Translation of "basic protection" to French language:
Dictionary English-French
Basic - translation : Basic protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
quot Basic protection and responsibility | Protection fondamentale et responsabilité |
to the protection of human rights and basic freedoms. | Des institutions ont ainsi été mises en place pour promouvoir la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales. |
Basic elements are market protection, bad governance and war. | Le protectionnisme, la mauvaise gestion et la guerre en sont des causes essentielles. |
The basic protection of species is regulated by nature Protection Acts ('Naturschutzgesetze') details are determined by ordinances. | La protection de base des espèces est régie par des lois sur la conservation de la nature ( Naturschutzgesetze ) les détails en sont fixés par des décrets. |
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability. | Le peu de protection sociale minimale dans la plupart des pays exacerbe cette vulnérabilité. |
That argument, however, overlooked the basic nature and function of diplomatic protection. | Cet argument ne tient toutefois pas compte de la nature et de la fonction essentielles de la protection diplomatique. |
The basic problem is that the US has no data protection laws. | Le principal problème tient au fait que les États Unis ne disposent pas de lois sur la protection des données. |
The basic rights in the area of child protection guaranteed by Law are | Les droits fondamentaux dans le domaine de la protection de l'enfance qui sont garantis par la loi portent sur |
3.8 Many workers face difficult working conditions with no basic social protection rights. | 3.8 Nombre de travailleurs du secteur sont confrontés à des conditions de travail difficiles, sans bénéficier des droits de protection sociale de base. |
4.8 Many workers face difficult working conditions with no basic social protection rights. | 4.8 Nombre de travailleurs du secteur sont confrontés à des conditions de travail difficiles, sans bénéficier des droits de protection sociale de base. |
In other words, the proposal would establish a set of basic protection standards. | En d'autres termes, la proposition contiendrait une série de normes de protection de base. |
On the one hand, it reduces your shadow, ensuring a basic level of protection. | D'un côté, il réduit votre ombre en assurant un niveau de protection de base. |
(ii) Improving social protection systems and ensuring access for all to basic social services | ii) Améliorer les systèmes de protection sociale et veiller à ce que tous puissent bénéficier des services sociaux de base |
Whether direct or indirect, such practices violate the most basic principle of international protection. | Qu apos elles soient directes ou indirectes, ces pratiques enfreignent le principe fondamental de la protection internationale. |
Legal protection of basic rights is also apparent in the constitutional provisions of Cyprus. | La protection juridique des droits fondamentaux ressort aussi clairement des dispositions de la Constitution chypriote. |
12. Unfortunately this basic tenet of refugee protection has not always been observed in practice. | 12. Malheureusement, le principe fondamental de la protection des réfugiés n apos a pas toujours été observé dans la pratique. |
The basic services provided by the electronic Government in the field of environmental protection include | Parmi les services de base en ligne se rapportant à la protection de l'environnement, on peut notamment citer |
The Acts defined the basic structure of nature protection, con sisting of Republic Nature Protection Departments as expert institutions and separate nature conservation administrations. | Ces lois définissent les structures de base de la protection de la nature, à savoir des départements pour la protec tion de la nature en tant qu'organes experts au sein des républiques et des administrations distinctes pour gérer cette protection. |
First, the State was responsible for the protection of the basic human rights of its population. | Premièrement, tout Etat a à charge d apos assurer la protection des droits de l apos homme fondamentaux de sa population. |
With a basic income, you can scrap a number of budget items from your social protection. | Avec le revenu de base, vous pouvez éliminer certains postes dans votre protection sociale. |
Directive 96 29 ?uratom laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionising radiation sets out the basic obligations for radiation protection which must be honoured. | La directive 96 29 Euratom fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants prévoit les obligations de base à respecter en matière de protection contre les rayonnements ionisants. |
That is why we are striving to make social protection a basic dimension of our reform programme. | C apos est la raison pour laquelle nous essayons de transformer la protection sociale en une dimension de base de notre programme de réforme. |
HIV AIDS will be mainstreamed within health and nutrition, education, child protection and convergent basic social services. | Elle figurera en bonne place dans les activités axées sur la santé et la nutrition, l'éducation, la protection des enfants et l'intégration des services sociaux de base. |
It enshrines basic freedoms and rights, among them legal protection for the rights of ownership of property. | Elle consacre les libertés et les droits fondamentaux, notamment la protection juridique des droits de propriété des biens. |
In Norway, there is a basic difference in the legal protection between species of fauna and flora. | La loi sur la faune sauvage permet également d'arrêter des mesures de protection temporaires. |
In fact, Yugoslavia disposed of basic framework acts dealing with air quality, water pollution, protection against radiation | En fait, la Yougoslavie disposait de textes de base relatifs à la qualité de l'air, à la pollution des eaux, à la protection contre les radiations et à l'évaluation de l'impact sur l'environnement. |
