Translation of "alone in" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Seems I'm not alone in being alone. | On dirait bien que je ne suis pas le seul à être seul. |
We're alone again, alone in this life! | Genarillo nous sommes de nouveau seuls dans la vie. |
Alone, in Hungary. | Seul, en Hongrie. |
Alone in Paris... | Dans Paris, tout seul! |
Me? Alone in Ueda? | Je serai seul à Ueda ? |
Alone in your car | Seule dans ta voiture |
Alone in dim light | Seuls dans cette sombre lumière |
Alone in the City. | Seul dans la ville. |
And found myself alone alone Alone above a raging sea | Seul au dessus d'une mer en furie qui a volé la seule fille que j'aimais |
In You (Alone) we put our trust, and to You (Alone) we turn in repentance, and to You (Alone) is (our) final Return, | Seigneur, c'est en Toi que nous mettons notre confiance et à Toi nous revenons repentants . Et vers Toi est le Devenir. |
In the second study, Myocet alone was compared with standard doxorubicin alone in 224 women. | Dans la seconde étude, Myocet, utilisé seul, a été comparé à la doxorubicine seule, chez 224 femmes. |
In both studies, Aerinaze was compared with desloratadine alone and with pseudoephedrine alone. | Au cours de ces deux études, Aerinaze a été comparé à la desloratadine seule et à la pseudoéphédrine seule. |
And alone, she alone remains awake. | Et seule, elle demeure éveillée toute seule. |
Leave it alone (leave it alone) | Laisse les tout seuls |
But you'll be alone, all alone. | Mais vous serez seul, tout seul. |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi. |
Leave me alone. Leave me alone. | Laissezmoi seul. |
Let me alone! Let me alone! | Fais pas ça ! |
Leave me alone, leave me alone! | Laissemoi ! |
Let her alone! Let her alone! | Laissezla tranquille. |
PayPal wasn't alone in this. | PayPal n'est pas seule dans ce cas. |
Tom is in there alone. | Tom est là dedans tout seul. |
I'm alone in the world. | Je suis seul au monde. |
Go in, he is alone. | Entrez, il est seul. |
I'm not alone in this | Je suis pas seul làdedans. |
All alone in number two | Toute seule dans la deux |
Alone in the City, Digges. | Seul dans la ville. |
No, I'll go in alone. | Non. |
In bed, I'm all alone. | Sauf qu'au lit, y a plus personne ! |
I am alone (angry ) what does it even mean to be alone... you're born alone and you die alone... | Je suis seul Mais qu'est ce que cela veut dire, être seul. Tu es né seul et tu meurs seul... |
Alone. You want to do everything alone. | seul. tu veux tout faire seul. |
We are very much alone, very alone. | Nous sommes seuls, abandonnés. |
And left you all alone. All alone. | Et il vous a laissé toute seule? |
I don't like to meditate alone, to pray alone, to communicate with God alone. | Je n'aime pas méditer seul, prier seul, communiquer avec Dieu tout seul. |
He s not alone in those sentiments. | Il n'est pas seul de cet avis. |
Foreign investors aren't alone in worrying. | Les investisseurs étrangers ne sont pas les seuls à s'inquiéter. |
600 and counting in Delhi alone! | Plus de 600 à ce jour pour la seule ville de Delhi ! |
13yrs old, living alone in CalaisJungle. | 13 ans, vit seul dans la jungle de Calais. |
Malaysia is not alone in this. | La Malaisie n est pas la seule. |
She lives alone in the room. | Elle vit seule dans cette chambre. |
Alone in this world I'll be. | Seul dans ce monde je serai. |
Mayuko was alone in the room. | Mayuko était seul dans la pièce. |
He lives alone in an apartment. | Il vit tout seul dans son appartement. |
He lives alone in his flat. | Il vit tout seul dans son appartement. |
He was alone in the room. | Il était seul dans la pièce. |
Related searches : In England Alone - In Europe Alone - Alone In Germany - In Berlin Alone - In London Alone - In Germany Alone - Alone In This - In Thailand Alone - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Standing Alone