Translation of "asked to participate" to French language:


  Dictionary English-French

Asked - translation : Asked to participate - translation : Participate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ICFTU had asked to participate in such a mission.
La CISL a demandé à participer à une telle mission.
And we were asked to participate in a few projects before this.
On nous avait demandé de participer à quelques projets avant ça.
Can an end point be identified for those who will be asked to participate?
Est il possible de définir un point final pour ceux à qui on demandera de participer?
The Chairman said that the delegation of Peru had asked to participate in the meeting.
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
The physicians were contacted in the last quarterof 1992 and asked to participate in the study.
Ceux ci ont été contactés au cours dudernier trimestre de 1992 ont été invités à participer à l étude.
They must be asked to participate fully in a better application of the principle of subsidiarity.
Il importe en effet de les inviter à participer pleinement à une meilleure application du principe de subsidiarité.
In the United Kingdom, bishops have published the poll on the Internet and asked Catholics to participate.
Au Royaume Uni, des évêques ont publié le sondage sur Internet en demandant aux catholiques de participer.
Devo was asked by Young in 1977 to participate in the creating of his film Human Highway .
Neil Young a demandé à Devo en 1977 de participer à son film Human Highway .
In February 2006, the band was asked to participate on the Joe Dassin tribute CD called Salut Joe!
En février 2006, le groupe a interprété la chanson Bip Bip sur Salut Joe!
We also asked other people who did not participate in the experiment to predict what would people do.
Nous avons également demandé à des gens qui n'ont pas participé à l'expérience de prédire ce que feraient les participants.
But a small group was formed in my town and they asked me to participate and I did.
Mais bon, un petit groupe c'est formé Ils m'ont dit de participer, et j'ai accepté.
The Acting President I should like to inform the Assembly that the representative of Haiti has asked to participate in this meeting.
Le Président par intérim (parle en anglais)  J'informe l'Assemblée que la représentante d'Haïti a demandé à participer à la présente séance.
Mr President, the exercise I was asked to participate in has proved extraordinarily instructive and, I must say, a real pleasure.
Monsieur le Président, l'exercice auquel j'ai été convié a été pour moi extraordinairement instructif et, je dois le dire, un véritable plaisir.
He also asked whether Member States could participate in the process before the Committee made decisions or recommendations.
Il a également demandé si les États Membres pouvaient participer au processus avant que le Comité ne prenne des décisions ou ne fasse des recommandations.
However, when the PCI asked to participate more directly in the government, Andreotti refused, and the government was dissolved in June 1979.
Cependant, quand le PCI a demandé à participer plus directement au gouvernement, Andreotti a refusé, et, perdant son soutien, le gouvernement a démissionné en mars 1979.
Respondents were asked about measures taken by the State to ensure that persons with disabilities have equal opportunities to participate in recreation and sports.
Les répondants devaient indiquer les mesures prises par l'État pour que les personnes handicapées se voient offrir des possibilités de participation égales en matière de loisirs et de sports.
All stakeholders asked the Commission to be closely associated with and to participate actively in the development and implementation of the solutions they support.
Toutes les parties prenantes ont demandé à la Commission à être étroitement associées ainsi qu à participer activement au développement et à la mise en œuvre des solutions qu ils soutiennent.
The same delegation asked if UNICEF would participate in pooled funding for the CHAP with other United Nations agencies.
Elle a également demandé si le Fonds participerait au financement commun du plan d'action avec les autres organismes des Nations Unies.
Yes, mom, why ? I was just asked by an organizer from TEDx if you want to participate to give a vision of Casablanca in 2050.
Oui, maman, pourquoi ? Il y a juste une organisatrice de TEDx qui me demande si tu veux bien participer pour donner une vision de Casablanca en 2050.
It has expressed its readiness to participate directly in efforts to implement the Rome agreements, should it be asked to do so by the parties in Mozambique.
Elle s apos est déclarée prête à participer directement aux efforts visant à appliquer les accords de Rome, au cas où les parties au Mozambique le lui demanderaient.
He went to a university and he asked some students from all different parts of the world would they be willing to participate in to an experiment?
Il est allé dans une université et a demandé à des étudiants de tous les coins du monde s'ils voulaient bien participer à une expérience.
The PRESIDENT I would like to inform the Assembly that the representatives of Panama and Zambia have asked to participate in the debate on this item.
J apos informe les membres de l apos Assemblée que les représentants du Panama et de la Zambie ont demandé à participer au débat sur ce point.
