Translation of "assist in obtaining" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(b) assist all parties as necessary in consulting concerned stakeholders and obtaining necessary permits for the project(s) | (b) assister toutes les parties autant que nécessaire en consultant les parties prenantes concernées et en obtenant les permis nécessaires pour le ou les projets |
Different policies have been implemented to assist workers from Myanmar in obtaining legal documents, particularly when their current papers expire. | Différentes politiques ont été mises en place pour aider les travailleurs birmans à obtenir des papiers en règle, en particulier lorsque ceux qu'ils avaient jusque là arrivent à expiration. |
To assist the secretariat in obtaining and analysing information on national experiences concerning implications of conversion of military capacities for trade, development and human resources 29 000 | Aider le secrétariat à obtenir et à analyser des renseignements sur l apos expérience des pays concernant les incidences de la conversion de capacités militaires sur le commerce, le développement et les ressources humaines |
To assist the secretariat in obtaining and assessing information on national experiences and policies relating to domestic economic management, reform and the roles of the public and private sectors 29 000 | Aider le secrétariat à obtenir et à évaluer des renseignements sur l apos expérience et les politiques des pays en matière de gestion économique intérieure, de réformes et concernant le rôle des secteurs public et privé |
Obtaining krusader | Obtenir krusader |
It succeeded in obtaining information proving that | Elle avait pu obtenir ainsi des informations qui prouvent que |
However, we succeeded in obtaining a result. | Mais nous sommes parvenus à un résultat. |
fraud in obtaining or using FLEGT licences. | Afin de minimiser les effets négatifs éventuels du présent accord, les parties conviennent d'améliorer leur compréhension des incidences sur l'industrie du bois, ainsi que sur les modes de vie des communautés autochtones et locales potentiellement touchées, conformément à leurs dispositions législatives et réglementaires nationales respectives. |
Women who have married under custom have difficulty in obtaining a share of matrimonial property and in obtaining custody of children. | Les femmes qui se sont mariées selon le droit coutumier ont du mal à obtenir une part des biens matrimoniaux et la garde des enfants. |
(a) Obtaining information | a) Obtention de renseignements |
Obtaining available ciphers... | Obtention de chiffrements valables... |
Obtaining a licence | Obtaining a licence |
4.1 Obtaining evidence | 4.1 L'accès aux preuves |
4.1 Obtaining evidence. | 4.1 L'accès aux preuves |
C. Problems in obtaining cooperation from the contingents | Manque de coopération des contingents |
Falsification of age in obtaining a marriage license. | Falsification d'âge pour obtenir un mariage . |
6. We support efforts to assist States in capacity building, including in obtaining training and technical assistance and in developing legislation, regulations and expertise, with a view to facilitating the implementation of the Convention and the protocols thereto. | 6. Nous soutenons les efforts déployés pour aider les États à renforcer leurs capacités, notamment à obtenir une formation et une assistance technique, à élaborer des lois et réglementations et à créer des connaissances spécialisées, l'objectif étant de faciliter l'application de la Convention et des protocoles y relatifs. |
Obtaining URL for upload | Obtention de l'URL pour l'envoi |
Error obtaining the certificate. | Erreur d'obtention du certificat. |
Obtaining a core sample | L obtention d un échantillon de base |
Obtaining a territorial grandmother. | Une grandmère territoriale, oui. |
She stressed that the developed countries had a moral and legal obligation to assist the developing countries to eradicate trafficking and inquired whether the Government was committed to obtaining such assistance. | Elle précise que les pays développés ont le devoir moral et juridique d'éradiquer ce trafic et demande si le gouvernement est engagé dans la recherche de cette assistance. |
He now lives in France after obtaining asylum there. | Il vit maintenant en France où il a obtenu l'asile. |
Difficulties in obtaining the seed samples required for experimentation. | Il a été impossible d apos obtenir certaines variétés de semences devant servir à la réalisation d apos expériences |
Budgetary discipline will be crucial in obtaining this stability. | La discipline budgétaire sera cruciale pour parvenir à cette stabilité. |
The 77 ACP countries succeeded in obtaining a waiver. | Les 77 pays ACP sont parvenus à obtenir une dérogation. |
