Translation of "are broken down" to French language:
Dictionary English-French
Are broken down - translation : Broken - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are broken down as follows | Les dépenses correspondantes se répartiraient comme suit |
Liabilities , unlike assets , are fully broken down by sectors , and loans and debt securities are broken down by original maturity . | Les engagements , contrairement aux actifs , sont totalement ventilés par secteur , tandis que les prêts et les titres de créance sont ventilés par durée initiale . |
And the mountains are broken down, crumbling | et les montagnes seront réduites en miettes, |
These requirements are broken down as follows | Ces ressources se décomposent comme suit Dollars |
These resources are broken down as follows | Ces effectifs se répartiraient comme suit |
The prefabricated units are broken down as follows | Les unités préfabriquées se répartissent comme suit |
broken down). | globules rouges). |
10. Bilateral contributions are similarly broken down as follows | 10. Les contributions bilatérales sont de même ventilées comme suit |
All data are to be broken down by gender. | Toutes les données doivent être ventilées par sexe. |
As lansoprazole is mainly broken down by certain enzymes in the liver, interactions with other medicines that are broken down by the same enzymes are possible. | QUELLES SONT LES INFORMATIONS NÉCESSAIRES AVANT DE PRENDRE OU DONNER LANSOPRAZOLE RATIOPHARM 15 MG, GELULE GASTRO RESISTANTE? |
A total of 4,524 individuals are covered, broken down as follows | Le nombre total des agriculteurs assurés s'élève à 4.524, dont |
Proteins can be broken down into amino acids, which can be broken down into acetyl CoA. | Les protéines peuvent être décomposées en acides aminés, qui peuvent être dégradés en acétyl CoA. |
It is broken down into | Elle est ventilée en |
Revised appropriation broken down by section | Répartition par chapitre des crédits révisés |
This resistance must be broken down. | Il faut briser ces résistances. |
Well, you haven't broken me down. | Tu ne m'as pas brisé. |
Debt securities issued by MFIs are broken down at one and two years . | Les titres de créances émis par les IFM sont ventilés selon des seuils d' échéance de 1 an et 2 ans . |
( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) The data are broken down by each ECI bank . | ( 1 ) Les données sont ventilées par banque ECI . |
IgG and IgG complexes are broken down in cells of the reticuloendothelial system. | Les IgG et les complexes d IgG sont dégradés dans les cellules du système réticulo endothélial. |
IgG and IgG complexes are broken down in cells of the reticuloendothelial system. | Les IgG et les complexes d IgG sont dégradés dans les cellules du système réticulo endothélial. |
IgG and IgG complexes are broken down in cells of the reticuloendothelial system. | L IgG et les complexes IgG sont dégradés dans les cellules du système réticulo endothélial. |
1, for which they are to be broken down according to the groupings laid down in section 9. | 1, pour lesquelles ils sont ventilés selon les regroupements prévus à la section 9. |
Debt securities issued by MFIs are broken down at one year and two years . | Les titres de créance émis par les IFM sont ventilés selon des seuils d' échéance de 1 an et 2 ans . |
The domestic and other participating Member States counterparties are further broken down by sector . | Les contreparties résidentes sur le territoire national et dans les autres États membres participants sont par ailleurs ventilées par secteur . |
The EU s asylum policy has broken down. | La politique d'asile de l'UE ne fonctionne plus. |
The provision is broken down as follows | Le montant indiqué se répartit comme suit |
Notifications shall be broken down by origin. | Les notifications sont ventilées par origine. |
Quantity, broken down by category of malt. | Quantité, ventilée selon la catégorie de malt, |
Certain categories of assets and liabilities are broken down according to their maturity at issue . | Certaines catégories de créances et d' engagements sont ventilées par échéance à l' émission . |
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew. | C est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée. |
Total operational costs, estimated at 2,329,600, are broken down in table 1 of the report. | Les dépenses opérationnelles, évaluées à 2 329 600 dollars, sont ventilées au tableau 1 du rapport. |
The IMP payment forecasts are not broken down between the public and the private sectors. | Les prévisions de paiement dans le cadre des PIM ne sont pas ventilées entre secteurs publics et privé. |
The results of variable 5 are to be broken down by type of innovation cooperation. | Les résultats de la variable 5 doivent être décomposés par type de coopération en matière d'innovation. |
The results of variable 9 are to be broken down by type of hampering factors. | Les résultats de la variable 9 doivent être décomposés par type d obstacles. |
Investment funds broken down by type of investment | organismes de placement collectif ventilés par type de placement |
Investment funds broken down by type of investor | organismes de placement collectif ventilés par type d' investisseur |
His health has broken down because of overwork. | Sa santé s'est dégradée à cause du surmenage. |
The car's broken down. We can't go on. | La voiture est en panne. Nous ne pouvons pas continuer. |
The coalition talks in Berlin have broken down. | Les négociations de coalition à Berlin ont échoué. |
The coalition talks in Berlin have broken down. | À Berlin, les pourparlers en vue de la formation d'une coalition se sont rompus. |
The provision 627,400 is broken down as follows | 20. Le montant de 627 400 dollars se décompose comme suit |
The reduction can be broken down as follows | Son montant se répartit comme suit |
Every conceivable form of infrastructure had broken down. | Lorsque nous sommes dans cette échelle, il faut simplement reconnaître |
All data shall be broken down by gender. | Toutes les données sont ventilées par genre. |
The estimation was broken down into five steps. | L estimation s est faite en cinq étapes |
Related searches : Broken Down - Broken-down - Are Broken - Had Broken Down - Broken Down Vehicle - Gets Broken Down - Have Broken Down - Is Broken Down - Has Broken Down - Further Broken Down - Broken Down Car - Broken Down Irretrievably - Broken Down For - Data Broken Down