Traduction de "aider à obtenir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aider - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Aider - traduction : Obtenir - traduction : Aider à obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Aider à obtenir - traduction : Aider à obtenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La CEE pourra aider à obtenir les visas nécessaires. | The UNECE is able to assist with visa applications. |
Le présent débat devrait nous aider à obtenir un tel appui. | This debate should help us in our efforts to secure such broad support. |
Ça va aider Jeremy à obtenir un travail quand il sort de l'université. | Which was a program under this administration, and how it worked exactly I think we don '92t know precisely, where thousands of automatic, and AK 47 type weapons were were given to people that ultimately gave them to to drug lords. They used those weapons against against their own citizens and killed Americans with them. |
Ce cadre peut les aider également à négocier et à obtenir des moyens de financement. | Such a framework would also be helpful in negotiating and securing financing. |
Les meilleurs étudiants ne peuvent pas obtenir le score maximal possible, à moins qu'ils puissent aider | The best kids can't get the maximum possible score unless they can help their peers pull up their grades. |
J'appelle par conséquent la communauté internationale à nous aider à obtenir davantage de sources d'aliments pour notre peuple. | I therefore appeal to the world community to help us to obtain more food sources for our people. |
Depuis mon adolescence, dans la pauvreté... ... n'a pas je travaille si dur pour nous aider à obtenir ? | Since my teen years, in poverty... ... didn't I work so hard to help us get by? |
Cliquez pour obtenir une boîte de dialogue susceptible de vous aider à créer une liste de types MIME. | Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes. |
Ses travaux devraient aider à obtenir un tableau plus complet des effets de cet accident sur la santé. | Its efforts should help to provide a fuller picture of the health effects of that accident. |
(...) cette initiative de plusieurs années augmenterait le soutien catalytique des USA pour aider la Colombie à obtenir la paix . | this multi year initiative will increase the catalytic support of the US to help Colombia to achieve peace. |
C'est à dire, les aider à améliorer leurs capacités institutionnelles, à obtenir le niveau de formation nécessaire pour ouvrir la porte au développement. | In other words, help them to improve their institutional capacities and achieve the level of training that is necessary in order to open the door to development. |
Le centre a été établi pour aider les meilleurs étudiants de l'université Al Azhar à maîtriser l'anglais et obtenir leur diplôme. | The center was established to help top students in Al Azhar university to graduate from the university mastering the language. |
Chers amis de la Commission, qui peut croire qu'une administration nationale pourra aider un citoyen à obtenir justice contre elle même ? | Who, I should like to ask the Commission, believes that a national administration will help people obtain justice from the self same administration? |
Il faut donc que les gouvernements concernés et la Commission s'engagent à obtenir des informations et à aider à la libération de Mme Bétancour. | The governments involved and the Commission must therefore try to obtain some information and assist in Mrs Bétancour's release. |
Il a commencé par les aider à obtenir un prix raisonnable, puis leur a ouvert sa maison pour un dollar la nuit. | He started helping them get a fair deal, and offered up his home for a buck a night. |
Cette loi nous permet d apos aider les autres pays à obtenir des preuves et à identifier des témoins et des suspects au Botswana. | Under this Act, we are able to help other countries to obtain evidence, identify witnesses and suspects in Botswana. |
Des mesures de soutien à l'emploi comme des services de garderie fiables sont également importants pour aider les personnes à obtenir et à conserver un emploi. | Employment supports such as reliable child care are also important in assisting individuals in securing and sustaining employment. |
Je suis sûr que les autorités nationales d'Irlande seront suffisamment vigilantes et actives pour aider tout client mécontent à obtenir ce qu'il veut. | I am sure that the national authorities in Ireland will be sufficiently alert and active to help any dissatisfied customer in obtaining what he wants. |
En revanche, il facilite une appréciation correcte du certificat original, et peut ainsi aider à en obtenir la reconnaissance par les autorités compétentes. | On the other hand, it facilitates a sound appreciation of the original certificate, so that it can be helpful to obtain recognition by the competent authorities. |
Les changements ont servi à axer davantage les programmes et les services sur les clients et à aider ceux ci à obtenir un emploi durable à long terme. | Changes were focused on making programs and services more client centred and on assisting clients to obtain long term sustainable employment. |
À cet égard, mon gouvernement apprécierait que l apos Organisation des Nations Unies puisse aider les réfugiés haïtiens à obtenir la protection internationale qu apos ils méritent. | In that connection my Government would appreciate it if the United Nations could assist the Haitian refugees in securing the international protection they deserve. |
Alors aujourd'hui, je veux parler de ce qu'on peut faire pour aider tous les enseignants à obtenir les outils pour progresser qu'ils veulent et méritent. | So today I want to talk about how we can help all teachers get the tools for improvement they want and deserve. |
Différentes politiques ont été mises en place pour aider les travailleurs birmans à obtenir des papiers en règle, en particulier lorsque ceux qu'ils avaient jusque là arrivent à expiration. | Different policies have been implemented to assist workers from Myanmar in obtaining legal documents, particularly when their current papers expire. |
40. RUTA II a contribué, avec une efficacité croissante, à aider les pays de la sous région à obtenir l apos appui technique et financier des bailleurs de fonds. | 40. RUTA II became increasingly effective in helping the countries to secure the collaboration of donor agencies in providing technical and financial assistance to the subregion. |
