Translation of "allocate funding" to French language:


  Dictionary English-French

Allocate - translation : Allocate funding - translation : Funding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allocate a sufficient funding from national budgets, which will be complemented, where appropriate, by international and EU funding.
allouer un financement suffisant à charge des budgets nationaux, à compléter le cas échéant par un financement international et européen
From where is it proposed to allocate funding for the recent extensions to these programmes ?
D'où proviendront les fonds visant actuellement à élargir ces programmes?
Actual contributions will depend on funding decisions on how much to allocate to a given policy area.
Les contributions effectives dépendront des décisions de financement qui fixent les montants à affecter à chaque domaine d action.
Apart from the EU, international financial institutions and other bodies should coordinate their activities and allocate the necessary funding.
L'UE mise à part, il convient que les institutions et les autres institutions financières internationales coordonnent leurs activités pour allouer les fonds nécessaires.
It therefore requested the Secretariat to encourage donor countries to allocate sufficient funding for the essential components of integrated programmes.
L'intervenant prie donc le Secrétariat d'inciter les pays donateurs à allouer des fonds suffisants pour les volets essentiels des programmes intégrés.
If we don't allocate more funding for research in demographics then over the longer term Europe will suffer a serious demographic problem .
Sans financements supplémentaires de la recherche en matière de démographie, l'Europe connaîtra à long terme un grave problème démographique , a également déclaré Mme Heinisch.
In paragraph 179, the Board recommended that UNICEF allocate emergency funding to field offices in the context of appeals or other validated plans.
Au paragraphe 179, le Comité recommandait à l'UNICEF d'allouer, en cas d'appel d'urgence et dans le cadre d'autres plans d'action approuvés, des fonds aux bureaux de pays.
Strict allocate
Assignation stricte
5.2.2 allocate the two proposed specific instruments sufficient funding to enable them to meet the needs and resolve the problems of all the outermost regions
5.2.2 Doter les deux instruments spécifiques qu'elle propose de ressources économiques suffisantes pour répondre aux besoins et problèmes de l'ensemble des RUP.
I believe that the Commission will respond to this call and allocate part of the IMP funding for conservation projects, museums and works of art.
Aujourd'hui cependant, il y a un effort de sauvegarde et pour cette raison, du reste, le rapport de M. Rubert de Ventos arrive au moment opportun.
. I warmly welcome Mr Collins' s report which calls on the European Commission to allocate research funding to study risks to long haul air passengers.
J'accueille très chaleureusement le rapport de M. Collins, qui demande à la Commission européenne d'allouer des fonds de recherche en vue d'étudier les risques qu'encourent les passagers sur un vol de longue distance.
allocate user names
L'attribution des noms d'utilisateur
To be effective in gender mainstreaming, UNDP should allocate sufficient funding from core resources for staffing, training and programmes, in addition to raising non core funds.
Pour pouvoir jouer un rôle efficace dans le domaine de l'égalité des sexes, le PNUD doit non seulement réunir d'autres ressources, mais aussi consacrer un montant suffisant de ses ressources de base au recrutement de personnel, à la formation et aux programmes.
Unable to allocate memory
Impossible d'allouer de la mémoire
Pre allocate disk space
Préallouer l'espace disque
Cannot allocate pseudo tty.
Ne peut allouer le pseudo tty.
Could not allocate statement
Impossible d'allouer l' instructionQIBaseResult
allocate adequate financial resources
et de les doter de moyens financiers adéquats
Allocate proportionate financial resources
allouent des ressources financières proportionnées
allocate territories or customers
répartissent des territoires ou des clients
6. Requests the Executive Director to allocate necessary staff and funding to the Centre for fulfilling the mandate referred to in paragraph 4 of the present decision
6. Prie le Directeur exécutif d apos allouer au Centre le personnel et les crédits nécessaires pour qu apos il puisse s apos acquitter du mandat qui lui est conféré au paragraphe 4 de la présente décision
Taking into account that information, the Community s financial contribution to that laboratory needs to be adjusted and it is therefore appropriate to allocate additional funding for 2005.
Il y a donc lieu d allouer, au titre de 2005, un financement supplémentaire à ce laboratoire.
