Traduction de "sont la preuve pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Preuve - traduction : Pour - traduction : Preuve - traduction : Sont - traduction : Pour - traduction : Sont - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : Sont la preuve pour - traduction : Sont la preuve pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(1993) en sont la preuve. | The phantom hand was experienced, however, as having all five fingers (although some of the digits were foreshortened). |
Ses cris en sont la preuve. | I could tell that through her screaming. |
Ils sont la preuve de sa présence, | They are the evidence of its presence, |
La preuve, parce qu'ils sont de fer. | Because their evidence is very strong. |
Les tensions continues existantes en sont la preuve. | Ongoing tensions bear this out. |
Ils sont la preuve que seule la vérité blesse. | It is all proof that the truth hurts. |
Pour lui, les problèmes du système de santé, sur lesquels il insiste , en sont la preuve | He particularly cites problems in health care as evidence. |
Parfois, les résidents et les passants sont surpris, mais font preuve de complicité pour la plupart. | Occasionally, residents and passers by have been surprised, but have mostly shown complicity. |
Bogota, Buenos Aires et Jakarta en sont la preuve. | Bogota, Buenos Aires and Jakarta are proof of that. |
Pour preuve | To wit |
Les mécontents des deux bords sont la preuve pour les négociateurs qu'ils s'acheminent vers un juste équilibre. | The negotiators see the fact that there are malcontents on both sides as proof that they are on the way to striking the right balance. |
Les faits sur le terrain en sont la meilleure preuve. | Facts on the ground attest to our common endeavours. |
Mein Führer, les machines IBM d'Auschwitz sont la preuve de... | Mein Führer, the IBM machines of Auschwitz are the proof that... |
Historiquement, les accords de Camp David en sont la preuve. | Debates of the European Parliament |
La meilleure preuve qu'ils sont là, c'est que M. Van Outrive demande la parole pour une brève question complémentaire. | The clearest proof that they are here is that Mr van Outrive is now asking for the floor to put a brief supplementary question. |
Ils se sont battus pour la liberté d expression et leur échec est une preuve du pouvoir du capitalisme. | They struggled for freedom of speech and their failure to persuade their magazine showed the power of capitalism. |
Preuve que leurs enfants sont bien élevés | It shows that Afghan parents have raised their children correctly |
Période de validité demandée pour la preuve | Group 3 Parties |
Période de validité demandée pour la preuve | The codes are further specified in Title III |
Et la preuve pour la théorie de l'évolution ? | And the evidence for evolution? |
Trouver des êtres humains qui sont l'incarnation, la preuve de la vérité... | To find some human beings who are the embodiment, the proof of truth. |
Ceci est la preuve que les Japonais sont pudiques depuis longtemps. | It shows that we always have been a shy kind. |
Les secouristes font appel à la solidarité de tous pour apporter leur aide, preuve que les secours sont insuffisants. | Rescue workers are calling for everyone to show solidarity in providing assistance, which indicates that the response so far has been inadequate. |
La preuve en est que sur les 17 membres qui la composent, 8 ont voté pour et 9 se sont abstenus. | The proof is that, of the 17 Members on the Committee, 8 voted in favour and 9 abstained. |
Ces accusations absurdes ne sont étayées d'aucune preuve. | There is no evidence to support these outlandish claims. |
Les éléments de preuve présentés sont les suivants. | The evidence submitted is as follows |
Les éléments de preuve présentés sont les suivants | The evidence submitted is as follows. |
La manière dont les animaux sont traités est la preuve d'une société civilisée. | It is a mark of a civilised society how it treats its animals. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And there is a sign in the night for them. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And a sign Unto them is the night. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And the night is another Sign for them. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | A token unto them is night. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | A sign for them is the night. |
Et une preuve pour eux est la nuit. | And a sign for them is the night. |
Estce faire preuve de respect pour la loi ? | Is this proper respect for the law? |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | And a sign for them is the night We strip the day out of it, thereupon they are in darkness. |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | And a sign for them is the night We strip it of the day and lo, they are in darkness. |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | And a sign for them is the night, We withdraw therefrom the day, and behold, they are in darkness. |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | Another sign for them is the night We strip the day out of it and they are in darkness. |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | A sign for them is the night, which We strip of daylight, and, behold, they find themselves in the dark! |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | Of the signs for them is how We separated the day from the night and thus they remained in darkness |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | And a sign to them is the night We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | They have a sign in the night We withdraw from it the light of day and they are left in darkness. |
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. | And a Sign for them is the Night We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness |
On a la preuve que les soin médicaux en soi sont efficaces . | It's been proved self care is cost effective. |
Recherches associées : La Preuve Pour - Pour Preuve - Pour Preuve - Sont La Preuve Que - Sont La Preuve Que - Sont La Preuve De - Donner La Preuve Pour - Fournit La Preuve Pour - Est La Preuve Pour - Sont Pour - Sont Pour - Sont Pour - Sont Pour