Translation of "answered to him" to French language:


  Dictionary English-French

Answered to him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ephron answered Abraham, saying to him,
Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant
I answered for him.
Je répondis pour lui.
I answered for him.
J'ai répondu pour lui.
Peter answered him, Explain the parable to us.
Pierre, prenant la parole, lui dit Explique nous cette parabole.
She answered him with cold civility.
Elle lui répondit avec une politesse pleine de froideur.
The children of Heth answered Abraham, saying to him,
Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant
So We answered him, and saved him from the affliction.
Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse.
Then his Lord answered to him, and averted their guile from him verily He!
Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse.
At length he answered him, sharply enough
Il lui dit enfin, assez brusquement
What everybody knows, captain, I answered him.
Ce que tout le monde en sait, capitaine, lui répondis je.
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant
I answered, Yes! then the car came to take him.
Je lui ai répondu, Oui! Puis la voiture est arrivée.
So I answered him that they shot him in his stomach.
Alors je lui ai répondu qu'ils lui ont tiré dans le ventre.
Moses spoke and g d answered him aloud does not say Moses spoke and g d answered him every other year
Moïse parla et Dieu lui répondait à haute voix ne dit pas Moïse parla et Dieu lui répondait tous les deux ans
You're in command, I answered, gaping at him.
Vous êtes le maître, lui répondis je, en le regardant fixement.
Nicodemus answered him, How can these things be?
Nicodème lui dit Comment cela peut il se faire?
Thomas answered him, My Lord and my God!
Thomas lui répondit Mon Seigneur et mon Dieu! Jésus lui dit
Thereupon his Lord answered him, and diverted their scheming away from him.
Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse.
So his Lord answered him and turned away their stratagems from him.
Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse.
His Lord answered him and He turned their guile away from him.
Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse.
And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.
De là il monta à Penuel, et il fit aux gens de Penuel la même demande. Ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de Succoth.
But he answered him who spoke to him, Who is my mother? Who are my brothers?
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait Qui est ma mère, et qui sont mes frères?
So We answered him, and gave him John. And We cured his wife for him.
Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse.
So We answered him, and gave him John, curing his wife (of sterility).
Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse.
Then he questioned with him in many words but he answered him nothing.
Il lui adressa beaucoup de questions mais Jésus ne lui répondit rien.
I called him, but a girl answered the phone.
Je l'ai appelé mais une fille a répondu au téléphone.
I called him, but a girl answered the phone.
Je l'appelai mais une fille répondit au téléphone.
They answered him, If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you.
Ils lui répondirent Si ce n était pas un malfaiteur, nous ne te l aurions pas livré.
So We answered him, and delivered him and his family from the great disaster.
Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi que sa famille, de la grande angoisse,
Then Allah brought him back to life and asked him, How long have you lain here? He answered.
Puis Il le ressuscita en disant Combien de temps as tu demeuré ainsi?
Judas, who betrayed him, answered, It isn't me, is it, Rabbi? He said to him, You said it.
Judas, qui le livrait, prit la parole et dit Est ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit Tu l as dit.
We answered his prayer and saved him from his grief.
Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse.
So his Lord answered him and warded off their guile.
Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse.
And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant
I asked him where he felt good, and he answered
Je lui demande où il se sent bien.
So We answered him, and We bestowed on him Yahya and We made sound for him his spouse.
Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse.
The people answered him in this way, saying, So shall it be done to the man who kills him.
Le peuple, répétant les mêmes choses, lui dit C est ainsi que l on fera à celui qui le tuera.
Jesus therefore said to them, Children, have you anything to eat? They answered him, No.
Jésus leur dit Enfants, n avez vous rien à manger? Ils lui répondirent Non.
When we talked to Boukary about what this award meant for him, he answered
Lorsque nous lui demandons ce que ce prix signifie pour lui, il répond
I answered him by assuming it to refuse would, I felt, have been unwise.
Je répondis en m'asseyant, car je voyais que j'aurais tort de refuser plus longtemps.
Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him).
Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières).
He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'
Et il me dit Qui es tu? Je lui répondis Je suis Amalécite.
He said to him, You have answered correctly. Do this, and you will live.
Tu as bien répondu, lui dit Jésus fais cela, et tu vivras.
And he answered him to never a word insomuch that the governor marvelled greatly.
Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.
So We answered his call, and delivered him from the distress.
Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse.

 

Related searches : I Answered Him - To Be Answered - Question Answered - Fully Answered - Answered Call - Easily Answered - Properly Answered - Answered Back - Answered Sufficiently - Answered Affirmatively - Answered From - Nobody Answered - Had Answered - We Answered