Il est admis que la science peut nous aider à obtenir ce que nous désirons, mais elle ne peut jamais nous dire ce que nous devrions désirer. | It's thought that science can help us get what we value, but it can never tell us what we ought to value. |
Si l'écran doit être placé près de la fenêtre, le jour entrant latéralement, un écran pare lumière parasite peut vous aider à obtenir un contraste suffisant sur l'écran. | Sun blinds attached to the outsides of buildings are more effective for heat insulation than blinds on the inside. |
Nous vous aidons, non pour vous aider mais pour vous aider à nous aider. | We help you, not to help you, but to help you help us. |
En outre, les pays récepteurs auraient tout intérêt à améliorer leurs systèmes de statistique, car une comptabilité fiable des fonds transférés pourrait aider à obtenir un meilleur classement de la dette. | Furthermore, recipient countries might benefit from improvements in their statistics systems since a reliable accounting on remittances might help obtaining better debt ratings. |
L'impossible à obtenir. | Unobtainable. |
De même, le Conseil des droits de l'homme aiderait à établir des fonds volontaires d'affectation spéciale et à obtenir un appui à ces fonds et des contributions, notamment pour aider les pays en développement. | Similarly, the Council could assist in the establishment, support and generation of contributions for various voluntary funds, especially to assist developing countries. |
Le Président D'accord, mais allezvous nous aider à vous aider? | In the meantime we also investigated this matter at home in the late eighties and early nineties, because if you look at what has happened in recent years you must also be prepared occasionally to investigate your own back yard or that of Europe as a whole. |
Nous devons aider les gens à s' aider eux mêmes. | We must help them to help themselves. |
Le Ministère des ressources humaines, de la main d'œuvre et de l'emploi s'est associé à la Single Parents Association pour aider les chefs de famille monoparentale à retourner sur le marché du travail et leur a offert d'autres mesures de soutien afin de les aider à obtenir et à conserver un emploi. | The Department of Human Resources, Labour and Employment partnered with the Single Parents Association to help single parents return to work and provide them with other supports to help them get and maintain employment. |
A la fin de la lettre, il invite la communauté internationale et les gouvernements qui se soucient des droits de l'homme à aider le peuple iranien à obtenir leurs droits et la liberté. | At the end of the letter, he invites the international community and governments who care for human rights to help Iranian people win their rights and freedom. |
Aider à survivre | Helping to suvive |
Et si vous souhaitez aider à financer nos projets pour sauver des vies, faites don de quelques dollars par mois par l'intermédiaire de TRI et vous pourrez obtenir l'Action Kit gratuitement. | And if you want to help fund our life saving programs donate a few dollars a month through Tri And you can have the action kit for free |
9. La Division fournit tous les services d apos appui à la réalisation nécessaires pour obtenir directement, ou à défaut, aider les divisions des opérations à obtenir les biens, services, travaux de génie civil, ressources humaines, moyens de formation et autres apports nécessaires au titre des quatre principales rubriques des budgets des projets. | 9. The Division provides all implementation support services necessary for directly obtaining, or otherwise assisting the operations divisions in obtaining, the goods, services, civil works, human resources, training and other inputs required in respect of the four main project budget components. |
Aider le secrétariat à obtenir et à analyser des renseignements sur l apos expérience des pays concernant les incidences de la conversion de capacités militaires sur le commerce, le développement et les ressources humaines | To assist the secretariat in obtaining and analysing information on national experiences concerning implications of conversion of military capacities for trade, development and human resources 29 000 |
À la demande du Comité, des membres du secrétariat et les experts conseils du Comité ont rencontré des représentants de l'Iran à Téhéran pour obtenir des renseignements complémentaires propres à aider le Comité à évaluer la réclamation. | Water and sanitation facilities and services for refugees Iran seeks compensation in the amount of USD 1,642,109 for expenses incurred in expanding and improving water and sanitation facilities and services at existing refugee camps and in constructing water and sanitation facilities and providing related services at new camps. |
Aider les régions pauvres à rattraper leur retard, aider les régions en crise à | Are these not social measures helping backward regions to make up ground helping crisis ridden regions to overcome the problems of switching to alternative economic activities conducting demonstration schemes, albeit with limited resources, to combat longterm unemployment and to assist young people coming on to the labour market? |
Les abris et les vivres font cruellement défaut et les autorités azerbaïdjanaises lancent un appel pour obtenir une assistance étrangère qui permettrait d apos aider les réfugiés à passer l apos hiver. | There is a desperate need for shelter and food, and authorities in Azerbaijan are appealing for foreign aid to help the refugees survive the winter. |
Bref, il faut porter notre attention à ceux qui s'engagent à aider l'environnement, à nous aider. | In other words, those involved in protecting the environment, who are therefore helping us, deserve some support. |
Je vais aider les femmes en Amerique a obtenir de bons emplois en ayant une economie solide et en soutenant les femmes sur le lieu de travail. | ROMNEY Barry? |
C' est un exemple qui doit rester de la manière par laquelle, avec ténacité et patience, nous pouvons obtenir de bons résultats et aider des causes excellentes. | This should serve as an example to us of how, with tenacity and patience, we can achieve positive results and help good causes. |
Vous aider à quoi ? | Help you do what? |
Recherches associées : Vous Aider à Obtenir - Vous Aider à Obtenir - Aider à - Aider à - Aider à - Aider à - Aider à - Les Aider à - Aider à Prévenir - Aider à Expliquer - Aider à Atteindre