Translation of "all the animals" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All horses are animals, but not all animals are horses. | Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux. |
All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest. | Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt! |
Same for all the animals. | Même chose pour tous les animaux. |
Is all the animals safe? | Les bêtes sont saines et sauves? |
All animals are equal. | Tous les animaux sont égaux. |
You're all animals, pigs. | Vous êtes des brutes, des chiens. |
The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all. | La classification des animaux en animaux de rapport, animaux d'élevage ou animaux de compagnie n'est pas un hasard. |
Left me all the tools of yesterday, exploitative likes animals they will be exploitative like animals all day | Gauche moi tous les outils d'hier, les animaux aime exploitation ils seront exploités comme des animaux toute la journée |
Not all animals are wild. | Tous les animaux ne sont pas sauvages. |
These are all landlubbing animals. | Ce sont tous des animaux terrestres empotés. |
All right, winning stuffed animals. | Bon, gagner des animaux en peluche. |
all animals except listed domestics. | de tous les animaux, à l'exception des animaux domestiques. |
Plants communicate with animals all the time. | Les plantes communiquent avec les animaux tout le temps. |
All controls animals succumbed to the infection. | Tous les animaux témoins ont succombé à l'infection. |
These are all the animals we eat. | Ce sont tous des animaux que nous mangeons. |
All animals are equal, but some animals are more equal than others. | Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres. |
That one is like all these animals with their mouths hooked together, the colonial animals. | Celui ci est composé de tous ces animaux qui ont leur bouche accrochées ensemble. Ce sont des animaux qui vivent en colonies. |
Free Tilly and all Circus Animals | Libérez Tilly et tous les animaux de cirque ! |
He knows all manner of animals. | Il connaît toutes les habitudes des animaux. |
He likes all animals except horses. | Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux. |
Not all baby animals are cute. | Tous les bébés animaux ne sont pas mignons. |
Men and animals were all well. | Hommes et animaux se portaient tous bien. |
MRL status All food producing animals | Statut MRL Toutes espèces productrices de denrées d origine animale |
All species or categories of animals | Toutes les espèces ou catégories d'animaux |
All of the animals are gone, they're dead, | Tous les animaux sont partis, ils sont morts. |
And best of all, I saw the animals. | Et par dessus tout, j'ai vu les animaux. |
And we'll go and see all the animals. | Ensuite, nous irons voir tous les animaux. |
Tether all the animals or drive them out! | Attachez tous les animaux ou sortezles. |
He carried this big leather bag full of sperm probes for all of the animals that he'd worked with, all the different animals. | Il transportait ce grand sac en cuir plein de sondes à sperme pour tous les animaux avec lesquels il avait travaillé, tous les différents animaux. |
Like all debates on the protection of animals, this debate on the use of animals for experimental purposes | Raisonnable parce qu'il vise l'interdiction, la fabrication, la vente et l'utUisation des pièges à ma |
Treasure the lives of all living beings and animals. | Chérissez la vie de chaque être vivant et de chaque animal. |
People and animals all over the world can help. | Les gens et les animaux du monde entier peuvent apporter leur aide. |
We should apply the same rules to all animals. | Les trois quarts environ de la viande consommée dans la Communauté proviennent de ces unités d'élevage intensif, comme on les appelle. |
This is all suffering for these animals. | Ce sont toutes des souffrances pour les animaux. |
Consider the nematode roundworm, the most abundant of all animals. | Considérez le nématode, l'animal le plus abondant. |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. | Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux. |
These are all the first cloned animals of their type. | Ce sont les premiers animaux clonés de leur type. |
All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained | Tous les animaux du chapitre 1 doivent être entièrement obtenus |
All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained | Viandes et abats comestibles |
All the animals of Chapter 1 must be wholly obtained | Chapitre 2 |
in which were all kinds of four footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky. | et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel. |
This proposal addresses all TSE risk in all animals at all stages of the production chain. | Cette proposition aborde l'ensemble des risques engendrés par les EST présentes chez tous les animaux, à chaque stade de la chaîne de production. |
Men, dogs, fish, and birds are all animals. | Les hommes, les chiens, les poissons et les oiseaux sont tous des animaux. |
Lions, wolves, elephants, and horses are all animals. | Les lions, les loups, les éléphants et les chevaux sont tous des animaux. |
You can't say all aquatic animals are naked, | On ne peut pas dire que tous les animaux aquatiques sont nus. |
Related searches : With The Animals - Aquatic Animals - Game Animals - Bovine Animals - Animals Which - Marine Animals - Laboratory Animals - Grazing Animals - Domesticated Animals - Farmed Animals - Endangered Animals - Breeding Animals - Animals Who