Translation of "aim and scope" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
AIM AND SCOPE | OBJECTIF ET CHAMP D APPLICATION |
Aim and scope | Objet et champ d'application |
Aim and Scope | Portée et champ d'application |
Aim, definitions and scope | Objet, définitions et champ d'application |
Aim and Scope (Article 1) | Objet et champ d'application (article 1er) |
(a) the aim and the scope | (a) l'objectif et le champ d'application |
AIM AND SCOPE OF THE DIRECTIVE | OBJECTIF ET CHAMP D APPLICATION DE LA DIRECTIVE |
aim and scope of the directive | Objet et champ d'application de la directive. |
Peacebuilding operations aim to create peace. That defines its scope. | Les opérations de consolidation de la paix visent à instaurer la paix, ce qui en définit la portée. |
Amendments 3 and 14 aim to broaden the scope of the Regulation to services. | Les amendements 3 et 14 visent à étendre aux services le champ d'application du règlement. |
However, our amendments aim to extend the scope in terms of time limits and objectives. | Il convient d'analyser cela de très près. |
His aim is to give scope for rapid commercial use wherever possible. | L' objectif de cette manuvre consiste à créer partout l' espace nécessaire aux applications commerciales. |
The aim was therefore to expand the scope of legal protection for such personnel. | Il s'agissait donc d'élargir la portée de la protection juridique offerte au personnel susmentionné. |
All the options aim to increase the scope for competition in the CRS market | Toutes les options visent à renforcer la concurrence sur le marché des SIR |
These two debates should make us stop and think about the real scope and aim of these major international platforms. | Ces deux débats devraient nous faire réfléchir sur la réelle portée et la finalité de ces grands programmes internationaux. |
We must set a new aim, increase its scope, create universities which will be international forums. | Le président du Conseil s'est adressé à nous hier pour dire qu'il convient d'étendre ce programme. |
Given the limited scope of the derogation, the special measure is proportionate to the aim pursued. | Compte tenu du fait que la dérogation a un champ d application restreint, la mesure particulière est proportionnée à l objectif poursuivi. |
The overall aim of the project was to increase the effectiveness, scope and impact of information dissemination in the area of treatment evaluation. | L'objectif général de ce projet était d'augmenter l'efficacité, le champ et l'impact de la diffusion des infor mations dans le domaine de l'éva luation des traitements. |
The commission cannot accept the other amendments, which for the most part aim at widening the scope of the directive. | La Commission ne peut en faire de même pour les autres amendements, qui pour la plupart visent à élargir le champ d'application de la directive. |
Instead, the battle with corruption should aim at removing its root causes the scope of the discretionary public sector and the suppression of market forces. | Il faut au contraire que la lutte contre ce fléau ait pour objectif d en éliminer les causes profondes l ampleur des mesures discrétionnaires dans le secteur public et la mise sous tutelle des forces du marché. |
(1) Develop voluntary activities of young people with the aim of enhancing the transparency of the existing possibilities, enlarging their scope and improving their quality. | (1) Développer des activités volontaires pour les jeunes dans le but de renforcer la transparence des possibilités existantes, d en élargir le champ d application et d en améliorer la qualité |
Disseminating outputs to groups with a direct or indirect influence on what the partner aim to achieve, will increase the scope and sustainability of the project. | La diffusion des résultats aux groupes ayant une influence directe ou indirecte sur ce que le partenaire entend réaliser accroîtra la portée et la durabilité du projet. |
1.1 A general definition of employed persons should be established at European level, with the ultimate aim of giving it genuine regulatory scope. | 1.1 Élaborer au niveau européen une définition générale du travailleur salarié en vue de lui conférer, à terme, une véritable portée normative. |
The key aim of our proposal is to create an additional guarantee of impartiality and to give authorities greater scope for cross border investigations of environmental crimes. | L'objectif premier de notre proposition est de créer une garantie supplémentaire d'impartialité et d'élargir le champ d'action des autorités en matière d'investigation transfrontalière des crimes écologiques. |