The Commission is responsible for drawing up basic safety standards or dose limits for the protection of | J'en appelle, dès lors, à vous afin que vous approuviez les amendements que j'ai introduits au nom des mineurs en grève. |
In spite of coverage with basic form of health protection, a large number of persons is outside the system of health protection, particularly refugees and displaced persons. | c) Malgré l'existence d'une forme d'assurance maladie de base, une grande partie de la population n'est pas assurée, tout particulièrement les réfugiés et les personnes déplacées. |
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection. | Le Bélarus appuie les activités entreprises par l apos Agence en vue d apos achever la révision des normes de sûreté de base en matière de protection radiologique. |
From the previously stated, the most important basic rights for the protection of maternity that are exercise are | Compte tenu de ce qui précède, les droits fondamentaux les plus importants pour la protection de la maternité sont les suivants |
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management. | Les mesures de protection visant à prévenir la pollution et la surexploitation des eaux souterraines devraient être les instruments fondamentaux de la gestion des eaux souterraines. |
Environmental protection was a basic national policy in his country and it was followed by the military sector. | La protection de l apos environnement était un élément essentiel de la politique de son pays et à ce titre intéressait l apos armée. |
Many Burundians have lost confidence in the judiciary and its ability to bring justice and afford basic protection. | Beaucoup de Burundais ont perdu confiance dans le pouvoir judiciaire et dans ses capacités de rendre la justice et d'assurer l'élémentaire protection des administrés. |
Article 31 establishes the conditions under which the Commission is able to work out basic radiological protection standards. | L'essentiel du problème ne consiste pas, je l'espère, à accuser la Commission de faire preuve d'un manque de motivation, mais bien à rechercher à quoi tient ce débat et sur quoi porte la discussion une discussion fort critique à l'égard de l'ensemble de la Communauté , ainsi qu'à savoir si, en fait, nous avons choisi la base légale qui s'imposait, comme on l'a à juste titre rappelé. |
Employee protection, as Mrs Stauner said, is a basic necessity in modern working life, not a superfluous luxury. | Comme l'a dit Mme Stauner, la protection des travailleurs est un élément essentiel dans une vie active moderne et n'est en rien une affaire à prendre à la légère. |
A Citizens' Europe is hallmarked by the basic civil and human rights enshrined in European constitutions and in the European Convention on the protection of human rights and basic freedoms. | Une Europe des citoyens doit se fonder sur les droits fondamentaux et les droits de l'homme inscrits dans les constitutions européennes, ainsi que dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales. |
Basic social protection rights granted the citizens of Bosnia and Herzegovina include several forms of cash and other assistance. | Les droits à la protection sociale fondamentaux dont jouissent les citoyens de Bosnie Herzégovine comprennent diverses formes de versements en espèces et autres types d'assistance. |
The same sources show that some 400 families have no adequate accommodation, while 550 persons have no basic protection. | Les mêmes sources indiquent que quelque 400 familles sont mal logées, et que 550 personnes n'ont pas de protection de base. |
11. Providing international protection to refugees and seeking durable solutions to refugee problems comprise the basic functions of UNHCR. | 11. La fourniture d apos une protection internationale aux réfugiés et la recherche de solutions durables à leurs problèmes constituent les fonctions primordiales du HCR. |
ILO also participates in the Committee on Forestry and the Committee preparing new basic safety standards for radiation protection. | L apos OIT participe également au Comité de la foresterie et au Comité chargé de l apos établissement de nouvelles normes fondamentales de radioprotection. |
27. As a basic unit of society, the family is entitled to receive protection by society and the State. | 27. En tant que cellule de base de la société, la famille est en droit de bénéficier d apos une protection de la part de la société et de l apos Etat. |
a) basic consumer rights, which would have to be extended to include them (information, transparency, data protection and privacy) | a) les droits fondamentaux des consommateurs , qui doivent pouvoir être étendus à ladite activité (information, transparence, protection des données et de la vie privée), |
Current legislation was in conformity with the Constitution and the Basic Act on Protection of Boys, Girls and Adolescents. | La législation actuelle est conforme à la Constitution et la loi fondamentale relative à la protection des garçons, les filles et les adolescents. |
The right of all human beings to equality before the law and protection against discrimination is a basic right. | Le droit de tous les êtres humains à l'égalité devant la loi et à la protection contre les discriminations constitue un droit fondamental. |
This law has no place in a European Community of values that calls for the protection of basic rights. | Cette loi ne saurait avoir sa place au sein d'une Communauté européenne de valeurs qui prescrit la protection des droits fondamentaux. |
Related searches : Basic Protection Level - Basic Foundation - Basic Considerations - Basic Items - Basic Problem - Basic Frame - Basic Usage - Basic Load - Basic Cause - Basic Guidelines - Basic Application - Basic Solution