Traduction de "à la menace" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Menace - traduction : Menace - traduction : Menace - traduction : à la menace - traduction : Menace - traduction : Menacé - traduction : Menace - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
b) Supprimer la référence à la menace | (b) Eliminating the reference to threat |
Dans ce contexte, la menace des drogues est une menace commune à toutes les nations. | In this context, the drug menace is a common threat to all nations. |
Surtout cette menace voilée à la fin. | Especially that veiled threat at the end. |
À ces problèmes, s'ajoute la menace terroriste. | In addition to those problems, there was the terrorist threat. |
Le millionnaire passe à la menace maintenant ? | The millionaire is making threats now? |
La menace était directement proportionnelle à la pauvreté. | The poorer one was, the greater was the threat. |
La réaction de la politique monétaire face à une menace pour la stabilité des prix sera adaptée à la nature de cette menace . | The appropriate monetary policy response to a threat to price stability will depend on the nature of the threat . |
Plan d'action relatif à la préparation à la menace biologique | Action Plan on bio preparedness |
Hélas, la violence actuelle la menace à nouveau gravement. | Alas, the ongoing violence is again putting this at serious risk. |
La menace terroriste est tout à fait sérieuse. | The terrorist threat is deadly serious. |
le recours à la menace physique ou verbale | the use of threatening or abusive language or behaviour |
Aucun pays ne peut vaincre à lui tout seul la menace existentielle que fait peser la menace du réchauffement climatique. | No country can solve the existential threat of climate change alone. |
Elle clairement désigné la menace que Poutine pose à l'Europe, précisément parce que cette menace ne se limite pas à l'Ukraine. | She clearly named the threat that Putin poses to Europe precisely because the threat is not confined to Ukraine. |
C'est un fait certain la Chine est la grande menace, notre grande menace, celle que nous devons affronter, c'est une menace pour la paix. | It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. |
La menace ne tient pas uniquement à la criminalité organisée . | The threat is not just related to organized crime. |
Passons à la cocaïne la menace est encore plus grave. | The first step is tracking down criminals. |
Inde Menace terroriste à Calcutta | India Terror stalks Kolkata Global Voices |
N'est ce pas une menace à la liberté numérique ? | Is that not threat to digital freedom? |
Cette situation menace également la productivité à long terme. | High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. |
Ouzbékistan La police menace deux jeunes militants à Jizzakh | Uzbekistan Security Service Threatens Jizzakh Youth Activists Global Voices |
Le recours systématique à la menace de la violence, y compris la menace de coups et blessures ou la menace de mort à l apos égard des femmes ou de leurs enfants est souvent un instrument puissant d apos oppression. | Systematic use of the threat of violence, including threat of injury or death to women or to their children, often becomes a powerful weapon of oppression. |
à mettre fin à la menace une bonne fois pour toute. | End this threat once and for all |
Les joueurs mirent leur menace à exécution à la date prévue. | When that day came, the players went ahead with their threat to walk off the job. |
Bioterrorisme Cette initiative vise à sensibiliser davantage à la menace bioterroriste. | Bio terrorism An initiative to raise awareness of the bio terrorist threat |
Chine la vraie menace | China The Real Threat Global Voices |
La menace du développement | Threat of development |
La photographie menace l'imagination. | Photography threatens fantasy. |
La menace du panda | The panda threat |
La menace des milices | The threat of militias |
La menace est réelle. | The threat is real. |
La menace est levée. | The threat no longer exists. |
La menace est palpable | Imminent danger |
La guerre menace l'Europe ! | War threatens Europe! |
Où est la menace? | Where's the menace? |
La menace est une menace commune, c'est pourquoi elle demande une réponse concertée. | The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response. |
a) en recourant à la force ou à la menace de la force | (a) who uses violence or threatens violence |
On n'entend pas seulement parler de la menace iranienne, mais aussi de la menace israélienne . | We re hearing not just about the Iranian threat, but about the Israeli threat, too. |
La menace, c'est la désertification. | The threat is desertification. |
Ils craignent la menace de sécularisation inhérente à l'intégration européenne. | They fear the threat of secularization implied by European integration. |
Existe t il vraiment une menace à la paix internationale? | Is there a real threat to international peace? |
La criminalité est une menace constante en particulier à Abidjan. | Criminal activities, particularly in Abidjan are a constant threat. |
Voilà la véritable menace à laquelle nous faisons tous face. | This is the real threat to us all. |
Il s'installe à Long Island, menace MacFay, sème la terreur. | He takes a house on Long Island. He threatens MacFay, terrorizes the household. |
Elle pose également une menace durable à la paix et à la stabilité. | It also poses a lasting threat to peace and stability. |
Le terrorisme est une menace pernicieuse à la paix et à la sécurité. | Terrorism is a pernicious threat to peace and security. |
Recherches associées : Face à La Menace - Face à La Menace - Menace à La Propriété - La Menace Ou à - Face à La Menace - Face à La Menace - Menace à La Réputation - La Sensibilisation à La Menace - Menace à La Vie Privée