State controlled banks allocate capital.
Les banques contrôlées par l État allouent les capitaux.
realloc Failed to allocate memory
realloc Échec de l'allocation de mémoire
can't allocate buffer for silence
Un tampon pour silence n'a pas pu être alloué
Error Could not allocate memory.
Erreur  impossible d'allouer de la mémoire
Unable to allocate software buffer.
Impossible d'allouer le buffer applicatif.
Cannot allocate memory in kdat
Impossible d'allouer de la mémoire pour KDat
allocate, in the programming of each country, direct funding for non State actors, as provided for in the programming guidelines, ensuring non discriminatory access for the most representative organisations.
d'allouer dans le cadre de la programmation relative à chaque pays des moyens de financement directs pour les agents non étatiques, comme cela est prévu dans les lignes directrices de programmation, en garantissant un accès non discriminatoire aux organisations les plus représentatives.
But all of this could come to nought if the Commission does not allocate the funding needed to adopt the measures necessary to achieve an appropriate European policy on forests.
Mais tout cela pourrait rester lettre morte si la Commission n'alloue pas les dotations budgétaires qui permettent d'adopter les mesures nécessaires pour parvenir à une politique européenne adéquate en matière de forêts.
Allocate extra space for the child
Alloue de l'espace supplémentaire pour l'enfant
Allocate a resource to the task.
Allouer une ressource à la tâche.1 datetime
The Ministry of Science, Culture and Sport shall allocate 91 million NIS towards funding cultural, artistic and sports activities, an average of 22.75 NIS million annually for the years 2001 2004.
Le ministère des sciences, de la culture et des sports consacrera 91 millions de NIS au financement d'activités culturelles, artistiques et sportives à raison de 22,75 millions de NIS par an en moyenne pour la période 2001 2004.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
Impossible d'allouer de la mémoire pour le chargement du fichier JPEG
Cannot allocate slot for encryption bulk key
Impossible d'allouer un emplacement à la clé de chiffrement par bloc
3.1.3.2 To allocate adequate resources to treatment
3.1.3.2 Affecter des ressources suffisantes au traitement
While it was important to allocate sufficient resources, in line with the objectives pursued in the reform framework, the quality of assistance was also very important, along with stable and predictable funding.
S'il importe d'affecter des ressources suffisantes, à la hauteur des objectifs poursuivis dans le cadre des réformes, la qualité de l'aide est tout aussi importante, de même que la stabilité et la prévisibilité du financement.
and to allocate it to the Fifth Committee.
à l apos ordre du jour de sa quarante huitième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission.
Could not allocate memory for the abilities list.
Impossible d'allouer de la mémoire pour la liste des fonctionnalités.
(3) Allocate a number of specific tasks, e.g.
Nombre d'unités
allocate the two proposed specific instruments sufficient funding to enable them to meet the needs and resolve the problems of all the outermost regions, including those whose GDP exceeds 75 of the Community average
Doter les deux instruments spécifiques qu'elle propose de ressources économiques suffisantes pour répondre aux besoins et problèmes de l'ensemble des RUP, en ce compris celles qui dépassent le seuil de 75 du revenu moyen communautaire.
Subject Impact of the fisheries non agreement with Morocco Of the funding earmarked for renewing the fisheries agreement with Morocco, how much is the Commission proposing to allocate to the restructuring of the sector?
Objet Conséquences du non accord de pêche avec le Maroc À combien s'élève la part des fonds prévus pour le renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc, que la Commission proposera d'affecter à la restructuration de ce secteur ?
It is just as contrived to automatically allocate Taiwan to China as it was to allocate China's territory to Taiwan in the past.
Tout comme on fut forcé, à l' époque, d' attribuer le territoire de la Chine à Taiwan, c' est maintenant Taiwan qu' il va falloir attribuer automatiquement à la Chine.
This file is too big. Unable to allocate memory.
Ce fichier est trop volumineux. L'allocation mémoire a échoué.
This file is too big. Unable to allocate memory.
Ce fichier est trop volumineux. Impossible d'allouer la mémoire.

 

Related searches : Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Resources - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Among - Allocate Between - Allocate With - Allocate Rights - Allocate From - Allocate Personnel - May Allocate