Translation of "as claimed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Three graves are claimed as Hasekura's. | Trois tombes sont supposées être celle de Hasekura. |
We aren't claimed bloodhounds as of others. | On n'est pas des limiers. |
He claimed the title Prince of Tarnovo, as a claimed descendant of the medieval Bulgarian ruler Ivan Stratsimir. | Prince de Tarnovo et descendant de la dynastie médiévale Bulgare Šišman. |
The following are regarded as advances on the pension claimed | Sont considérées comme avance sur la pension ou la rente demandée |
To control telephone costs where calls are claimed as business expenses | Pour contrôler les dépenses téléphoniques lorsqu'elles sont déclarées comme étant professionnelles |
claimed kong | kong annoncékmj |
Total Claimed | Dépenses à imputer sur |
Tomato terrorism, as Morozov jokingly called it, claimed several victims that summer. | Cet été là, il y eut plusieurs victimes de ce que Marozov appelle plaisamment le tomato terrorisme . |
While crude, he claimed, it was not meant as an actual threat. | Vulgaire, admet il, mais pas une véritable menace. |
The State guaranteed loans cannot be considered as a private investor contribution as claimed by CWP. | Les prêts assurés par des cautionnements publics ne peuvent être considérés comme des contributions de la part des investisseurs privés, comme l affirme CWP. |
Likewise, Johnny333 claimed | De même, Johnny333 a affirmé |
Just as the FSA gangs claimed that their hostages are members of Hezbollah, the Mokdads claimed that their hostages were fighters with the Free Syrian Army. | En même temps que les bandes de l'ASL clamaient que leurs otages étaient des membres du Hezbollah, les Mokdads affirmaient que leurs otages étaient des combattants de l'Armés Syrienne Libre. |
Her father claimed her as his daughter and wished to marry her off. | Elles sont le cadeau de mariage de Zeus pour sa troisième épouse Héra. |
Pakistan claimed that India, as an aggressor, could not lawfully suspend the agreements. | Le Pakistan a déclaré que l'Inde, en tant que pays agresseur, ne pouvait pas légalement suspendre les accords conclus entre les deux pays. |
It is not just an assumption by the Commission as many have claimed. | Il ne s'agit pas uniquement d'une supposition de la Commission, comme certains l'ont laissé entendre. |
Another claimed that it is unsuitable as a raw material for salmon smoking. | Une autre a fait valoir qu'il n était pas approprié pour le fumage. |
Another claimed that it is unsuitable as a raw material for salmon smoking. | Une autre a affirmé qu il ne convenait pas au fumage. |
And I said, I have no training as a doctor. I never claimed that. | Et j'ai dit, Je n'ai pas de formation de médecine. Je ne l'ai jamais prétendu. |
He claimed that he fought, as a warrior or a general, in 90 battles. | Il affirmé s'être battu comme guerrier ou général en 90 combats. |
But these authorities are neither independent, as it is claimed, nor free to act. | Ces autorités ne sont cependant ni indépendantes, ainsi qu'on le prétend, ni libres d'agir. |
This non recoverable excise duty amount was claimed as an adjustment to normal value. | Un ajustement de la valeur normale a été demandé pour tenir compte du montant de ces droits d accise non recouvrables. |
A visitor blogger claimed | Sur un blog, un commentaire déclarait |
But you have claimed | Mais vous aviez réclamé... |
Fujimori claimed his innocence. | Fujimori avait alors clamé son innocence. |
No one claimed her? | Personne ne prétend que lui ? |
I never claimed that. | Je ne l'ai jamais prétendu. |
7.3 Total costs claimed | 7.3 Montant total des frais réclamés |
8.3 Total costs claimed | 8.3 Montant total des frais réclamés |
The group claimed that | Le groupe faisait valoir que |
Number of premiums claimed | Nombre de primes demandées |
Maximum claimed resolution (horizontal) | Résolution maximale déclarée (horizontalement) |
Maximum claimed resolution (vertical) | Résolution maximale déclarée (verticalement) |
This list provides the northernmost point as claimed by Japan as well as the northern most undisputed point in Japan. | Voici une liste de points extrêmes du Japon. |
A number of stakeholders claimed that this increased costs, but views varied as to the extent some claimed that the costs were substantial, while others considered them rather limited. | De nombreuses parties prenantes ont avancé que cela augmentait les coûts, mais les opinions divergeaient quant à l étendue de ceux ci certaines ont avancé que les coûts étaient considérables, tandis que d autres les jugeaient plutôt limités. |
This is obviously not a temporary suspension as he claimed, but rather a permanent default. | la convertibilité du dollar en Or ou autres actifs en réserve, sauf pour des sommes et conditions jugées acceptables et dans le meilleur intérêt des Etats Unis. Ce n'était évidemment pas une suspension temporaire comme il le prétendait, mais un défaut de paiement permanent. |
UNITA alleged that the train was ferrying troops and weapons and not civilians, as claimed. | L apos UNITA a prétendu que le train transportait des troupes et des armes et non des civils. |
As to this short video sequence which is claimed to show the birth of HlV. | Quant à cette séquence courte vidéo qui est revendiquée pour montrer la naissance du VIH. |
Whether, as is claimed in the report, compulsory creches belong to a European responsibility package. | Si j'ai bien vu, les partenaires sociaux sont à peine impliqués. |
They claimed that the Reichsbanner, and my father as their leader, had acted in provocation. | Ils affirmèrent que la Reichsbanner et mon père, qui en était le chef, les avaient provoqués. |
It is also claimed that Vietnam no longer has such a repressive regime as before. | On prétend que le régime vietnamien n'est plus aussi répressif aujourd'hui que dans le passé. |
As you know, I claimed the body and pretended to bury it in Greenlawn Cemetery. | Comme vous le savez, j'ai récupéré le corps et ai certifié que je l'enterrerais au cimetière. |
However, these two firms do not, it is claimed, compete with SORENI as far as local clients are concerned. | Ces deux sociétés ne seraient, en revanche, pas en concurrence avec Soreni vis à vis des clients locaux. |
Pauline Hanson has claimed credit. | Pauline Hanson s'est attribué le mérite. |
A mineral discovery was claimed. | Le Fonds a établi son titre de découverte de minerais. |
Well, they've been claimed, sir. | Elles ont été réclamées. |
Related searches : Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Are Claimed - Has Claimed - Claimed Effect - Claimed Infringement - Claimed About - Claimed Compensation - Already Claimed - Claimed Descent - Claimed Indication