Translation of "asymmetric shocks" to French language:
Dictionary English-French
Asymmetric - translation : Asymmetric shocks - translation : Shocks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tax transfers should also act as an automatic stabilizer in the case of asymmetric shocks. | Il faudrait également que les transferts fiscaux agissent en tant que stabilisateurs automatiques en cas de chocs asymétriques. |
On the contrary , a flexible exchange rate can play an important role in cushioning asymmetric shocks . | Au contraire , un taux de change flexible peut jouer un rôle important dans l' amortissement des chocs asymétriques . |
Instead, a great deal of flexibility, including within their labor markets, facilitated adjustment to asymmetric shocks. | En revanche, ce qui leur permettait d absorber les chocs asymétriques, c était leur grande flexibilité, y compris sur les marchés du travail. |
3.6 Another unexpected effect of the introduction of EMU was asymmetric shocks within the euro area. | 3.6 Les chocs asymétriques survenus au sein de la zone euro constituent un autre phénomène inattendu dans l'UEM. |
3.6 Another unexpected effect of the introduction of EMU was asymmetric shocks within the euro zone. | 3.6 Les chocs asymétriques survenus au sein de la zone euro constituent un autre phénomène inattendu dans l'UEM. |
Any asymmetric shocks which may occur should be dealt with by means of increased market flexibility. | D'éventuels chocs asymétriques devraient être abordés par une plus grande flexibilité des marchés. |
Adjustment to Asymmetric Shocks(ECON 104, September 1998, En,Fr,De, summary conclusions in all languages) | Options de la BCE en matière de gestion des taux de change (ECON 115, septembre 1999, EN, FR, DE, sommaire et conclusions en toutes les langues) |
Asymmetric shocks must be resolved through defining monetary policy and only in very exceptional circumstances does discretional fiscal policy make sense in the event of an asymmetric shock. | Il faut résoudre les chocs asymétriques en définissant une politique monétaire et c'est uniquement dans des circonstances exceptionnelles que la politique fiscale discrétionnaire a un sens par rapport à un choc asymétrique. |
3.1.1 The adoption of the single currency would have been optimum for countries that are exposed to symmetric shocks or that have mechanisms to absorb asymmetric shocks. | 3.1.1 L'adoption de la monnaie unique aurait été optimale pour les pays exposés à des chocs symétriques ou disposant d'un mécanisme d'absorption de chocs asymétriques. |
3.3.3 Empirical studies show that the likelihood of asymmetric shocks is higher in Europe than in the USA. | 3.3.3 Les études empiriques démontrent que la probabilité de l'apparition de chocs asymétriques est plus élevée en Europe qu'aux États Unis. |
This could appeal to us, but no one actually knows how it would work if confronted with asymmetric shocks. | Elle pourrait nous séduire. Mais en fait personne ne sait comment elle fonctionnerait en cas de chocs asymétriques. |
If economic structures were dissimilar, then the second criterion became critical Were arrangements in place to adjust to asymmetric shocks? | C est si les structures économiques sont dissemblables que le deuxième critère devient critique est ce que des dispositions existent pour s'adapter aux chocs asymétriques ? |
If economic structures were dissimilar, then the second criterion became critical Were arrangements in place to adjust to asymmetric shocks? | C est si les structures économiques sont dissemblables que le deuxième critère devient critique est ce que des dispositions existent pour s'adapter aux chocs asymétriques ? |
Similar conclusions can be reached with reference to analyses which estimate the differentiated impact of asymmetric shocks and the resulting adjustment . | Des conclusions similaires peuvent être tirées des analyses qui évaluent l' incidence différenciée des chocs asymétriques et de l' ajustement qui en résulte . |
16.2 The Eurozone must strengthen its growth potential and its ability to cope with asymmetric shocks and promote economic and social convergence. | 16.2 La zone euro doit renforcer son potentiel de croissance et sa capacité à faire face aux chocs asymétriques, et promouvoir la convergence économique et sociale. |
14.2 The euro area must strengthen its growth potential and its ability to cope with asymmetric shocks and promote economic and social convergence. | 14.2 La zone euro doit renforcer son potentiel de croissance et sa capacité à faire face aux chocs asymétriques, et promouvoir la convergence économique et sociale. |
