Translation of "are planned" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What improvements are planned? | Quelles avancées seront elles programmées ? |
The ties are planned. | La liaison est établie. |
Are any specific measures planned? | Mesures spécifiques de contrôle envisagées |
Some smaller improvements already planned are | Certaines plus petites améliorations déjà prévues sont 160 |
Studies of this type are planned. | Des études de ce type sont programmées. |
Most of these pregnancies are not planned. | La plupart de ces grossesses n'étant bien sûr pas prévues. |
Are the people who planned this outsiders? | Les gens qui ont préparé ça sont ils des étrangers ? |
Things are not turning out as planned. | Les choses ne se présentent pas comme prévu. |
The next programmes are planned for 2007. | Les prochains programmes sont prévus pour 2007. |
The following investments are planned in TCDD | Les investissements ci après sont prévus par les TCDD |
No further courses are planned at present. | Aucune autre session de cours n'est actuellement envisagée. |
Anti government protests are planned in Kuwait tomorrow. | Des manifestations anti gouvernementales ont eu lieu aujourd'hui au Koweït. |
Planned programme expenditures for 1996 are 406 million. | Pour 1996, les prévisions s apos élèvent à 406 millions. |
Further activities along the above lines are planned. | D apos autres activités allant dans le même sens que celles qui viennent d apos être exposées sont à l apos étude. |
Others are planned for Takapuna and Browns Bay. | D'autres ferries seront installés à Takapuna et Browns Bay. |
Things are not happening quite like we planned? | Les choses sont passent pas tout à fait comme nous avions prévu ? |
Nine such Councils are planned for this year. | Enfin, elles laissent la porte ouverte aux options les plus diverses. |
What measures are planned during the current Presidency ? | Quelles sont les mesures prévues au cours de la présidence actuelle ? |
Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned. | Les négociations d'adhésion avec Chypre se déroulent comme prévu. |
are already being planned by socially prominent hostesses | est déjà prévu par nos hôtesses les plus en vue... |
The reductions to do are largely as planned. | Le retrait s'effectue dans une large mesure conformément au plan. |
Today mass demonstrations are planned in... http fb.me BJLOOrgz | Ajourd'hui, vendredi, des manifestations énormes sont prévues http fb.me BJLOOrgz. Feb17 Libya |
Wage policies are appropriate only for centrally planned economies. | Les politiques salariales ne sont valables que dans les économies planifiées. |
Six new e learning courses are planned for 2005. | Six nouveaux cours en ligne sont prévus en 2005. |
Additional meetings are planned to take place next week. | De nouvelles réunions doivent avoir lieu la semaine prochaine. |
4.16 Other measures are planned for the coming months. | 4.16 D'autres initiatives sont programmées pour les mois à venir. |
5.17 Other measures are planned for the coming months. | 1.17 D'autres initiatives sont programmées pour les mois à venir. |
Annual updates of the work programme are also planned. | Des mises à jour annuelles du programme de travail sont également prévues. |
Direct subsidies are planned for undertakings facing temporary difficulties. | C'est justement ce point que je voudrais souligner plus particulièrement. |
Further investigations are planned, but not until next year. | De nouveaux examens sont prévus pour l' année prochaine. |
They are thirty minutes late according to the planned timetable. | Ils ont trente minutes de retard par rapport à l'horaire prévu. |
They are thirty minutes late according to the planned timetable. | Elles ont trente minutes de retard, selon l'horaire prévu. |
They are thirty minutes late according to the planned timetable. | Ils ont trente minutes de retard d'après l'horaire prévu. |
It added that, no further inspection activities are currently planned. | Elle a ajouté que aucune autre activité d'inspection n'était prévue pour le moment . |
Subsequent missions are planned for Mali, Mozambique and South Africa. | D'autres missions sont prévues au Mali, au Mozambique et en Afrique du Sud. |
136. The following activities are planned in the participating countries | 136. Les activités ci après sont prévues dans les pays participants |
1.5 There are also other definitions of planned obsolescence, including | 1.5 D'autres définitions de l'obsolescence programmée existent, à titre indicatif citons |
3.5 Some concrete measures that have been planned are to | 3.5 Parmi les actions concrètes prévues, l'on peut citer les suivantes |
4.5 Some concrete measures that have been planned are to | 4.5 Parmi les actions concrètes prévues, l'on peut citer les suivantes |
6 programmes between March 2015 and June 2016 are planned, | Entre mars 2015 et juin 2016, 6 programmes sont prévus |
Self tuition workshops on fighting forest fires are also planned. | Des ateliers d'autoformation sur la lutte contre les incendies de forêt sont également prévus. |
Furthermore, the planned reservoirs are located in Special Protection Areas. | En outre, les barrages prévus se trouvent dans des zones de protection spéciale. |
Mr President, the factory closures planned by Arcelor are scandalous. | Monsieur le Président, les fermetures d'usines programmées par Arcelor sont scandaleuses. |
Have you noticed that in life Couples are badly planned? | Avezvous remarqué dans l'existence Que les couples ne sont pas assortis |
And the disbelievers planned, but Allah planned. | Et ils les autres se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. |
Related searches : There Are Planned - Meetings Are Planned - Which Are Planned - Are Being Planned - Are Planned For - Are Already Planned - That Are Planned - Planned Economy - Planned Costs - We Planned - Planned Maintenance - Have Planned - Planned Activities