Translation of "ample proof" to French language:
Dictionary English-French
Ample - translation : Ample proof - translation : Proof - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, I've ample proof that you're not. | Non, tu sais, j'ai eu les preuves du contraire. |
He gave ample proof that all the operations exposed by the media were operations based on lies. | Le rapport Assenssi, qui appuie le dépôt de la loi scélérate communiste tendant à l'inégibilité des défenseurs de la patrie et des droits de la Nation, se base sur les chiffres suivants il y aurait eu en France, en 1985, 92 cas de racisme et, en 1989, il n'y en |
There is ample proof of this in the statements made in this House a few months ago. | J'en veux d'ailleurs pour preuve des déclarations qui ont eu lieu il y a quelques mois dans cette enceinte. |
Ample proof has now been provided that some Member States do not want an independent common foreign and security policy. | Il est à présent amplement prouvé que plusieurs États membres ne veulent pas d'une PESC autonome. |
There is, therefore, a deficit in budgetary democracy, ample proof of which is the fact that this Chamber is completely empty! | Il y a donc là un déficit de démocratie budgétaire d ailleurs, il suffit de voir cette assemblée totalement vide! |
The large number of replies and their contents are ample proof of the need to deal with this issue in a comprehensive way. | Le large nombre de réponses et leur contenu prouvent qu apos il est nécessaire de traiter cette question dans son ensemble. |
This disaster provides ample proof that the European Union needs to promote measures for fighting forest fires, particularly at the level of prevention. | Cette catastrophe démontre abondamment la nécessité pour l Union européenne de soutenir des mesures de lutte contre les feux de forêt, particulièrement au niveau de la prévention. |
I would like to remind you that there is now ample scientific proof regarding this matter, and that climatic warming is a hard fact. | Je signale qu'il existe suffisamment de preuves scientifiques sur le dossier, le réchauffement climatique est une réalité simple. |
Ample Room | (Musique) Suffisamment d'espace |
There had been ample proof in Latin America that such zones were a useful means of promoting cooperation and understanding as well as easing potential military tensions. | Il a été amplement prouvé en Amérique latine que ces zones étaient un bon moyen de promouvoir la coopération et la compréhension, et de diminuer les tensions militaires éventuelles. |
That was ample proof of the Dominican Republic apos s commitment to human rights and willingness to assist the Haitian community working in the country on sugar plantations. | C apos est là une preuve évidente de l apos engagement de la République dominicaine en faveur des droits de l apos homme et de sa volonté d apos aider les membres de la communauté haïtienne employés dans les plantations de sucre du pays. |
There can be many evaluations of what happened in Nice, and we have had ample proof of that this morning and this afternoon in the continuation of the debate. | L'on pourrait faire de nombreuses évaluations de ce qui s'est passé à Nice, et nous en avons eu la preuve ce matin, et également cet après midi dans la poursuite du débat. |
He has ample experience. | Il possède une vaste expérience. |
I have ample protection. | J'ai mon escorte. |
On that occasion both during the debate and the vote, the majority of the members said no, and said so with their votes, thereby giving ample proof of their good sense. | Lors du débat en plénière et lors du vote, la plupart des députés, prouvant qu'ils savaient raisonner, ont répondu par la négative et l'ont marqué dans leur vote. |
Well, the evidence is, unfortunately, ample. | Et bien les preuves, malheureusement, sont nombreuses. |
There's ample room in the attic. | Il y a suffisamment de place dans le grenier. |
and appointed for him ample wealth | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
Allah is of ample means, Aware. | Car (la grâce d') Allah est immense et Il est Omniscient. |
and designated for him ample wealth, | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
This seems ample time to me. | Ce délai me semble largement suffisant. |
There are ample reasons for this. | Il existe suffisamment de bonnes raisons à cela. |
He asserts that there are no inconsistencies in his account, and that there is ample proof that a great many Mexicans in the south east of Mexico have been involved in similar incidents. | Il affirme qu'il n'y a pas d'incohérences dans son récit et que de multiples éléments permettent d'affirmer qu'un grand nombre de Mexicains ont été victimes d'actes analogues dans le sud est du Mexique. |
There is ample proof of the profitability of Community intervention in favour of this fleet. For every euro we invest as a Community in this fishery we get three back in business terms. | La rentabilité de l'intervention communautaire en faveur de cette flotte n'est plus à démontrer on estime que chaque euro public engendre un chiffre d'affaires de 3. |
Liquidity remains ample by all plausible measures . | La liquidité demeure abondante au regard de l' ensemble des indicateurs pertinents . |
Liquidity remains ample by all plausible measures . | La liquidité reste abondante au regard de l' ensemble des indicateurs pertinents . |
And then bestowed upon him ample means, | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
There are ample examples to prove this. | Les exemples sont légion. |
Your master's gratitude will be ample reward. | Si je réussis, la gratitude de ton maître sera ma récompense. |
You had ample warning to move out. | On vous a répété de quitter cet endroit. |
We have ample time to catch our train. | Nous avons amplement le temps de prendre notre train. |
There is an ample market for this product. | Il y a un vaste marché pour ce produit. |
There is ample precedent for a Congressional response. | Lorsqu il est question de réactions de la part du Congrès, les précédents historiques abondent. |
It will provide for you. Ample, abundantly even. | Il subviendra à vos besoins, amplement, avec abondance même. |
Disloyalty of husband... sometime ample provocation for revenge. | La déloyauté du mari... est parfois suffisante pour provoquer une revanche. |
Ratan is taller than me, and we have ample space in the front and ample space in the back in this particular car. | Ratan est plus grand que moi, et nous avons assez d'espace à l'avant et assez d'espace à l'arrière de cette voiture. |
proof | démonstration |
Proof | Épreuve |
Proof | La preuve nous avons la guerre, la récession, |
Proof? | La preuve? |
A major arms dealer has recently been appointed to a ministerial post, representing a developing country at UNESCO. This is ample proof of how useless and ridiculous it is to attempt to bring morality into the arms trade. | Rien que la récente nomination d'un des principaux marchands d'armes, aujourd'hui sujet à des poursuites judiciaires, au poste de ministre d'un État du tiers monde auprès de l'Unesco, lui donnant ainsi l'immunité diplomatique, montre la vanité et le ridicule de votre prétention à moraliser le commerce des armes. |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Allah vous ménagera une place (au Paradis). |
a recompense from your Lord and an ample reward | A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant |
Recent events in Russia are ample evidence of this. | Les événements récents survenus en Russie en fournissent une preuve claire. |
There is ample precedent for curtailing commercial free speech. | Tous les citoyens doivent bénéficier des meilleurs soins dans le respect de la meilleure qualité de vie. |
Related searches : Ample Evidence - Ample Opportunity - Ample Power - Ample Margins - Ample Storage - Ample Warning - Ample Of - Ample Potential - Ample Material - Ample Measures - Ample Reward - Is Ample - Ample Possibilities