A secondary aim is to more clearly define the rights and obligations of Member States and the Commission in this field, both within the scope of EMCS and more generally. | L'objectif est également de définir plus précisément les droits et obligations des États membres et de la Commission dans ce domaine, dans le cadre de l'EMCS et de manière plus générale. |
With that aim in view, we and Brazil have signed an agreement on full scope safeguards with the International Atomic Energy Agency (IAEA) we have already ratified it. | Pour ce faire, nous avons, avec le Brésil, signé un accord complet de garanties avec l apos Agence internationale de l apos énergie atomique (AIEA), que nous avons déjà ratifié. |
Amendments Nos 3, 14 and 51 aim to keep pilotage outside the scope of the directive, based on the outmoded notion that pilotage services are always public services. | Les amendements 3, 14 et 51 ont pour objet de retirer les pilotes du champ d'application de la directive, sur la base d'un principe archaïque selon lequel les services de pilotage sont toujours des services publics. |
This would be altogether wider in scope than the existing CSFs which have the more limit ed aim of coordinating diverse sources of intervention. | Le champ en serait plus vaste que celui des CCA actuels, qui ont l'objectif plus limité de coordonner les différentes sources d'intervention. tion. |
If the aim of the Ministers is to protect their own official or ministerial scope, then the public will not be served by that. | Si l'apport des ministres consiste à protéger un pouvoir administratif ou ministériel propre, ils ne servent pas du tout les citoyens. |
I am definitely not one of those, but essentially the amendments aim for transparency and to help people like me understand the purpose, scope, cost and implementation of export refunds. | Les amendements visent principalement à la transparence, mais tentent aussi d'aider les gens comme moi à comprendre l'objectif, la portée, le coût et la mise en ?uvre des restitutions à l'exportation. |
Four amendments 5, 27, 81 and 83 aim to oblige the Commission to present tighter limit values and or enlarge the scope of the present values at some later date. | Quatre amendements 5, 27, 81 et 83 visent à obliger la Commission à présenter des valeurs de teneur maximale plus strictes et ou à élargir le champ d'application des valeurs actuelles à une date ultérieure. |
Allow me now to address the amendments, tabled last week, that aim to restrict the scope of the proposal, both in respect of authorisation and in respect of labelling. | Permettez moi maintenant de me pencher sur les amendements déposés la semaine dernière et dont le but est de restreindre le champ d'application de la proposition, tant en matière d'homologation que d'étiquetage. |
2.4.4 The Commission will aim to ensure adequate monitoring of the sector, as the EU's official statistics on aquaculture are currently fairly limited in scope. | 2.4.4 La Commission s'efforcera d'assurer un suivi approprié du secteur, le champ des statistiques communautaires officielles sur l'aquaculture étant actuellement assez restreint. |
The aim of widening the directive' s scope in this way is to reinforce efforts to combat potential money laundering outside the traditional financial sector. | Cet élargissement vise à multiplier les efforts fournis afin de combattre les possibilités de blanchiment de capitaux en dehors du secteur financier traditionnel. |
Aim, fire. Aim, fire. | En joue, tirez ! |
Scope and elements | Portée et éléments de définition |
Definition and scope | Définition et champ d'application |
Scope and Application | Portée et champ d'application |
Background and scope | Généralités et portée du rapport |
SCOPE AND PURPOSE | CHAMP D'APPLICATION ET OBJET |
Aims and scope | Objectifs et champ d application |
Scope and definitions | Les dispositions du présent accord s appliquent aux forces placées sous la direction de l Union européenne et à leur personnel. |
Scope and coverage | Objet et champ d application |
SCOPE AND COVERAGE | CHAMP D APPLICATION ET COUVERTURE |
Scope and definitions | Champ d application et définitions |
Related searches : Scope And - Goal And Aim - Rationale And Aim - Aim And Target - Aim And Purpose - Aim And Objectives - Aim And Goal - Background And Aim - Aim - Scope 1 And Scope 2 - Scope And Responsibilities - Scope And Value - Scope And Time - Scope And Seek