The representative of Costa Rica had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure.
Le représentant du Costa Rica a demandé à participer à l'examen de la question conformément à l'article 43 du règlement intérieur.
Naturally I have asked the Italian government in the meantime to begin an investigation into the wine sector, in which the Com mission will also participate.
dénoncer tous les cas de fraude éventuelle au détriment de la Communauté qui pourraient être découverts au cours des interrogatoires.
Unless the standstill directive at least is adopted in the near future, it must be asked if the Council really wants to participate in this process.
S'il n'adopte pas à court terme au moins la directive sur le standstill, on est en droit de se demander si le Conseil veut vraiment jouer le jeu.
Respondents were asked whether Governments ensured that persons with disabilities were integrated into cultural activities and could participate on an equal basis.
La question portait sur le fait de savoir si les États faisaient en sorte que les handicapés soient intégrés dans les activités culturelles et puissent y participer en toute égalité.
The Working Group asked the secretariat to make more effort to ensure that representatives of the private sector were duly invited and encouraged to participate in its meetings and activities.
Le Groupe de travail a demandé au secrétariat de mieux veiller à ce que des représentants du secteur privé soient dûment invités et encouragés à participer à ses réunions et activités.
Furthermore, concerning the dependent territories, it was asked whether they had had a chance to participate in the preparation of the second periodic report or to review it afterwards.
En outre, en ce qui concerne les territoires dépendants, on a demandé s apos ils avaient eu la possibilité de participer à l apos élaboration du deuxième rapport périodique ou de l apos examiner après coup.
I asked one leading Islamist blogger three Green bloggers one leading environmentalist blogger five media people and one active blogger, to participate in a short multiple choice survey.
L'auteur de ce billet a invité un blogueur islamiste faisant autorité trois blogueurs verts un blogueur écologiste influent cinq personnalités des médias et un blogueur militant, à participer à une enquête qui se présente sous la forme d'un questionnaire à choix multiples.
As a well known skeptic about booming housing prices, I have been asked on several recent occasions to participate in debates with one or another of the authors.
En tant que grand sceptique au sujet de la hausse de l immobilier, il m a été demandé à plusieurs occasions de prendre part à des débats avec l un ou l autre de ces auteurs.
Entertainment manager and fellow fundraiser Ken Kragen was contacted by Belafonte, who asked for singers Lionel Richie and Kenny Rogers Kragen's clients to participate in Belafonte's musical endeavor.
Belafonte contacte alors le manager Ken Kragen afin de proposer aux chanteurs Lionel Richie et Kenny Rogers de participer à son projet.
Need inspiration to participate?
Avez vous besoin d inspiration pour participer?
I want to participate.
Je veux participer.
I hope to participate.
J'espère participer.
We want to participate.
En effet, nous voulons participer.
Employees at state owned companies and students at schools have been asked to promise that they will not participate in protests and will not discuss the project in public.
Les employés d'entreprises d'État et les élèves d'écoles publiques ont quant à eux dû promettre qu'ils ne participeraient à aucune manifestation et ne parleraient pas du projet en public.
She asked what steps were planned to get parties to be more receptive to women and women's issues and to place women in positions where they could be elected and participate in decision making.
Elle s'informe des mesures prévues pour que les partis s'ouvrent aux femmes, s'intéressent à leurs problèmes, leur permettre de se porter candidates, d'être élues et de participer aux prises de décisions.
Everyone is welcome to participate.
Tout le monde est le bienvenu pour participer.
Sami is eager to participate.
Sami a hâte d'y participer.
Participate!
Participez !
In a 2015 post on the same social network, Luis Camacho asked Quechua speakers to participate in recording at least a hundred thousand words, all spoken by at least one hundred people.
Dans une publication faite sur Facebook en 2015, Luis Camacho a fait appel à des locuteurs quechua pour enregistrer un minimum de cent mille mots, utilisés au moins par cent personnes.
Ten printing works agreed to participate .
Dix imprimeries ont accepté de participer à la production .
The important thing is to participate.
L important, c est de participer.
I persuaded my brother to participate.
J'ai persuadé mon frère de participer.
Tom doesn't want Mary to participate.
Tom ne veut pas que Mary participe.

 

Related searches : Intend To Participate - Supposed To Participate - Pleased To Participate - Encourage To Participate - Registered To Participate - Availability To Participate - Proposed To Participate - Application To Participate - Want To Participate - Unable To Participate - Glad To Participate - Eager To Participate - Refuse To Participate