On the other hand , the United States exhibits stronger regional specialisation than the euro area , making its regions more subject to specific asymmetric shocks . | D' autre part , les États Unis ont un degré de spécialisation régionale supérieur à la zone euro , ce qui rend les régions américaines plus sensibles à des chocs asymétriques spécifiques . |
Van Rompuy s budget would also help to stabilize the eurozone in the event that asymmetric shocks require temporary transfers from unaffected to crisis stricken countries. | La proposition de budget de Van Rompuy pourrait aussi contribuer à stabiliser la zone euro dans le cas où des chocs asymétriques obligeraient à transférer des fonds de pays préservés à des pays en difficulté. |
Achieving more and better jobs and better responsiveness of labour markets is another major contribution to make the euro area more resilient to asymmetric shocks. | Un autre moyen de rendre la zone euro plus résistante aux chocs asymétriques consiste à créer plus d'emplois de meilleure qualité et à accroître la capacité de réaction. |
3.3.3 The adoption of the single currency is optimum for countries that are exposed to symmetric shocks or that have mechanisms to absorb asymmetric shocks13. | 3.3.3 L'adoption de la monnaie unique est optimale pour les pays exposés à des chocs symétriques ou disposant d'un mécanisme d'absorption de chocs asymétriques12. |
3.3.3 The adoption of the single currency is optimum for countries that are exposed to symmetric shocks or that have mechanisms to absorb asymmetric shocks13. | 3.3.3 L'adoption de la monnaie unique est optimale pour les pays exposés à des chocs symétriques ou disposant d'un mécanisme d'absorption de chocs asymétriques13. |
Asymmetric | Asymétrique |
7.1 The significantly lower economic level of the new EU Member States in comparison with the EU 15 average, however, creates the risk of asymmetric shocks. | 7.1 Le niveau économique sensiblement plus faible des nouveaux pays membres de l'UE en comparaison avec la moyenne de l'UE 15 crée un substrat favorable à l'apparition de chocs asymétriques. |
Among ways of building up a fund to counterbalance asymmetric shocks, some observers suggest considering use of the surplus reserves held in the national central banks. | Parmi les moyens permettant d alimenter un fonds destiné à réagir en cas de choc asymétrique, certains observateurs suggèrent d'étudier l'opportunité d'utiliser les excès de réserves restées dans les banques centrales nationales. |
1.10 The euro area budget should help the monetary union to function better, give fiscal backing to achieve a full banking union, and to offset asymmetric shocks. | 1.10 Le budget de la zone euro devrait contribuer à un meilleur fonctionnement de l'union monétaire, apporter une aide fiscale pour achever la mise en place d'une vraie union bancaire et compenser les chocs asymétriques. |
1.9 The euro area budget should help the monetary union to function better, give fiscal backing to achieve a full banking union, and to offset asymmetric shocks. | 1.9 Le budget de la zone euro devrait contribuer à un meilleur fonctionnement de l'union monétaire, apporter une aide fiscale pour achever la mise en place d'une vraie union bancaire et compenser les chocs asymétriques. |
Especially in the run up to Stage Three of EMU , the quantitative relevance of asymmetric shocks has attracted a lot of attention both among analysts and among economic observers . | Particulièrement durant la période ayant précédé la troisième phase de l' UEM , l' importance quantitative des chocs asymétriques a retenu l' attention des analystes et des observateurs . |
To the extent that monetary and fiscal arrangements fail to reduce or eliminate moral hazard, the risk that capital flows create these endogenous asymmetric shocks will remain commensurately high. | Dans la mesure où les dispositions monétaires et fiscales ne parviennent pas à réduire ou à éliminer l'aléa moral, le risque que les flux de capitaux génèrent ces chocs asymétriques endogènes demeure proportionnellement élevé. |
uth asymmetric proteins. | se révèlent être des protéines hautement asymétriques. |
uth asymmetric proteins. | membrane cellulaire. |
On the one hand , the US economy is known to be more flexible than the euro area ( and thus effects of asymmetric shocks should be absorbed more easily and faster ) . | L' économie américaine , d' une part , est plus flexible que celle de la zone euro ( elle devrait donc absorber les chocs asymétriques plus aisément et plus rapidement ) . |
