Translation of "are sited" to French language:
Dictionary English-French
Are sited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1 Ports are frequently sited close to nature conservation areas of outstanding importance. | 4.1 Les ports sont souvent situés à proximité de zones naturelles protégées d'importance. |
are sited in a location where waste heat can be used by heat demand points. | soient situées dans un lieu où la chaleur perdue peut être utilisée par les points de demande de chaleur. |
We feel that this centre should be sited in Greece. | Nous estimons que cet organisme de vrait avoir son siège en Grèce. |
The associated measuring equipment shall be sited outside the screen room. | L appareillage de mesure associé doit être installé en dehors de la cabine blindée. |
The cathedral is sited near the base of Mont Saint Étienne, below the citadel. | Placé en 1711 sur le grand autel de la cathédrale Saint Jean . |
Amendment No 31 deals with products using traditional methods or sited in remote locations. | L'amendement 31 traite de produits fabriqués selon la méthode traditionnelle ou dans des endroits éloignés. |
The toponym Pointe Claire refers to the peninsula, or point, where the windmill, convent, and the Saint Joachim de Pointe Claire Church are sited. | Son symbole est le moulin à vent situé non loin de l'église Saint Joachim de Pointe Claire. |
I personally would be in favour of this agency being sited in Strasbourg or Karlsruhe. | Au cours de ces derniers mois, nous avons pu mesurer à quel point des débats fondamentaux, touchant à des problèmes fondamentaux pour les gens, pour ceux qui vivent en Europe, étaient confisqués par les exécutifs, que ce soit la Commission ou le Conseil de ministres. |
It was sited in the southwest of the modern city of St Albans in Hertfordshire, Great Britain. | Elle se trouvait au sud ouest de l'actuelle St Albans dans le Hertfordshire. |
Point source pollution from industrial wastes and sewage, inappropriately sited and poorly managed garbage dumps and disposal of toxic chemicals are significant contributors to marine pollution and coastal degradation. | Les pollutions ponctuelles provoquées par les déchets et eaux usées d apos origine industrielle, les décharges mal situées ou mal gérées et l apos élimination de produits chimiques toxiques contribuent pour beaucoup à la pollution marine et à la dégradation des côtes. |
a list of the locations in the Community where pharmacovigilance system master files are sited and contact information for pharmacovigilance enquiries, for all medicinal products authorised in the Community | une liste des endroits, dans la Communauté, où se trouvent les dossiers permanents de système de pharmacovigilance, ainsi que les coordonnées des personnes à contacter pour obtenir des informations en matière de pharmacovigilance, pour tous les médicaments autorisés dans la Communauté |
The earth is sited in an energy gradient as on a hillside, with golden nuggets tumbling continually from above. | La Terre est située sur une pente, source d'énergie, comme à flanc de colline, avec des pépites d'or qui dégringolent continuellement d'en haut. |
The city is sited on the alluvial plain between the Tanaro and the Bormida rivers, about southeast of Turin. | La ville est située au bord du Tanaro, à environ au sud est de Turin. |
It would be to our advantage to decide without delay where the agency should be sited. A difficult problem! | Nous aurions intérêt à choisir, sans tarder, le lieu où siégerait l'agence grave problème ! |
Many nuclear power stations are sited on the border with another country, just as the allotment gardener always sites his compost heap just at the edge of the next allotment. | En ce qui concerne la politique agricole, je voudrais ajouter que je partage l'avis exprimé par la Cour des comptes sur l'obligation d'instaurer une révision du système de contrôle des comptes agri coles. |
Geography Puzieux is sited on the north east of the Vosges Plain, close to the neighbouring Meurthe et Moselle département. | Géographie Puzieux est situé au nord est de la plaine des Vosges, à proximité du département de Meurthe et Moselle. |
Two companies were sited in the redoubt another company occupied the cattle kraal and the remaining infantry manned the laager. | Deux compagnies occupent la redoute, une compagnie le kraal à bétail et le reste des fantassins le laager. |
We actually thought it should be sited in the border zone between the present day EU and the candidate countries. | Nous estimions en fait qu'il faudrait l'installer dans la région frontalière qui sépare l'UE actuelle des pays candidats. |
