otherwise - Otherwise Specified - Suggest Otherwise - Say Otherwise - Prove Otherwise - Otherwise Please - Otherwise Engaged - Otherwise Provided - Indicate Otherwise