Traduction de "permettre de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Permettre - traduction : Permettre de - traduction : Permettre de - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De permettre ? | To allow? |
Elle va nous permettre d'exister Elle va nous permettre de travailler, de vivre | It will allow for us to work, to live, it will allow for us to be useful and to live, to eat, and feed ourselves. |
Permettre l'utilisation de DAO | Allow DAO use |
Permettre | Yellow |
Permettre | Allow |
Permettre le repli de code | Enable code folding |
Permettre le repli de code | Enable code completion |
Je refuse de le permettre. | I refuse to allow it. |
Je refuse de permettre ça. | I refuse to allow this. |
Permettre quoi ? | To allow what? |
Permettre aux prix de se stabiliser aux alentours de 120 euros revient à permettre la ruine des riziculteurs. | Allowing prices to stabilise at around EUR 120 amounts to allowing rice growers to go to the wall. |
Il faudrait leur permettre de fonctionner. | They should be allowed to work. |
Permettre l'enregistrement automatique de votre travail | Allow automatic saving of your work |
Jours pour permettre l'égide de l'Union | Days to permit the umbrella for the Union |
1.8 Sa révision devra permettre de | 1.8 A review of it should |
On peut se permettre de marchander. | I see, practically name your own price. |
Permettre les rotations | Allow Rotation |
Permettre la fusion | Allow Merging |
Permettre à Linda ? | Permit Linda? |
Se le permettre? | Afford it? ! Ha ha! |
Peut on se permettre de faire ça ? | Can we afford to do that? |
Permettre de finir les RJ hors temps | Allow finish after time |
Permettre la gestion de plusieurs comptes Flickr. | Support for handling multiple Flickr accounts. |
technique) destiné à permettre au PNUE de | Technical Cooperation Trust Fund for UNEP apos s implementation |
pour lui permettre de contrôler la glycémie. | Diabetes is a disease in which the body does not produce enough insulin to control the blood glucose. |
Pourquoi at il permettre de telles choses? | Why does he let such things happen? |
(b) permettre des mesures de recapitalisation rapides | (b) enable timely recapitalisation measures |
coop6ration du secteur bancaire) de permettre I'intero | In December the Council adopted a Recommendation on a European code of conduct relating to electronic payment (OJL365 of 24.12.1987). |
Eurojust devrait permettre de surmonter ces obstacles. | With Eurojust these obstacles should now be surmounted. |
Je ne peux pas me permettre de... | I can't afford to get... |
a) Permettre de constituer une base de connaissances | (a) Ensuring the knowledge base |
Je vais vous permettre de gagner de I'argent. | I'II give you a chance to make some money. |
Permettre des virages serrés | Allow tight turns |
Puisse Dieu le permettre ! | God willing, that is what we shall see! |
Pouvezvous vous le permettre? | Well, do you think you can afford it, big boy? |
Qui peut se permettre de prendre la responsabilité ? | Who can afford to take responsibility? |
Je ne peux me permettre de longues vacances. | I cannot afford long vacations. |
Tom ne peut pas se permettre de l'acheter. | Tom can't afford to buy that. |
Voulez vous me permettre de mettre la table? | Will you permit me to lay the table? |
Permettre la sauvegarde et le chargement de projets. | Support for saving and loading projects. |
Peut on se permettre de prendre ce risque? | Can we afford this risk? |
permettre de participer plus facilement à la procédure | their participation in the process of multilateral |
Typiquement, ça va nous permettre de faire quoi? | So what does this mean? |
Permettre à KDevelop de gérer des projets génériquesComment | Allow KDevelop to manage generic projects |
L'attaque frontale devait permettre de capturer Pepworth Hill. | The main frontal attack was intended to capture Pepworth Hill. |
Recherches associées : De Permettre - Permettre De Créer - Permettre De Fonctionner - Permettre De Guérir - Permettre De Garder - Efforcer De Permettre - Permettre De Développer - Permettre De Progresser - Permettre De Perdre - Permettre De Vivre - Permettre De Faire - Accepte De Permettre