Sampling points should in general be sited so as to avoid measuring very small micro environments in their immediate vicinity. | Les points de prélèvement devraient en général être situés de façon à éviter de mesurer des concentrations liées à des micro environnements très petits se trouvant à proximité immédiate. |
Location The castle is sited on an extension of the northern flank of the Little Luberon on which the village stands. | Emplacement Il est posé sur le sommet d'une extension du flanc nord du petit Luberon sur laquelle est regroupé le village. |
The biggest town of the Morrones was sited on the River Pescador near the present day towns of Zarzal and Bugalagrande. | Le plus important peuplement se trouvait sur les rives du río Pescador, près des villes dénommées aujourd'hui Zarzal et Bugalagrande. |
Greece is well sited to receive many warning signs relating to atmospheric pollution, pollution of seas and waters, the greenhouse pheno | Plutôt que de conserver les critères proposés par la Commission, il convient d'accorder la priorité aux éléments suivants la capacité de traiter, d'étudier, de recueillir et de faire passer de la théorie à la pratique |
This went to the Council but the Parliament's proposal that it be sited in Berlin was not agreed by the Council. | Ce rapport a été soumis au Conseil mais celuici n'a pas accepté la proposition de l'Assemblée de fixer à Berlin le siège de la Fondation. |
It would be the worst possible start if this body were sited in an inappropriate place for the worst of reasons. | Il ne pourrait y avoir de pire départ si cet organisme était situé à un endroit inapproprié pour les pires des raisons. |
Kankan was a center for the trade in kola nuts, and was well sited to dominate the trade routes in all directions. | Kankan était un centre du commerce de la noix de kola, stratégiquement positionné pour contrôler les routes de commerce avoisinantes. |
The aids given to the sunrise industries sited in the central regions of the EC have led to widening regional economic disparities. | On observe, sur le plan européen, une multiplication spectaculaire des fusions. |
In particular where Article 3(3) applies, the sampling points should be sited such that the application of BAT can be monitored. | En particulier lorsque l'article 3, paragraphe 3, s'applique, les points de prélèvement devraient être placés de sorte que la mise en œuvre des MTD puisse être contrôlée. |
Problems logging into the site and problems transmitting data are sited as reasons why respondents have ceased using EDR. Concerns about security were rarely expressed by respondents who no longer use this option | L'inquiétude concernant la sécurité des données est en revanche rarement mentionnée en tant que motif d'abandon de la formule de CED par les répondants qui ont renoncé à employer cette formule Les taux de réponse par voie électronique pour certaines enquêtes ont connu une période de déclin. |
The city of Rotorua is sited on its southern shore, and the town of Ngongotaha is at the western edge of the lake. | Le lac Rotorua est un lac de l'Île du Nord de la Nouvelle Zélande. |
Unfortunately the agreement by Parliament and the Commission that the Foundation be sited in Berlin was not approved by the Council of Ministers. | Malheureusement, celuici n'a pas entériné l'accord donné par l'Assemblée et par la Commission de fixer le siège de la Fondation à Berlin. |
It should be noted that ticking NOx implies that the station is sited at a location where the limit value for vegetation applies. | Il convient d'observer que le fait de cocher la case NOx signifie que la station est située à un endroit dans lequel la valeur limite pour la végétation est applicable. |
The two preserves should be sited either in degraded areas that are expected to benefit from the restrictions that are to be enforced in the preserves, or in other ecologically productive areas that are likely to face the threat of development in the near future. | Ces deux réserves devraient être localisées soit dans des zones dégradées censées bénéficier des restrictions à imposer sur les lieux, soit dans des zones écologiquement productives qui risquent d'être livrées dans un proche avenir à des programmes d'aménagement. |
A preserve sited in shoreline habitats similar to those that have been damaged would provide ecological services similar in kind to those that were lost. | En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation. |
