Translation of "are being served" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental economics Are you being served? | Environmental economics Are you being served? |
Why are there no drinks being served? | On ne boit rien ici ? |
Dinner now being served. | Le dîner est servi. |
Supper is being served. | Le dîner est servi. |
Dinner is now being served. | Le dîner est servi. |
A new economy, but we are being served up the same old recipes again. | Nouvelle économie, mais ce sont les bonnes vieilles recettes qui nous sont resservies. |
Free meals are being served nightly to 108 patrons at a special restaurant set up near Olympic Village. | Des repas gratuits sont servis chaque soir à 108 clients dans un restaurant spécial installé près du Village Olympique. |
Are we all served? | Tout le monde est servi? |
In Iran people who have actually served their prison sen tences are being taken from prison but, in order to prevent them gaining their freedom, they are simply being shot. | Gama (PPE). (PT) Monsieur le Président, les droits de l'homme ne sont pas violés uniquement audelà du mur qui interdit la liberté, en dépit d'un climat annonciateur de nouveaux printemps de Prague. |
Dolphin fin soup is being served in Belgium. Steaks are being taken from the dolphin landed illegally and the carcass it is alleged is being used in animal feed and fertilizers. | Il est précisément 15 h 05 et je vous rappelle que le procès verbal de la réunion d'hier indique que le délai imposé pour les amendements de ce document est fixé à 16 h, ce jour. |
He served as viceroy of Aragon before being sent to the Americas. | Il sera Vice roi d'Aragon avant d'être envoyé aux Amériques. |
In 1944, William L. Maxson's frozen dinners were being served on airplanes. | En 1944, les diners surgelés de William L. Maxson furent servis dans les avions. |
You are best served by yourself! | Et on n'est jamais si bien servi que par soimême ! |
Again, the arrest on 26 February 1990 occurred without a warrant being served. | Le 26 février 1990, l apos auteur a de nouveau été arrêté sans mandat d apos arrêt. |
The assumption underlying such nationalist bombast that a country s interests are better served by being closed rather than open is extremely dangerous. | Les idées qui nourrissent toute cette grandiloquence nationaliste que les intérêts d un pays seraient mieux défendus s il était fermé plutôt qu ouvert sont extrêmement dangereuses. |
ensuring that the islands are properly served. | Je le préférerais, toutefois, sans les paragraphes 4 et 5. |
Either you pay when you are served... | Soit vous payez... |
Children wait till their elders are served. | Les enfants attendent que les adultes soient servis. |
He served in the Maine House of Representatives before being elected governor in 1954. | Élu à la Chambre des représentants du Maine, il est élu gouverneur en 1954. |
Prior to being elected mayor, he served on city council from 1992 to 1998. | Il a été maire de Moncton de 1998 à 2004. |
The third juice and lot of that is being served is apple and carrot mixed. | Le troisième et on en sert beaucoup est un mélange de pomme et de carotte. |
He scored the third and final goal against Motherwell after being served perfectly by Rafał Grzelak. | Il a marqué le troisième et final but contre Motherwell après avoir parfaitement été servi par Rafał Grzelak. |
Generally, hot dishes are served during the colder seasons. | En général, les plats chauds sont servis pendant les saisons les plus froides. |
Eat what you are served, no buts about it. | Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne. |
Prior to being elected as Governor, he served as the Mayor of Baltimore from 1999 to 2007, having previously served as a Baltimore City Councilor from 1991 to 1999. | Il est maire de Baltimore de 1999 à 2007 et gouverneur du Maryland de 2007 à 2015. |
Dinner being served they sat down to table, and, after a hearty repast, returned to the library. | On se mit à table et, après un excellent dîner, on entra dans la bibliothèque. |
72. The voluntary trust fund should have strong management to ensure that the overall objectives of more effective mine action and strengthened coordination are being properly served. | 72. Le fonds d apos affectation spéciale volontaire devrait être géré énergiquement de façon à servir au mieux les objectifs d apos ensemble, qui sont d apos améliorer l apos efficacité et la coordination des opérations de déminage. |
