Traduction de "permettre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Permettre - traduction :
Mots clés : Afford Allow Lose Cannot Mind

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Permettre
Yellow
Permettre
Allow
De permettre ?
To allow?
Permettre quoi ?
To allow what?
Permettre les rotations
Allow Rotation
Permettre la fusion
Allow Merging
Permettre à Linda ?
Permit Linda?
Se le permettre?
Afford it? ! Ha ha!
Elle va nous permettre d'exister Elle va nous permettre de travailler, de vivre
It will allow for us to work, to live, it will allow for us to be useful and to live, to eat, and feed ourselves.
Permettre l'utilisation de DAO
Allow DAO use
Permettre des virages serrés
Allow tight turns
Puisse Dieu le permettre !
God willing, that is what we shall see!
Pouvezvous vous le permettre?
Well, do you think you can afford it, big boy?
Permettre le repli de code
Enable code folding
Permettre le repli des commentaires
Enable comments folding
Permettre le repli de code
Enable code completion
Veuillez me permettre d'y aller.
Please allow me to go.
Nous ne pouvons permettre cela.
We can't allow that.
Je refuse de le permettre.
I refuse to allow it.
Je refuse de permettre ça.
I refuse to allow this.
Permettre l'ajout d'étiquettes aux images
Allow adding tags to pictures
Le processus préparatoire peut permettre
The preparatory process can pave the way for
Vous permettre d'apprendre, d'être exalté.
Finally.
Permettre l'impression depuis l'entrée standard
Allow printing from STDIN
Permettre l'utilisation du langage JavascriptComment
Add JavaScript bindings
a) La diversification devrait permettre
(a) Diversification should be a means to
(b) permettre d'identifier le signataire
(b) it is capable of identifying the signatory
Nous ne pouvons le permettre.
We must not allow that to happen.
Nous ne pouvons le permettre.
We cannot allow that to happen.
Il peut se permettre d'être.
He can afford to be.
Je peux pas me permettre.
Can't afford it.
S'il peut se le permettre!
Can he afford it?
Je peux me le permettre.
I can afford it now.
Ils peuvent se le permettre.
Well, they can afford it.
Si je peux me permettre...
Listen, O.J., if you'll allow me to presume.
Si je peux me permettre...
Forgive me, if I may make so bold....
Puisje me permettre ? Grill angloaméricain .
Er...might I suggest The AngloAmerican Grill?
Je ne saurais le permettre.
I'm very sorry but I can't permit it.
Je comprendre... mais pas permettre!
Of course, I cannot blame you. But I will not permit it.
Je ne saurais le permettre.
I shall not permit it.
On peut se le permettre.
We can afford that.
Ils visent également à permettre
They shall also seek to ensure that
Permettre aux prix de se stabiliser aux alentours de 120 euros revient à permettre la ruine des riziculteurs.
Allowing prices to stabilise at around EUR 120 amounts to allowing rice growers to go to the wall.
Mais pouvons nous nous permettre d'attendre ?
But, can we wait?
Quatre grandes questions devraient le permettre.
Four issues provide the opportunity to do so.

 

Recherches associées : Vous Permettre - Permettre L'accès - Doit Permettre - Permettre De - Peut Permettre - Se Permettre - Permettre De - Devrait Permettre - Peut Permettre - Nous Permettre - Permettre D'exécuter - Permettre D'évaluer - Permettre D'obtenir - Permettre Objectifs