Traduction de "permettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Permettre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Permettre | Yellow |
Permettre | Allow |
De permettre ? | To allow? |
Permettre quoi ? | To allow what? |
Permettre les rotations | Allow Rotation |
Permettre la fusion | Allow Merging |
Permettre à Linda ? | Permit Linda? |
Se le permettre? | Afford it? ! Ha ha! |
Elle va nous permettre d'exister Elle va nous permettre de travailler, de vivre | It will allow for us to work, to live, it will allow for us to be useful and to live, to eat, and feed ourselves. |
Permettre l'utilisation de DAO | Allow DAO use |
Permettre des virages serrés | Allow tight turns |
Puisse Dieu le permettre ! | God willing, that is what we shall see! |
Pouvezvous vous le permettre? | Well, do you think you can afford it, big boy? |
Permettre le repli de code | Enable code folding |
Permettre le repli des commentaires | Enable comments folding |
Permettre le repli de code | Enable code completion |
Veuillez me permettre d'y aller. | Please allow me to go. |
Nous ne pouvons permettre cela. | We can't allow that. |
Je refuse de le permettre. | I refuse to allow it. |
Je refuse de permettre ça. | I refuse to allow this. |
Permettre l'ajout d'étiquettes aux images | Allow adding tags to pictures |
Le processus préparatoire peut permettre | The preparatory process can pave the way for |
Vous permettre d'apprendre, d'être exalté. | Finally. |
Permettre l'impression depuis l'entrée standard | Allow printing from STDIN |
Permettre l'utilisation du langage JavascriptComment | Add JavaScript bindings |
a) La diversification devrait permettre | (a) Diversification should be a means to |
(b) permettre d'identifier le signataire | (b) it is capable of identifying the signatory |
Nous ne pouvons le permettre. | We must not allow that to happen. |
Nous ne pouvons le permettre. | We cannot allow that to happen. |
Il peut se permettre d'être. | He can afford to be. |
Je peux pas me permettre. | Can't afford it. |
S'il peut se le permettre! | Can he afford it? |
Je peux me le permettre. | I can afford it now. |
Ils peuvent se le permettre. | Well, they can afford it. |
Si je peux me permettre... | Listen, O.J., if you'll allow me to presume. |
Si je peux me permettre... | Forgive me, if I may make so bold.... |
Puisje me permettre ? Grill angloaméricain . | Er...might I suggest The AngloAmerican Grill? |
Je ne saurais le permettre. | I'm very sorry but I can't permit it. |
Je comprendre... mais pas permettre! | Of course, I cannot blame you. But I will not permit it. |
Je ne saurais le permettre. | I shall not permit it. |
On peut se le permettre. | We can afford that. |
Ils visent également à permettre | They shall also seek to ensure that |
Permettre aux prix de se stabiliser aux alentours de 120 euros revient à permettre la ruine des riziculteurs. | Allowing prices to stabilise at around EUR 120 amounts to allowing rice growers to go to the wall. |
Mais pouvons nous nous permettre d'attendre ? | But, can we wait? |
Quatre grandes questions devraient le permettre. | Four issues provide the opportunity to do so. |
Recherches associées : Vous Permettre - Permettre L'accès - Doit Permettre - Permettre De - Peut Permettre - Se Permettre - Permettre De - Devrait Permettre - Peut Permettre - Nous Permettre - Permettre D'exécuter - Permettre D'évaluer - Permettre D'obtenir - Permettre Objectifs