given that services are being provided by private operators on certain routes served by the Tirrenia Group companies, the need for a public service seems highly debatable, | compte tenu des services offerts par les opérateurs privés sur certaines lignes desservies par les compagnies régionales, la nécessité d un service public apparaît très contestable, |
There are hookah bars, where hookah and coffee is served. | Il y a encore les bars hookah, où sont servis hookah et café. |
2.11 Employees' interests are served in a number of ways. | 2.11 Les intérêts des salariés sont protégés de plusieurs manières. |
You haven't served me, you served Queenie. | C'est à Reine que vous l'avez remise, pas à moi. |
The poster invites students to learn about Ramadan, the month of fasting at noontime, with food being served | L affiche invite les étudiants à en apprendre plus sur Ramadan, le mois du jeûne à minuit, autour d un repas |
There were issues of bad food being served as I recall that some of the food I ate is just not good for a human being. | Il y avait des problèmes de nourriture avariée, je me rappelle que parmi les aliments que j'ai mangés, certains étaient impropres à la consommation humaine. |
The only people who are served by having no international cooperation are the criminals. | Les seules personnes qui aient à gagner à une absence de coopération internationale sont les criminels eux mêmes. |
The sensational is played up for financial gains which raises serious questions about the ethics and whether the public is being well served or honestly served by the information in these programs. | Les annonceurs ont tenu compte de la demande du public qui a réussi à obtenir pour la première fois qu'on ne fasse plus de publicité pour cette émission. |
He served in San Antonio for six years as a district judge before being elected as a Republican in 1990 to the Texas Supreme Court, on which he served for seven years. | Diplômé en droit, il sert pendant six années en tant que juge du district judiciaire de San Antonio, Texas avant d'être élu en 1990 à la Cour suprême du Texas et réélu en 1996. |
Only the most impeccable dishes are served to the royal family. | Seuls les plats les plus irréprochables sont servis à la famille royale. |
Sentences of less than two years are served in provincial institutions. | Celles qui sont inférieures à deux ans sont exécutées dans les établissements provinciaux. |
Europe's interests are not served by them and their pampered darlings. | Vecchi de plus en plus l'aspect d'une sécurité globale et interdépendante. |
Most of those destinations are also served by Transavia charter flights. | La plupart de ces destinations sont également desservies par des vols affrétés de Transavia. |
Because to every school I've been into, elementary, middle and high school, there is all one product being served. | Car dans chaque école dans laquelle je me suis rendu, maternelle, primaire et lycée, on y sert toujours un produit. |
He served in one more campaign in Italy, and then served under Eugene to join Marlborough in the Netherlands, being present in 1709 at the siege of Tournai and the Battle of Malplaquet. | Il participe en 1709 au siège de Tournai et à la bataille de Malplaquet. |
Democracy means parliamentary control. Efficiency means the ability to control what you are applying and transparency means that every citizen can see where his money is going and if the political objectives are being served. | La démocratie signifie le contrôle parlementaire, l'efficacité signifie la capacité de contrôler ce que vous appliquez, et la transparence signifie que chaque citoyen peut connaître la destination de son argent et savoir si les objectifs politiques sont poursuivis. |
This further jeopardizes the prospect of the common interests of the industrialized countries ever being served by the debtor countries one day being able to pay their debts. | Quel rapport, vous demandez vous, avec le thème de notre débat? |
Chinese interests are served by a Middle East marked by regional cooperation. | Les intérêts chinois sont servis par un Moyen Orient marqué par la coopération régionale. |
Related searches : Being Served - Is Being Served - Party Being Served - Justice Being Served - They Are Served - Which Are Served - Are Not Served - Are Better Served - Customers Are Served - Are Best Served - Interests Are Served - You Are Served - Are Served With