Translation of "are proof for" to French language:


  Dictionary English-French

Are proof for - translation : Proof - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Looking for those who are willing to translate for us and native speakers to proof read.
Nous cherchons des personnes qui acceptent de traduire et des locuteurs natifs pour des révisions.
The photographs are the only proof we have.
Les photographies sont les seules preuves que nous ayons.
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful!
Dis Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!
Say Bring your proof, if ye are truthful!
Dis Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!
Say Bring your proof if you are truthful.
Dis Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!
Adequate future proof European armaments are increasingly needed.
Des armements européens adéquats et durables deviennent de plus en plus indispensables.
The Community's own statistics are proof of this.
Les propres statistiques de la Communauté sont là pour en témoigner.
are legally registered or with proof of establishment
Mise en œuvre de procédures SST
The classical proof Several very similar modern versions of Lagrange's proof are easy to find in the literature.
La preuve classique Différentes versions (très similaires) de la preuve classique de Lagrange se trouvent facilement dans la littérature moderne.
But there is no known proof that all of them are so, nor any known proof that not all of them are so.
Cependant, il n'y a aucune preuve connue que la propriété est vraie pour tout nombre pair, ni aucune preuve du contraire.
We are positive you are right, but we lack definite proof.
Nous sommes du même avis, mais manquons de preuves.
Depending on the method of shipment, other forms of proof of delivery are provided for.
D apos autres moyens d apos accuser réception des produits de ce type s apos appliquent en fonction du mode d apos expédition.
Consider, for example, a mathematical proof.
Prenons, par exemple, un modèle mathématique.
any requirements for proof of purchase
exigence d'une preuve d'achat
Is this proof enough for you?
Estce une preuve pour vous ?
As to the inflation proof pension schemes which are asked for and on a national level obviously are feasi
M. Marin, vice président de la Commission. (ES) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les députés, Madame Vayssade, nous voici devant le débat et l'approbation du programme à moyen
Tell them Bring your proof, if you are truthful.
Dis Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!
Danzig and Nowa Huta are further proof of this.
(Applaudissements à droite)
Bogota, Buenos Aires and Jakarta are proof of that.
Bogota, Buenos Aires et Jakarta en sont la preuve.
Well, here is the proof that we are not.
Nous apportons ici la preuve que ce n'est pas le cas.
These are their wishes. Say, Produce your proof, if you are truthful.
Voilà leurs chimères. Dis Donnez votre preuve, si vous êtes véridiques .
Almost all of these are not only small, they are proliferation proof.
Pour la plupart d'entre eux, ils sont non seulement petits, mais aussi anti prolifération.
Phone calls that don't have any explicit message is NO PROOF...we are waiting for justification!
Des appels téléphoniques qui ne présentent aucun message clair NE constituent PAS DES PREUVES nous attendons des explications!
a) the pilot projects are proof that demand exists for environmental certification outside the manufacturing sector
a) les projets pilotes démontrent qu'il existe une demande de certification environnementale en dehors du secteur manufacturier
Graphical interface for the Coq proof assistant
Interface graphique pour le correcteur Coq
John Kesson for proof reading the handbook
John Kesson pour avoir relu ce manuel.
This decimal yields a quick proof for .
Cette égalité donne une démonstration rapide de formula_7.
We won't show the proof for that.
Nous n'en montrerons pas la preuve.
Grandchildren are proof that some good comes from having children.
Les petits enfants prouvent qu'il n'est pas inutile d'avoir des enfants.
You are ashamed to accept the proof of my love.
Tu as honte d'accepter des preuves de mon amour.
Say thou bring your proof, if ye are truth tellers.
Dis Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!
In place of such a proof, there are only statistics.
En lieu et place d'une telle preuve, il ya des statistiques seulement.
These are their vain desires. Say Bring your proof if you are truthful.
Voilà leurs chimères. Dis Donnez votre preuve, si vous êtes véridiques .
Those are their (vain) desires. Say Produce your proof if ye are truthful.
Voilà leurs chimères. Dis Donnez votre preuve, si vous êtes véridiques .
The writers are not responsible for the reviews, nor do they have the responsibility to offer proof.
Les auteurs ne sont pas responsables de leurs écrits et on ne leur demande pas non plus de présenter des preuves.
The proof of the four color theorem is also noteworthy for being the first major computer aided proof.
Il s'agit aussi de la première preuve majeure utilisant massivement l'ordinateur.
proof
démonstration
Proof
Épreuve
Proof
La preuve nous avons la guerre, la récession,
Proof?
La preuve?
You're saying you have no proof for anything.
Vous dites que vous n'avez aucune preuve de quoi que ce soit.
And for vaccination there is absolutely no proof.
Et pour la vaccination il n'y a absolument aucune preuve.
We have proof for that in cold print.
En voici la preuve écrite !
He who asks for proof is a spy.
Quiconque demande des preuves est un espion.
These (revelations) are an evident proof from your Lord, and a guidance and grace for those who believe.
Ces versets coraniques sont des preuves illuminantes venant de votre Seigneur, un guide et une grâce pour des gens qui croient.

 

Related searches : Proof For - For Proof - Are Proof Of - Are Proof Enough - Ask For Proof - Give Proof For - For Your Proof - Proof Point For - For A Proof - As Proof For - A Proof For - Proof For Approval - Find Proof For - Proof For This