Translation of "ahead from" to French language:


  Dictionary English-French

Ahead - translation : Ahead from - translation : From - translation :
De

  Examples (External sources, not reviewed)

A million mile from home, I'm walking ahead
A un million de kilomètres de chez moi, j'avance
Nobody can stop this method from going ahead.
Nul ne peut empêcher la mise en ?uvre de cette méthode.
Go ahead, go ahead, go ahead, now.
Allezy, allezy, allezy. Sortez !
The path ahead is far from clear, of course.
Bien entendu, le chemin n est pas sans obstacles.
This should, however, not stop us from forging ahead.
Je pense toutefois que cette considération ne doit pas nous arrêter.
Go ahead, go ahead!
Allons, vite ! Allezy !
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu.
Go ahead. Yes, go ahead.
Vous, allez y.
Researcher Go ahead. Go ahead.
Vas y. Vas y. J'écoute.
See the light ahead. Right ahead. There's a moonlit night ahead.
Voyez cette lumière devant vous !
Y'all go ahead. Y'all go ahead.
Allez y, vous autres, allez y.
Go ahead. Beat it. Go ahead.
Allez, vite.
See the light ahead. Right ahead.
Voyez cette lumière devant vous !
From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead.
Dès la toute première répétition, j'en vis la trajectoire future.
Challenges ahead ensuring a smooth transition from peacekeeping to capacity building
Garantir une transition sans heurt entre le maintien de la paix et le renforcement des capacités
Researcher Go ahead. Go ahead. I'm listening.
Vas y. Vas y. J'écoute.
Go ahead, go ahead, get it over with!
Allez, finissonsen !
Ahead!
devant!
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins!
La Roumanie remonte, passe en tête, et la Roumanie gagne !
You can actually go ahead and type out a message right from here.
Vous pouvez y taper directement vos messages.
We'll give you the go ahead from down here when it's in alignment.
On te donne le signal quand c'est aligné.
Looking ahead
Un regard tourné vers le futur
Go ahead.
Poursuis !
Go ahead.
Passe devant !
Go ahead.
Vas y !
View Ahead
Aperçu en avance
Go ahead!
Vas y!
Go ahead.
Vas y.
Go ahead.
Vous voulez me séquestrer ?
Go ahead.
Je sais pas si on peut vous dire...
Move ahead.
Avance d'une case.
Go ahead.
Tu peux continuer.
Go ahead.
On y va ? Vas y.
Go ahead.
N'aie pas peur !
Challenges ahead
Défis à relever
Looking ahead
Perspectives d avenir
challenges ahead.
L' INFORMATION
Walk ahead.
Continuez tout droit .
Go ahead
Allez
Go ahead.
Bien, si c'est froid, c'est qu'en fait ce n'est pas vraiment de l'eau qui se trouve dans ces pistolets à eau.
Go ahead
Allez y
Go ahead.
Allons y.
Go ahead.
Allez y.
FORGING AHEAD
UNE ASSEMBLÉE EN PLEINE ÉVOLUTION
Go ahead.
Vasy.

 

Related searches : Put Ahead - Race Ahead - Charge Ahead - Skip Ahead - Change Ahead - Leap Ahead - Challenges Ahead - Years Ahead - Still Ahead - Pressing Ahead - Surge Ahead - Time Ahead - Type Ahead