A well functioning and competitive Internal Market is particularly important for the euro area as a whole inasmuch as it will enhance its capacity to adjust smoothly to asymmetric shocks. | Un marché intérieur qui fonctionne bien et de manière concurrentielle est particulièrement important pour l ensemble de la zone euro en cela qu il va renforcer sa capacité à s adapter harmonieusement aux secousses asymétriques. |
Another mechanism for countering asymmetric shocks is cross subsidisation by fiscal transfers and it is generally accepted that, to some extent, this process will have to take place within Euroland. | Un autre mécanisme permettant de remédier aux chocs asymétriques consiste à recourir à des subventions croisées sous forme de transferts fiscaux, et il est généralement admis que dans une certaine mesure, ce processus devra avoir lieu à l'intérieur de la zone euro. |
But this overlooked a crucial feature of monetary unions free capital mobility and elimination of currency risk indispensable attributes of a currency area could be (and were) the source of asymmetric shocks. | Mais cette volonté négligeait un aspect crucial des unions monétaires la libre circulation des capitaux et l'élimination du risque de change attributs indispensables d'une zone monétaire peuvent être (et étaient) la source de chocs asymétriques. |
But this overlooked a crucial feature of monetary unions free capital mobility and elimination of currency risk indispensable attributes of a currency area could be (and were) the source of asymmetric shocks. | Mais cette volonté négligeait un aspect crucial des unions monétaires la libre circulation des capitaux et l'élimination du risque de change attributs indispensables d'une zone monétaire peuvent être (et étaient) la source de chocs asymétriques. |
4.2.9 A redistributive mechanism to be used in case of asymmetric shocks the principle of responsibility (not only of states but also of citizens) must not be separated from that of solidarity. | 4.2.9 Un mécanisme de redistribution à utiliser en cas de choc asymétrique on ne doit pas séparer le principe de responsabilité, non seulement des États mais aussi des citoyens, du principe de solidarité. |
At the present stage , it is too early to estimate the effect of Stage Three of EMU on reducing the severity of asymmetric shocks and on increasing business cycle synchronisation among participating countries . | Il est encore trop tôt pour estimer l' incidence de la phase III de l' UEM sur la réduction de la sévérité des chocs asymétriques et sur le renforcement de la synchronisation des cycles d' activité entre les pays participants . |
Moreover , evidence has been found that in the US the adjustment to asymmetric shocks is faster than in the euro area , largely because of the latter 's lower mobility of capital and labour . | En outre , certains éléments indiquent que l' ajustement aux chocs asymétriques est plus rapide aux États Unis que dans la zone euro , principalement en raison d' une mobilité plus faible des capitaux et de la main d' œuvre dans la zone euro . |
1.2 Together with the ECB monetary pillar, in the medium term there must effectively also be a common budget pillar ensuring macroeconomic stabilisation within the EMU, particularly in the event of asymmetric shocks . | 1.2 Il faut aussi créer aussi concrètement, à moyen terme, aux côtés du pilier monétaire de la BCE, un pilier budgétaire commun garantissant la stabilisation macroéconomique au sein de l'UEM, en particulier en cas de chocs asymétriques . |
1.3 Together with the ECB monetary pillar, in the medium term there must effectively also be a common budget pillar ensuring macroeconomic stabilisation within the EMU, particularly in the event of asymmetric shocks . | 1.3 Il faut aussi créer aussi concrètement, à moyen terme, aux côtés du pilier monétaire de la BCE, un pilier budgétaire commun garantissant la stabilisation macroéconomique au sein de l'UEM, en particulier en cas de chocs asymétriques . |
Shocks! | Quelle trouille ! |
Shocks! | Tu m'as fait peur ! |
Shocks! | Quel choc ! |
Shocks! | Le choc ! |
Shocks! | Chocs ! |
Related searches : Asymmetric Adjustment - Asymmetric Unit - Asymmetric Warfare - Asymmetric Encryption - Asymmetric Information - Asymmetric Power - External Shocks - Shocks Front - Car Shocks - Productivity Shocks - Monetary Shocks - Macroeconomic Shocks