The sampling points should be sited such that the application of BAT as defined by Article 2(11) of Directive 96 61 EC can be monitored. | Les points de prélèvement devraient être situés de telle manière que l'on puisse contrôler l'application des MTD, telles que définies à l'article 2, paragraphe 11, de la directive 96 61 CE. |
Nakhodka Bay or Nakhodka Gulf () is a bay of the Peter the Great Gulf of the Sea of Japan, on which is sited the port of Nakhodka. | La ville portuaire de Nakhodka, qui se trouve au fond de la baie, est protégée des vagues de la pleine mer par l'île Lissi (). |
The Panel considers that such preserves, sited in habitats similar to those that have been damaged, would provide ecological services similar in kind to those that were lost. | En particulier, le Comité estime que l'Arabie saoudite a surestimé l'intensité des dommages subis dans les zones périphériques. |
Premises and vending machines are, so far as is reasonably practicable, to be so sited, designed, constructed and kept clean and maintained in good repair and condition as to avoid the risk of contamination, in particular by animals and pests. | Les sites et les distributeurs automatiques doivent, autant que faire se peut, être installés, conçus, construits, nettoyés et entretenus de manière à éviter la contamination, en particulier par des animaux et parasites. |
This is attributed to the various educational centers of superior levels, such as the sited UTPL, the National University of Loja and the Salvador Bustamante Celi Conservatory of Music. | Ceci est dû aux différents centres d'enseignement de niveau supérieur, comme l'UTPL précitée, l'Université Nationale de Loja et le Conservatoire de musique Salvador Bustamante Celi. |
Sited in open country at elevation of around 260 metres, le village est dominated to the west by the 360 metre Guckenberg, the last hill of the Plateau lorrain. | Situé en pays découvert vers d altitude, le village est dominé à l ouest par le Guckenberg (), dernière colline du Plateau lorrain. |
http www.devon.gov.uk census_profile_ _exmouth.pdfExmouth is a port town, civil parish and seaside resort in East Devon, England, sited on the east bank of the mouth of the River Exe. | Exmouth (en anglais ˈɛksməθ ) est une station balnéaire d'Angleterre dans le Devon, et à l'embouchure de l'Exe dans la Manche. |
They must also have separate lockable facilities or, climate permitting, pens for sick or suspect animals with separate draining and sited in such a way as to avoid contamination of other animals, unless the competent authority considers that such facilities are unnecessary. | ils doivent également être dotés d'installations séparées fermant à clé ou, si le climat le permet, de parcs pour l'hébergement des animaux malades ou suspects, équipés d'un dispositif d'évacuation distinct et situés de façon à éviter toute contamination des autres animaux, sauf si l'autorité compétente estime que ces installations ne sont pas nécessaires |
History The Presidio was originally a Spanish Fort sited by Juan Bautista de Anza on March 28, 1776, built by a party led by José Joaquín Moraga later that year. | Histoire Le Presidio était d'abord un fort espagnol construit le 28 mars 1776 sur la décision de Juan Bautista de Anza et construit par José Joaquín Moraga un an plus tard. |
Club Atlético Talleres, usually called Talleres de Remedios de Escalada or simply Talleres, is an Argentine sports club sited in the Remedios de Escalada district of Lanús Partido, Greater Buenos Aires. | Le Club Atlético Talleres est un club argentin de football basé à , Buenos Aires. |
The earthquake destroyed the town of Basel, Switzerland, sited near the southern end of the Upper Rhine Graben, and caused much destruction in a vast region extending into France and Germany. | Historique Il détruisit la ville de Bâle (Suisse) le 18 octobre 1356 et fit de nombreuses destructions dans une vaste région s'étendant à la France et à l'Allemagne. |
Has the government suggested that the Agency be sited in Galicia, in view of Galicia's strategic location as far as Atlantic traffic is concerned and its importance as a maritime centre? | Dans l' affirmative, a t il proposé que celle ci soit située en Galice, compte tenu de sa position stratégique pour ce qui est du trafic dans l' Atlantique et de sa vocation maritime ? |
Related searches : Were Sited - Is Sited - Sited In - Multi-sited Ethnography - Should Be Sited - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written - Are Doing - Are Prohibited - Are Separated - Are Tracked - Are Ranked