Translation of "allow access" to French language:
Dictionary English-French
Access - translation : Allow - translation : Allow access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow access from | Autoriser l'accès depuis 160 |
Allow access to pulseaudio | Autoriser l'accès à pulseaudio |
Allow this user access to any service | Autoriser cet utilisateur à accéder à tous les services |
Allow everybody to freely access this widget | Autoriser tout le monde à accéder librement à ce plasmoïde |
Almost all Member States allow for direct access. | Presque tous les États membres autorisent l'accès direct. |
These functions allow you to access FrontBase database servers. | Avertissement |
In practice, this will allow access to the market. | Dans la pratique, ces mesures permettront l'accès aux marchés. |
These functions allow you to access Oracle8 and Oracle7 databases. | Ces fonctions vous permettront d 'accéder aux serveurs Oracle8 et Oracle7. |
You need to allow Banshee to access your Last.fm account. | Vous devez permettre à Banshee d'accéder à votre compte Last.fm. |
It will allow them direct access to Chilean fish stocks. | Il leur conférera un accès direct aux stocks de poissons chiliens. |
These abilities allow Samus to access areas that were previously inaccessible. | Ces capacités permettent à Samus d'accéder aux zones auparavant inaccessibles. |
(a) Croatia shall allow access to and from the Leased Area | a) La Croatie autorisera l apos accès à la zone cédée à bail et la sortie de celle ci |
I wholeheartedly support measures to allow public access to environmental information. | . (EN) Je soutiens de tout cur les mesures visant à garantir au public un accès à l'information environnementale. |
Some governments are afraid to allow their citizens easy access to information. | Certains gouvernements ont peur de fournir un accès facile à l'information à leurs citoyens. |
Do not allow this person to access any folders of this type. | ne permet pas à la personne d'accéder à ce type de dossier. |
Did it allow the Ombudsman round the clock access to detention centres? | Le Médiateur est il autorisé à se rendre à tout moment dans les centres de détention? |
Washington stubbornly refuses to allow poor countries free access to generic medicines. | Washington s'entête à refuser le libre accès des pays pauvres aux médicaments génériques. |
The file must be accessible to PHP, so you need to ensure that the file access permissions allow this access. | Notez que le pointeur de fichier retourné représente le corps de la réponse, et qu'il n'est pas possible d 'accéder aux en têtes HTTP avec cette fonction. |
Quantum physics does not allow us to access all this information directly, though. | Pourtant, la physique quantique ne nous permet pas d'accéder à toute l'information directement. |
Menus allow the player to access different commands, status windows, and configuration options. | Les menus permettent au joueur d'accéder à différentes commandes, fenêtres de statut ou encore options de configuration. |
(a) equine animals shall have access to pasturage for grazing whenever conditions allow | (a) les équins ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent |
Allow MFIs access to borrower databases and facilitate their evaluation of the risks | Permettre aux IMF d avoir accès aux bases de données sur les emprunteurs et leur faciliter l évaluation des risques |
To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access. | Octroyer des incitations financières aux entreprises de soutien technique afin de rendre leurs services plus accessibles aux PME. |
kmix You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access. | KMix 160 vous n'avez pas les droits d'accès au périphérique de mixage. Veuillez consulter le manuel utilisateur de votre système d'exploitation pour permettre cet accès. |
(b) The enhancement of systems to allow mutual electronic access between the divisions concerned | b) Perfectionnement des systèmes afin de raccorder entre elles les divisions intéressées |
5.9 The scheme must allow civil society actors to have access to investment funds. | 5.9 D autre part, le schéma doit offrir aux acteurs de la société civile la possibilité d obtenir des ressources pour investir. |
Allow the sows and the gilts to have permanent access to materials for rooting | donner aux truies et aux cochettes un accès permanent aux matières leur permettant de fouir |
provide access to the animals to allow them to be inspected and cared for | permettre un accès aux animaux afin de les inspecter et d'en prendre soin |
Some of the problems include public transport and access to buildings, stairways and doors which are not wide enough to allow wheelchair access. | Certains problèmes concernent les transports ou l'accès aux bâtiments, les escaliers et les portes trop étroites pour permettre l'accès à une chaise roulante. |
The dbx functions allow you to access all supported databases using a single calling convention. | Ce module est EXPERIMENTAL. |
Rewriting any URL would not allow any access to other document on the web server. | Un script de recherche dans le serveur Hyperwave serait impossible. |
Access to housing, education, training and employment will be facilitated to allow for better integration. | L accès au logement, à l éducation, à la formation et au travail sera facilité pour permettre une meilleure intégration. |
(a) Location The centre should be appropriately located within a region to allow easy access | a) Emplacement le centre devrait être situé à un endroit approprié de la région pour permettre un accès aisé |
(c) Web mail to allow access to the corporate electronic mail system from the Internet. | c) Le Webmail qui permet aux usagers de se connecter au système de courrier électronique de l'organisme de l'extérieur. |
Security forces should allow every detainee prompt, regular and confidential access to family and lawyers. | Les forces de sécurité devraient autoriser chaque détenu à entrer en contact promptement, régulièrement et confidentiellement avec sa famille et ses avocats. |
Iraq is obliged to allow personnel named by the Commission access to conduct their tasks. | L apos Iraq est tenu d apos accorder aux personnes dont la Commission lui donne le nom la possibilité de s apos acquitter de leur tâche. |
1.6 The new legislation should allow asylum seekers access to the labour market and training. | 1.6 La nouvelle législation doit permettre l'accès des demandeurs d'asile au marché du travail et à la formation. |
You'd have to go through the party and they would never allow you access, says Bartlett. | Vous deviez vous rendre au parti, mais ils ne vous auraient jamais autorisé à entrer , déclare Jamie Bartlett. |
The purpose of this extension is to allow overloading of object property access and method calls. | Avertissement |
it does not allow insight to the public access to statistical data recorded under this Law | e) Elle n'autorise pas l'accès public aux données statistiques enregistrées en vertu de la présente loi |
Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access in some dialogs and views of KMyMoney. | Sélectionner la case à cocher Compte Favori vous permettra d'accéder à certaines fenêtres et vues dans KMyMoney. |
South of Poitiers, a connection will allow trains to access the old tracks towards La Rochelle. | Au sud de Poitiers, un raccordement permettra de rejoindre la ligne classique vers La Rochelle. |
(b) A virtual private network to allow remote access to the Intranet for authorized persons and | b) Un réseau privé virtuel grâce auquel les personnes autorisées peuvent se connecter à l'intranet à distance et |
(a) bovine, ovine and caprine animals shall have access to pasturage for grazing whenever conditions allow | (a) les bovins, les ovins et les caprins ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent |
There is therefore a need for negotiations on conditions allow ing access to the common market. | Il faut donc traiter des conditions d'accès au marché commun. |
Related searches : Allow Access For - Allow Easy Access - Allow Full Access - Allow Myself - Allow You - Must Allow - Allow Of - Allow Sharing - Allow Ourselves - Allow List - Allow Request - Allow Inspection - Allow Discount