Translation of "all those involved" to French language:


  Dictionary English-French

All those involved - translation : Involved - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many thanks to all those involved!
Merci beaucoup à tous ceux qui ont participé 160 !
All those involved have referred to administrative burdens.
Tous les intervenants ont parlé des lourdeurs administratives.
We congratulate all those involved, including the Government of Norway.
Nous félicitons toutes les parties concernées, y compris le Gouvernement de la Norvège.
We thank all of those involved for their dedicated efforts.
Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.
We thank all those who are involved in this effort.
Nous remercions tous ceux qui participent à cet effort.
In fact, we must thank all those involved in this matter.
Dans cette affaire, tous les protagonistes sont d'ailleurs à féliciter.
Those clients may be involved in all sorts of dodgy transactions.
Il se peut que ces clients soient impliqués dans toutes sortes de transactions douteuses.
So, again, I thank all those involved and all those who will, tomorrow, help us to achieve this outcome.
Je remercie donc une fois encore toutes les personnes impliquées et tous ceux qui demain, nous aideront à atteindre ce résultat.
From talking to people in the industry, those involved in scientific research and those involved in conservation, it seems there is a willingness to be involved and a need for greater participation of all those concerned.
D'après les discussions menées avec le secteur, les personnes impliquées dans la recherche scientifique et celles actives dans la conservation, il semble qu'il y ait chez toutes les parties concernées une volonté d'être impliqué et une nécessité de participer plus activement.
All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel.
Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
All innovation springs primarily from the skills and motivation of those involved.
L'innovation naît avant tout des qualifications et de la motivation des acteurs impliqués.
All those involved must be encouraged to improve their preparation of activities.
L ensemble des acteurs doit être incité à améliorer la préparation des activités.
An out cry by all those concerned and involved would be guaranteed.
Cela provoquerait un soulèvement de tous les participants et intéressés.
I believe all those involved share the blame for the present situation.
Je pense que toutes les personnes impliquées sont conjointement responsables de la situation actuelle.
Those plans involved all social groups, particularly youth, the disabled and the elderly.
Ces plans concernent tous les groupes sociaux, notamment les jeunes, les handicapés et les personnes âgées.
8.20 Achieving greater efficiency in aid remains a challenge for all those involved.
8.20 L'amélioration de l'efficacité de l'aide reste un défi pour tous les acteurs concernés.
All those involved in the negotiations were ready to compromise in this respect.
Dans ce contexte, toutes les parties étaient prêtes à des compromis.
All those involved, particularly those countries that provided clients, had a responsibility to speak out against such practices.
Toutes les parties impliquées, en particulier les pays d'origine des clients, ont la responsabilité de décrier ces pratiques.
Who were those involved?
Qui était impliqué ?
to mobilise all those involved in economic and social life to promote equal opportunities
mobiliser tous les acteurs de la vie économique et sociale à la réalisation de l'égalité des chances
All those involved were particularly moved by the enlargement to Namibia and South Africa.
On notera surtout l' élargissement à la Namibie et à l' Afrique du Sud, qui a énormément touché tous ceux qui y ont pris part.
Moreover, abortions have negative consequences on the psychological and physical health of all those involved.
Par ailleurs, les avortements ont des conséquences négatives sur la santé physique et psychologique de toutes les personnes impliquées.
A strategy, setting out clear aims and objectives that all those involved can subscribe to
une stratégie énonçant des buts et objectifs clairement définis, auxquels tous les participants puissent souscrire
We pay tribute to all those involved in delivering humanitarian aid, working under difficult circumstances.
Nous rendons ici hommage à tous ceux qui dispensent cette aide humanitaire à la population, la plupart du temps dans des conditions difficiles.
3.19 This would help all those involved to be clearer about which strategy starts where.
3.19 L'ensemble des parties concernées pourraient ainsi cerner plus clairement où commence chaque stratégie.
A comprehensive draft of the NRP was sent to all those involved for their opinion.
Toutes les parties concernées ont reçu pour examen un projet d'ensemble de ce PNR.
All those involved in disseminating information on the euro are acting as a sounding board.
L ensemble des acteurs de la communication sur l euro jouent un rôle de boite de résonance en diffusant largement ces informations.
All those involved, in both Europe and Africa, must continue their commitment and their actions.
L'ensemble des acteurs impliqués, tant en Europe qu'en Afrique, doivent poursuivre leurs engagements et leurs actions.
I ask that this be taken into account and thank all those who were involved.
Je demande qu'il en soit tenu compte et je remercie toutes les parties impliquées.
Those involved are not worried.
Ceux qui sont impliqués ne s'en font pas.
Only will effective interaction between all those involved be likely to lead to even deeper integration .
Seule une interaction effective entre tous est de nature à conduire à une intégration encore plus profonde .
All those concerned must be involved in the process, on the basis of a civil dialogue.
Toutes les parties prenantes doivent être impliquées dans le processus sur la base d un dialogue civil.
All those involved more directly in European decision making have an obligation to communicate and explain.
Toutes les parties associées plus directement au processus décisionnel européen sont tenues de communiquer et d'expliquer.
There needs to be more cooperation between all the countries involved, including those outside the EU.
Ce sera un peu plus que la seule Union européenne.
It excludes from such aid all those who may be involved in criminal or labour proceedings,
Si nous accordons, aux Pays Bas, le droit de vote communal à des Bulgares, des Roumains et des Russes, il va de soi que la pareille ne nous sera pas rendue dans leurs pays respectifs.
But first I should like to wish all those involved in the budget a Happy Christmas!
Mais je voudrais d'abord vous souhaiter, à vous qui êtes l'autorité budgétaire, une bonne pause de Noël !
Don't get involved with those people.
Ne t'implique pas avec ces gens.
If we have the collective will, all those causes can be influenced and corrected through concerted action by all parties involved.
Si, collectivement, nous avons la volonté de le faire, il s'agit là de causes sur lesquelles on peut agir et que l'on peut infléchir de façon concertée, en s'y mettant ensemble, toutes parties confondues.
A TBT website set up by the EU helps to coordinate the participation of all those involved.
Un site internet consacré aux OTC créé par l Union européenne contribue à coordonner la participation des parties prenantes.
A common visa policy has been successfully developed, increasing clarity and legal certainty for all those involved.
Une politique commune de visas a été développée avec succès, augmentant la transparence ainsi que la sécurité juridique pour toutes les personnes impliquées.
All parties involved therefore needs to help finding ways of achieving better synergies between those investment sources.
Toutes les parties concernées doivent dès lors participer à la recherche de solutions en vue d'améliorer les synergies entre ces sources d'investissement.
The key to the programme's success is partnership among all those involved, be they individuals or organisations.
Le partenariat avec l'ensemble des acteurs publics et privés de la société est la clé de la réussite du programme.
Europe will be complete once we are all involved, including those who want no part in it.
Cette Europe s' accomplira avec la participation de chacun d' entre nous, même de ceux qui ne veulent pas d' elle.
All that the technicians do is build a system that can utilize those resources for the benefit of all the people involved.
Les techniciens sont simplement chargés de construire le système qui utilisera ces ressources pour le bien être de toutes les personnes.
All that the technicians do is build a system that can utilize those resources for the benefit of all the people involved.
Tout ce que les techniciens font est de construire un système qui peut utiliser ces ressources pour le bénéfice de toutes les personnes impliquées.

 

Related searches : Those Involved - All Those - All Involved - For Those Involved - All Those Interested - Of All Those - All Those Years - All Those Concerned - With All Those - All Those Days - For All Those - All Those Who - All Those Things - All Those People