Conditions for obtaining fishing authorisation | Conditions d'obtention d'une autorisation de pêche |
the formalities for obtaining samples | les formalités d obtention d un échantillon |
In order to create more remarkable success stories like these, it is important to assist local organizations and activists promoting transparency and fighting corruption in obtaining the technological means and expertise and legal assistance according to their needs in their respective countries. | Afin de créer de nouvelles histoires remarquables de réussites du même genre, il est important d'aider les organisations et militants locaux agissant pour la transparence et combattant la corruption à obtenir les moyens et l'expertise technique ainsi que l'assistance juridique conformes à leurs besoins dans leurs pays respectifs. |
Obtaining assistance The procedures and guidelines outlined above in Section 4.3.6 on the GEF apply to obtaining assistance from the Stockholm Convention financial mechanism. | Les procédures et directives définies ci dessus dans la section 4.3.6 sur le FEM s'appliquent aux demandes d'assistance au mécanisme financier de la Convention de Stockholm. |
Draft article 30 on the assistance which should be provided by the host Government to States Parties and observers in obtaining suitable premises was not included in the text of the Agreement on the understanding that the Government of Jamaica would do its best to assist missions and their members, in accordance with the established international practice, of obtaining suitable premises and accommodations (ibid., para. 19). | 142. Le projet d apos article 30 relatif à l apos aide que le gouvernement hôte devrait fournir aux Etats parties et aux Etats observateurs en matière de logements a été supprimé, étant entendu que le Gouvernement jamaïquain ferait de son mieux pour aider les missions et leurs membres, conformément à la pratique établie, à trouver des locaux et installations adéquats (ibid., par. 19). |
In 1879 he earned his medical doctorate, obtaining his agrégation in 1883. | Il obtient son doctorat en 1879 et devient agrégé en 1883. |
I recommend obtaining this Danish report. | Je vous recommande la lecture de ce rapport danois. |
Conditions for obtaining a fishing authorisation | Seuls les navires éligibles peuvent obtenir une autorisation de pêche (licence de pêche) en zone de pêche de Sao Tomé et Principe. |
Conditions for obtaining a fishing authorisation | Les originaux sont envoyés directement par l'Union au Liberia, avec copie à la délégation de l'UE au Liberia. |
The investigation was hampered by problems in obtaining the requisite assistance and cooperation from two military contingents and in obtaining access to some of the witnesses and victims. | L'enquête a été rendue difficile par le fait que deux contingents militaires ont refusé de fournir l'assistance et la coopération voulues, et par des problèmes d'accès à certains des témoins et des victimes. |
A general difficulty was encountered in obtaining specific information for tractors. | La difficulté a généralement été d'obtenir des informations spécifiques aux tracteurs. |
Administrative, cultural or geographical difficulties in obtaining access to health care. | Difficultés administratives, culturelles ou géographiques pour l'accès aux soins. |
My Spanish colleague spoke of the conditions obtaining in his country. | C'est précisément ce soir et je le rappelle parce que j'en suis l'initiateur qu'il y aura ici, à Strasbourg, un concert des Solisti Veneti. |
we must make progress in obtaining freedom of movement for persons | A2264 88), de Mme Vayssade |
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition. | Désolante, en raison de la reconnaissance internationale dont est parvenue à jouir la junte birmane. |
There is a real problem in obtaining money for clinical trials. | Il est réellement difficile d'obtenir des fonds pour les essais cliniques. |
Internet usage for obtaining information from public authorities websites in 2005 | utilisation de l internet pour obtenir des informations sur les sites web des administrations en 2005, |
Internet usage for obtaining forms from public authorities websites in 2005 | utilisation de l internet pour obtenir des formulaires sur les sites web des administrations en 2005, |
Internet usage for obtaining information from public authorities websites in 2005 | utilisation de l internet pour obtenir des informations sur les sites web des administrations en 2005, |
Related searches : In Obtaining - Assistance In Obtaining - Successful In Obtaining - Assist In Achieving - Assist In Managing - Assist In Identifying - Assist In Performing - Assist In Writing - Assist In Finding - Assist In Projects - Assist In Doing - Assist In Understanding - Assist In Training - Assist In Investigations