Translation of "attempt made" to French language:


  Dictionary English-French

Attempt - translation : Attempt made - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One night I made the attempt.
Une nuit je le tentai.
He made no attempt at diagnosis.
Il n'essayait pas de faire un diagnostic.
He made no attempt to correct them.
Il n eut garde de les relever.
He made one more attempt upon Trouillefou.
Il tenta encore un effort sur Trouillefou.
Attempt made on life tonight... in Ameti tomb.
Qu'estil arrivé à Tom ? On a attenté à sa vie, ce soir dans tombeau d'Ameti.
The complainant himself made no attempt to resist arrest.
Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance.
An attempt should be made to coordinate these reforms.
Mieux vaudrait tenter de les coordonner.
One attempt to estimate this ratio has been made.
Une tentative d'estimation de ce rapport a été effectuée.
Threatens to kill her if attempt made to capture.
Il la tuera si l'on essaie de le capturer.
Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities.
On n apos a donc pas cherché à établir un ordre de priorités.
In Johannesburg, an attempt was made to find global solutions.
À Johannesburg, on a tenté de dégager des solutions au niveau mondial.
An attempt has been made to assassinate the distinguished European diplomat...
On a tenté d'assassiner un diplomate européen,
An attempt has been made to abduct this lady by force.
On a tenté d'enlever cette dame.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
une photographie des navires de patrouille dans le secteur de la pêche.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
En cas de règlement à l'amiable, le montant à payer est déterminé par renvoi à la législation nationale des Îles Cook.
That evening Therese made no attempt to go down to the shop.
Thérèse, ce soir là, ne chercha pas à descendre à la boutique.
Of the four that made the attempt, only one completed the flight.
Un seul des quatre qui tentèrent l'aventure parvint à terminer la traversée.
An attempt should be made renegotiate the APA if at all possible.
Dans la mesure du possible, les parties doivent tenter de renégocier l APP.
Now an attempt is being made to use concentrates in animal feedstuffs.
Les problèmes demeurent et il faut continuer d'en parler.
'I made an attempt I asked you if I might go to Languedoc.'
Je l ai tenté alors, je vous demandai de partir pour le Languedoc.
During his imprisonment, Belaúnde Terry made an unsuccessful attempt to swim to freedom.
Belaúnde Terry essaya de s'en échapper à la nage.
We have had several warnings that an attempt might be made upon it.
Nous avons eu plusieurs avertissements qu'une tentative pourrait être faite sur elle.
An attempt should first be made to avoid the occurrence of explosive atmospheres.
Il faut d'abord tenter d'éviter la formation d'atmosphères explosives.
Having done this, an attempt could be made to discuss the current situation.
Nous savons depuis un certain temps déjà que les mesures négatives ne servent tout simple ment à rien.
Every attempt should now be made, however, to prevent FMD from being imported.
Tout doit être mis en ?uvre pour prévenir l'importation du virus de la fièvre aphteuse.
While Gbagbo was abroad in September 2002, soldiers made an attempt to overthrow him.
Alors qu il est à l étranger des soldats essayent de le renverser en septembre 2002.
He made a half arsed attempt to present a budget and then gave up.
Il a à moitié essayé de présenter un budget et puis il a abandonné.
An attempt was also made for the domestication of the peccaries, which succeeded well.
On tenta aussi un essai de domestication pour les pécaris, essai qui réussit pleinement.
It was only after the audit such an attempt was proposed to be made.
Néanmoins, le Comité n apos a trouvé en l apos espèce aucune trace d apos une évaluation détaillée et ce n apos est qu apos après l apos intervention des vérificateurs qu apos on a proposé de l apos entreprendre.
30. An attempt has been made to estimate the economic cost of land degradation.
30. On s apos est efforcé d apos estimer le coût économique de la dégradation des terres.
He made one last attempt to keep the band together, asking Frusciante to rejoin.
En dernier ressort, Flea demande à Frusciante de revenir.
From 1825, Étienne de Gerlache made a failed attempt at a compromise and reconciliation.
Dès 1825, Étienne de Gerlache tenta un rapprochement, qui échoua.
As of 2009, Meighan has made an attempt to tone down his controversial image.
En 2009, Tom Meighan tente d'améliorer son image.
An attempt is being made to extend this facility to trafficked women and children.
On s'efforce actuellement de faire également bénéficier de ce type de service les femmes et les enfants victimes de trafics.
An attempt at this division of tasks has been made in the abovementioned guidelines.
L'essai d'un tel partage a été fait dans les lignes directrices précitées.
It has made every attempt to ensure consistency in all aspects of the law.
Il comporte mal heureusement une erreur très significative.
An attempt must be made to make the Charter of Fundamental Rights legally binding.
Il faut essayer de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux.
An attempt which was made, partly on the Commission' s initiative, failed in Nice.
Une tentative dans ce sens, entreprise, notamment, à l'initiative de la Commission, a échoué à Nice.
As you know, the Finnish presidency made a first attempt in 1999, which failed.
Vous savez que la présidence finlandaise avait déjà fait une première tentative en 1999 mais que son initiative avait échoué.
Numerous hypotheses have since been made to explain or even attempt to solve this case.
Depuis, de nombreuses hypothèses ont été avancées pour expliquer, voire essayer de résoudre cette affaire.
People simply weren't ready last December when a first attempt was made to finalize agreement.
Les gouvernements n'étaient tout simplement pas prêts en décembre dernier lors de la première tentative de finalisation de l'accord.
The pirates, on their side, did not appear to have made any attempt to land.
Les pirates, de leur côté, ne semblaient avoir fait aucune tentative de débarquement.
Several times had he even made the attempt, but was stopped by some insurmountable obstacle.
Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.
An attempt is made to house prisoners there for as short a time as possible.
On s apos efforce de n apos y laisser les prisonniers que le minimum de temps possible.

 

Related searches : Made Attempt - Made No Attempt - Made An Attempt - Attempt Was Made - An Attempt - Assassination Attempt - Attempt For - Make Attempt - Suicide Attempt - Takeover Attempt - Last Attempt - Another Attempt