Translation of "babylon" to French language:


  Dictionary English-French

Babylon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

BABYLON PROJECT.
BABYLON PROJECT.
As a result, Babylon Ltd. was founded in 1997 and launched the first version of Babylon.
Les premières versions de Babylon étaient gratuites.
You know, the modern Babylon?
Tu sais, la Babylone moderne ?
Address Hashmiya District, Babylon, Iraq.
Adresse Hashmiya District, Babylon, Iraq.
Address Mussayib Establishment, Babylon, Iraq.
Adresse Mussayib Establishment, Babylon, Iraq.
Babylon was right about... right about there. And Babylon has kind of kept the tradition of Sumeria.
Babylone était... était là et Babylone a gardé la tradition de Sumer.
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d airain pour le conduire à Babylone.
Babylon not happy, just happy Jerusalem happy Jerusalem have discovered a you are not happy in Iraq Babylon
Babylon pas heureux, simplement heureux de Jérusalem heureux de Jérusalem ont découvert un vous n'êtes pas heureux en Irak Babylon
Nothing about the gardens of Babylon...
Rien sur les jardins de Babylone...
The great warehouse 'The New Babylon'
Grand magasin LA NOUVELLE BABYLONE
Babylon was famous for its hanging gardens.
Babylone était célèbre pour ses jardins suspendus.
Address P.O. Box 11230, Hindiya, Babylon, Iraq.
Adresse PO Box 11230, Hindiya, Babylon, Iraq.
Address P.O. Box 138, Iskandariya Babylon, Iraq.
Adresse PO Box 138, Iskandariya Babylon, Iraq.
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Yahweh to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l Éternel, et il les mit dans son palais à Babylone.
As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
Babylone aussi tombera, ô morts d Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
Babylone aussi tombera, ô morts d Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l Éternel, et il les mit dans son palais à Babylone.
Nigeria Nollywood Babylon at Sundance Festival Global Voices
Nigéria Nollywood Babylon au festival de Sundance
Bagdad Babylon Ninive , Leipzig 1918 Jerusalem , Leipzig 1918.
Bagdad Babylon Ninive , Leipzig 1918.
Finally, Mr President, who is exiling to Babylon ?
Enfin, Monsieur le Président, qui ici déporte à Babylone?
What are you going to do in Babylon?
Que ferastu en Babylone ?
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.
They finished Louis XIV's Court and started Babylon Gardens.
Maintenant, ce sont Les Jardins de Babylone .
Don't tell me you were a king in Babylon.
Vous étiez roi à Babylone ?
Why, it's thoroughly protected by the gods of Babylon.
Elle est protégée par les Dieux de Babylone.
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.
Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.
The land trembles and is in pain for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
La terre s ébranle, elle tremble Car le dessein de l Éternel contre Babylone s accomplit Il va faire du pays de Babylone un désert sans habitants.
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.
Using their power, Jet manages to make Babylon Garden appear.
Tous les deux partent en direction de Babylon Garden.
Meanwhile, back in Babylon, things had not been going well.
Pendant ce temps, à Babylone, les choses n'allaient pas aussi bien.
Experience an unforgettable day in the Babylon Centre in Liberec.
Vivez une journée inoubliable au centre Babylon de Liberec.
BABYLON THE GREAT, the Mother of Abominations of the Earth.
BABYLONE LA GRANDE, Mère de toutes les Horreurs sur Terre.
Lawd, please forgive my old friend, the King of Babylon.
Dieu, pardonne à mon ami, le roi de Babylone.
It is the capital of Babylon Province and is located adjacent to the ancient city of Babylon, and close to the ancient cities of Borsippa and Kish.
Elle est située près des antiques cités de Babylone, Borsippa et Kish, dans une région principalement agricole intensivement irriguée grâce à l'eau pompée directement dans le fleuve.
Cyrus, king of the Persians, has entered Babylon without a fight the great empire of Babylon, which ran from central southern Iraq to the Mediterranean, falls to Cyrus.
Cyrus, roi des Perses, est entré dans Babylone sans un combat le grand empire de Babylone, qui allait de l'Iraq centrale du sud à la Méditerranée, tomba entre les mains de Cyrus.
This is a reconstruction of ancient Babylon, and this is Tenochtitlan.
Ceci est une représentation de l'antique Babylone, et voici Tenochtitlan.
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw
Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d Amots.
'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
Sauve toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Sauve toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!
Babylon (Rome) is very severely treated, and Naples much the same.
Babylone (Rome) est traitée très sévèrement et Naples ne vaut pas mieux.
Rabbi Abba once saw a guy who was happy in Babylon
Rabbi Abba vit une fois un gars qui était heureux à Babylone
But this time, it was in the wicked city of Babylon.
Cette fois, dans la ville pervertie de Babylone.
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,
Il la remit à Éleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,
Il la remit à Éleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue

 

Related searches : Hanging Gardens Of Babylon