Translation of "at threat" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Another threat left at my hotel. | Une autre menace laissée à mon hôtel. |
Especially that veiled threat at the end. | Surtout cette menace voilée à la fin. |
People that might look at it as a threat | Des gens qui peuvent vous considèrer comme une menace.... |
A result of my little speech at Threat to Blogosphere at bcy2011? P | Un résultat de mon petit discours à Menace sur la blogosphère à bcy2011? P |
The state sponsored transnational cyber threat is at two levels. | Cette cyber menace transnationale financée par l état est à deux niveaux. |
Seventeen States have said that they do not consider themselves at threat, and three believe that there is no regional threat. | Dix sept États ont déclaré ne pas se sentir menacés et trois estiment qu'il n'existe pas de menace régionale. |
But at the same time, these basic freedoms are under threat. | Mais en même temps, ces libertés fondamentales sont menacées. |
The Calles government did not take the threat seriously at first. | Au début, le gouvernement Calles ne prend pas la menace au sérieux. |
At the same time, the struggle against impunity is under threat. | En même temps, on met en danger la lutte contre l'impunité. |
The result is a growing threat of several vicious circles at once. | Il en résulte une menace de voir se combiner un certain nombre de cercles vicieux. |
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | C'est un fait certain la Chine est la grande menace, notre grande menace, celle que nous devons affronter, c'est une menace pour la paix. |
At the same time, the nuclear threat is not the most immediate danger. | Par ailleurs, la menace nucléaire ne représente pas le danger le plus immédiat. |
They look down at younger challengers and view the Islamists as a threat. | Ils méprisent les challengers plus jeunes et considèrent les Islamistes comme une menace. |
At present, land mines already pose a serious threat to the local population. | A l apos heure actuelle, les mines terrestres constituent déjà un grave danger pour la population locale. |
If you point weapons at people, you are going to look like a threat. | Si vous pointez des armes en direction des gens, vous serez perçus comme une menace. |
Memphis was at the heart of the turmoil produced by the great Assyrian threat. | Memphis est à nouveau au cœur de la tourmente produite par la grande menace assyrienne. |
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, supra note 84, at para. | Un auteur au moins a relevé des faiblesses au niveau du principe lex specialis. |
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, supra note 84, at para. | cit. (supra note 84), par. |
At COALergy we view climate change as a very serious threat to our business. | Nous, à CHARBONergie, nous considérons que le changement climatique est un réel danger pour notre industrie. |
Threat assessment | V. Évaluation de la menace |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Je ne peux gérer aucune menace. C'était une grande menace. |
The US doesn t pay to protect its citizens who are under threat even at home. | Les États Unis ne paient pas pour protéger leurs ressortissants lorsqu ils sont menacés, même à l intérieur de leurs propres frontières. |
And they were inclined to play only one of their threat cards at a time. | Et ils avaient tendance à ne jouer qu une seule de leur carte menace à la fois. |
And they were inclined to play only one of their threat cards at a time. | Et ils avaient tendance à ne jouer qu une seule de leur carte menace à la fois. |
At the same time, there has been a revival of the threat from the Taliban. | De leur côté, les Taliban réapparaissent eux aussi en tant que menace. |
It is very simple there is no threat from anyone at all in this area. | C'est tout simple il n'y a pas de menace en la matière, de la part de qui que ce soit. |
The analysis aims at identifying clauses that contain abuses, illegalities, or that pose a threat to equal rights at work. | L'analyse vise à relever les dispositions qui contiennent des abus, des illégalités ou qui représente un danger pour l'égalité des droits au regard du travail. |
One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill. | Mille fuiront à la menace d un seul, Et, à la menace de cinq, vous fuirez, Jusqu à ce que vous restiez Comme un signal au sommet de la montagne, Comme un étendard sur la colline. |
Threat of violence | Menace de violence |
Threat of development | La menace du développement |
The threat remains. | La menace est toujours présente. |
Alarm Threat imminent. | Alarme menace imminente. |
Yazadis under threat | Les Yézidis menacés |
The panda threat | La menace du panda |
An evolving threat | Une menace qui évolue |
An Ethnic Threat | Une menace éthnique |
Europe s Triple Threat | L u0027Europe et ses trois crises |
Threat is low. | La situation ne paraît pas menaçante. |
Oh, a threat? | Une menace ? |
A post at Retributions reminds us that the threat of terror is very real in India. | Le blog Retributions (en anglais) rappelle que la menace terroriste est très réelle en Inde. |
Dee at A Collision of Ideas slams the death threat to Akon in Facebook and suggests | Dee sur A Collision of Ideas slamme les menaces de mort contre Akon sur Facebook et suggère |
But, if their prestige is in fact at stake, the perception of a threat becomes decisive. | Mais si leur prestige est effectivement en jeu, la perception d'une menace devient décisive. |
Regardless of the outcome, he foresees no threat of military action, at least through next year. | Quelle que soit l issue de celle ci, il ne s attend à aucune menace d intervention militaire, au moins jusqu à l année prochaine. |
This poses an ever growing threat not only in the future but even at the present. | Cela pose une menace toujours croissante non seulement pour l apos avenir mais aussi dans l apos immédiat. |
Terrorism remains a great threat to peace and security at the national, regional and international levels. | Le terrorisme reste une grande menace pour la paix et la sécurité aux niveaux national, régional et international. |
Related searches : Triple Threat - Pose Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Potential Threat - Insider Threat - Threat Protection - Empty Threat - Threat Perception - Threat Scan