Translation of "all the animals" to French language:


  Dictionary English-French

All the animals - translation : Animals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All horses are animals, but not all animals are horses.
Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.
All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest.
Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!
Same for all the animals.
Même chose pour tous les animaux.
Is all the animals safe?
Les bêtes sont saines et sauves?
All animals are equal.
Tous les animaux sont égaux.
You're all animals, pigs.
Vous êtes des brutes, des chiens.
The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all.
La classification des animaux en animaux de rapport, animaux d'élevage ou animaux de compagnie n'est pas un hasard.
Left me all the tools of yesterday, exploitative likes animals they will be exploitative like animals all day
Gauche moi tous les outils d'hier, les animaux aime exploitation ils seront exploités comme des animaux toute la journée
Not all animals are wild.
Tous les animaux ne sont pas sauvages.
These are all landlubbing animals.
Ce sont tous des animaux terrestres empotés.
All right, winning stuffed animals.
Bon, gagner des animaux en peluche.
all animals except listed domestics.
de tous les animaux, à l'exception des animaux domestiques.
Plants communicate with animals all the time.
Les plantes communiquent avec les animaux tout le temps.
All controls animals succumbed to the infection.
Tous les animaux témoins ont succombé à l'infection.
These are all the animals we eat.
Ce sont tous des animaux que nous mangeons.
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres.
That one is like all these animals with their mouths hooked together, the colonial animals.
Celui ci est composé de tous ces animaux qui ont leur bouche accrochées ensemble. Ce sont des animaux qui vivent en colonies.
Free Tilly and all Circus Animals
Libérez Tilly et tous les animaux de cirque !
He knows all manner of animals.
Il connaît toutes les habitudes des animaux.
He likes all animals except horses.
Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Not all baby animals are cute.
Tous les bébés animaux ne sont pas mignons.
Men and animals were all well.
Hommes et animaux se portaient tous bien.
MRL status All food producing animals
Statut MRL Toutes espèces productrices de denrées d origine animale
All species or categories of animals
Toutes les espèces ou catégories d'animaux
All of the animals are gone, they're dead,
Tous les animaux sont partis, ils sont morts.
And best of all, I saw the animals.
Et par dessus tout, j'ai vu les animaux.
And we'll go and see all the animals.
Ensuite, nous irons voir tous les animaux.
Tether all the animals or drive them out!
Attachez tous les animaux ou sortezles.
He carried this big leather bag full of sperm probes for all of the animals that he'd worked with, all the different animals.
Il transportait ce grand sac en cuir plein de sondes à sperme pour tous les animaux avec lesquels il avait travaillé, tous les différents animaux.
Like all debates on the protection of animals, this debate on the use of animals for experimental purposes
Raisonnable parce qu'il vise l'interdiction, la fabrication, la vente et l'utUisation des pièges à ma
Treasure the lives of all living beings and animals.
Chérissez la vie de chaque être vivant et de chaque animal.
People and animals all over the world can help.
Les gens et les animaux du monde entier peuvent apporter leur aide.
We should apply the same rules to all animals.
Les trois quarts environ de la viande consommée dans la Communauté proviennent de ces unités d'élevage intensif, comme on les appelle.
This is all suffering for these animals.
Ce sont toutes des souffrances pour les animaux.
Consider the nematode roundworm, the most abundant of all animals.
Considérez le nématode, l'animal le plus abondant.
We can scan all sorts of things, all sorts of animals.
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
These are all the first cloned animals of their type.
Ce sont les premiers animaux clonés de leur type.
All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained
Tous les animaux du chapitre 1 doivent être entièrement obtenus
All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained
Viandes et abats comestibles
All the animals of Chapter 1 must be wholly obtained
Chapitre 2
in which were all kinds of four footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.
et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.
This proposal addresses all TSE risk in all animals at all stages of the production chain.
Cette proposition aborde l'ensemble des risques engendrés par les EST présentes chez tous les animaux, à chaque stade de la chaîne de production.
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
Les hommes, les chiens, les poissons et les oiseaux sont tous des animaux.
Lions, wolves, elephants, and horses are all animals.
Les lions, les loups, les éléphants et les chevaux sont tous des animaux.
You can't say all aquatic animals are naked,
On ne peut pas dire que tous les animaux aquatiques sont nus.

 

Related searches : With The Animals - Aquatic Animals - Game Animals - Bovine Animals - Animals Which - Marine Animals - Laboratory Animals - Grazing Animals - Domesticated Animals - Farmed Animals - Endangered Animals - Breeding Animals - Animals Who