Translation of "ambiguity about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Ambiguity - translation : Ambiguity about - translation :
Keywords : Sujet Propos Parlé Parle

  Examples (External sources, not reviewed)

vruz If you think about it, that ambiguity is serious.
vruz Si on y pense, l'ambiguïté existe bel et bien.
But nor do we want any ambiguity about its contest.
Mais nous ne voulons pas non plus qu'il y ait une ambiguïté sur le fond.
5.7 The EESC is concerned about the ambiguity of Article 8 of the proposed regulation.
5.7 Le CESE souligne l'ambiguïté de l'article 8 du règlement proposé.
There is no complacency, no fragility and no ambiguity about any of that at all.
Il n'y a aucune autosatisfaction, fragilité ou ambiguïté à cet égard.
Because I think there is currently great ambiguity and awkwardness about equal opportunities in Europe.
Parce que je pense que nous sommes à un moment d'ambiguïté et d'embarras très fort, en matière d'égalité des chances dans l'espace européen.
There is no ambiguity about the repeated calls for making flexibility in employment more common.
Il n'y a même pas d'équivoque dans les appels répétés à la généralisation de la flexibilité.
There is no ambiguity.
Il n'y a pas d'ambiguité.
Moral ambiguity takes off.
L'ambigüité morale s'envole.
Before doing so, however, I wish to remove any ambiguity about the future role of the Convention.
Mais avant de le faire, je voudrais dissiper toute ambiguïté sur le rôle futur de la Convention.
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity.
Et l'ambiguïté, pour moi, est très pénible dans ma vie, et j'y suis confrontée. A L'ambiguïté morale.
There will be no ambiguity.
Il n'y aura pas d'ambiguïté.
Moral ambiguity starts to climb.
L'ambigüité morale commence à grimper.
But again there is ambiguity.
Assurément.
Ambiguity is very wrong here.
L'ambiguïté en la matière serait une grave erreur.
This ambiguity must be clarified.
Il faudrait donc lever cette ambiguïté.
This class is about ambiguity and learning. And I would encourage you to take that attitude towards it.
Ce cours est basé sur l'apprentissage et l'ambiguïté.
They theorize that bull markets are characterized by ambiguity seeking behavior and bear markets by ambiguity avoiding behavior.
Leur théorie est que les marchés haussiers sont caractérisés par une recherche de conditions ambiguës et les marchés baissiers par un comportement d évitement de l ambiguïté .
They theorize that bull markets are characterized by ambiguity seeking behavior and bear markets by ambiguity avoiding behavior.
Leur théorie est que  les marchés haussiers sont caractérisés par une recherche de conditions ambiguës et les marchés baissiers par un comportement d évitement de l ambiguïté  .
Torture and the Politics of Ambiguity
La Torture et la Politique de l u0027ambiguïté
Also, ambiguity must be completely eliminated.
Pourtant, je ferai un petit reproche à ce document.
The New Yorker and I, when we made comments, the cartoon carries a certain ambiguity about what it actually is.
Le New Yorker et moi, quand on rajoute une légende, le dessin porte en lui une certaine ambiguïté quant à son sujet réel.
A clear definition of tasks, both for departments and for individuals, will reduce ambiguity about who is responsible for what.
Une définition précise des tâches à assurer tant par les services que par les personnes permettra de lever les ambiguïtés en matière de responsabilité.
This remarkable ambiguity cannot continue for ever.
Ce sont eux qui ont posé le principe d'une Europe des citoyens, de l'unification des peuples.
We must take away this fundamental ambiguity.
C'est une ambiguïté fondamentale que nous devons lever.
There is no ambiguity in this respect.
Il n'y a aucune ambiguïté à ce propos.
The original wording should be retained, to avoid ambiguity and confusion about who was to take a decision on the matter.
Il faudrait conserver ce libellé afin d'éviter toute ambiguïté ou confusion au sujet de qui est appelé à prendre la décision en la matière
(NL) Mr President, as rapporteur, I would not like to see any ambiguity left about one section in the decision making process.
(NL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur, je souhaiterais qu'aucune ambiguïté ne plane sur la moindre section au terme du processus décisionnel.
There is also a big question of ambiguity.
Il y a aussi la grande question de l'ambiguïté.
Did you feel a sense of moral ambiguity?
Aviez vous une impression d'ambigüité morale?
In our view this ambiguity is extremely dangerous.
Or, ce concept de peuple allemand est pour le moins ambigu.
There is no ambiguity, there is no uncertainty.
Aucune ambiguïté, aucun doute.
Any ambiguity about the rules under which contract staff operate and the tasks which they may and may not perform will be addressed.
Les ambiguïtés éventuelles concernant les règles applicables au travail du personnel contractuel et les tâches qu il peut ou ne peut pas accomplir seront abordées.
Syria may pay a heavy price for that ambiguity.
La Syrie paiera peut être très cher cette ambiguïté.
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity.
En fait, vous croyez en la complexité, mais pas en l'ambigüité.
Ambiguity The Necker cube is an ambiguous line drawing.
Ambiguïté Le cube de Necker est un dessin ambigu.
12. There is another ambiguity which must be avoided.
12. Une autre ambiguïté doit être évitée.
They are open minded in the face of ambiguity.
Il sont ouverts d'esprits face à l'ambigüité.
Too often the Council is the realm of ambiguity.
C'est aussi ce que la Commission a toujours souhaité.
Any ambiguity in this field will lead to disaster.
Toute ambiguïté dans ce débat favorise l'échec.
This ambiguity is largely to blame for the present situation.
Cette ambiguïté est largement responsable de la situation actuelle.
Here we want neither ambiguity nor to impugn anyone's motives.
Nous voulons, dans ce domaine, qu'il n'y ait ni ambiguïté ni procès d'intention.
I just want to ensure that there is no ambiguity.
Je ne voudrais pas qu'il puisse y avoir une ambiguïté.
. (FR) I think there is some ambiguity surrounding this issue.
Je crois qu'il y a une petite ambiguïté sur cette affaire.
It must take a position and combat the prevailing ambiguity.
Elle doit prendre position et lutter contre cette atmosphère ambiguë.
This term is used only when required to prevent ambiguity.
Ce terme n'est utilisé que lorsque sa présence est requise pour éviter toute ambiguïté.

 

Related searches : Ambiguity Tolerance - Lexical Ambiguity - Avoid Ambiguity - Remove Ambiguity - Tolerate Ambiguity - Inherent Ambiguity - Conceptual Ambiguity - Resolve Ambiguity - Constructive Ambiguity - Latent Ambiguity - Ambiguity Between - Legal Ambiguity - Reduce Ambiguity