Translation of "be here for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Here, here. There'll be plenty of time for that later. | Attendez, vous aurez tout le temps pour ça après. |
I'll always be here for you. | Je serai toujours là pour toi. |
I'll always be here for you. | Je serai toujours là pour vous. |
We'll all be here for you. | Nous serons tous là pour toi. |
We'll all be here for you. | Nous serons tous là pour vous. |
We'll all be here for you. | Nous serons toutes là pour toi. |
We'll all be here for you. | Nous serons toutes là pour vous. |
I'll be waiting for you here. | Je t'attendrai ici. |
He might be here for you. | Il pourrait être là pour toi. |
We brought you here, because it will be safer for you here. | Nous vous a amené ici, parce que ce sera plus sûr pour vous ici. |
I'll be staying here for a week. | Je resterai ici pendant une semaine. |
Tom will always be here for you. | Tom sera toujours là pour toi. |
We'll be waiting for you right here. | Nous vous attendrons ici. |
I won't be here for three days. | Je ne serai pas ici pendant trois jours. |
Come here and be free for ever.' | Viens ici et sois libre à jamais. |
Would they be allowed here, for instance? | Le nouvelle Unité y contribue ra, je l'espère. |
I want to be here for you! | Je suis de ton côté... |
Well be in here for three days. | Nous sommes ici pour trois jours. |
He must be brought here for safety. | Il faut le mener en lieu sûr. |
You've gotta be here for the wedding. | Tu dois rentrer pour le mariage. |
It's insulting for me to be standing here. | C'est insultant pour moi d'être debout ici. |
I'll be staying here for another three days. | Je vais rester ici pendant encore trois jours. |
Water can not be had for nothing here. | Ici on ne peut pas avoir l'eau gratuitement. |
Water can not be had for nothing here. | On ne peut avoir l'eau pour rien, ici. |
You need to be here for your family. | Il faut que vous soyez là pour votre famille. |
You need to be here for your family. | Il faut que tu sois là pour ta famille. |
Somebody needs to be here for the children. | Quelqu'un doit être là pour les enfants. |
Somebody needs to be here for the children. | Il faut que quelqu'un soit là pour les enfants. |
Somebody needs to be here for the children. | Il faut que quelqu'un soit présent pour les enfants. |
Somebody needs to be here for the children. | Quelqu'un doit être présent pour les enfants. |
I want Tom to be here for Christmas. | Je veux que Tom soit là pour Noël. |
Will that be for here or to go? | Sera ce pour consommer sur place ou pour emporter ? |
Will that be for here or to go? | Est ce que ce sera pour consommer sur place ou pour emporter ? |
I expected you to be here for lunch. | Je m'attendais à ce que tu sois là pour le déjeuner. |
I expected you to be here for lunch. | Je m'attendais à ce que tu sois ici pour le déjeuner. |
I expected you to be here for lunch. | Je m'attendais à ce que vous soyez là pour le déjeuner. |
I expected you to be here for lunch. | Je m'attendais à ce que vous soyez ici pour le déjeuner. |
Come here, leave her be for a while. | Venir ici, de quitter son être pendant un certain temps. |
Thank you all for letting me be here. | Merci à tous de m'avoir reçue. |
Is it okay for you to be here? | Vous n'allez pas avoir des ennuis en venant ici ? |
I would love to be here for that. | Finalement il décide de ne pas participer au programme. |
We may be tied up here for weeks. | On pourrait être là pour des semaines. |
I'll be here for some time, I'm afraid. | J'ai bien peur d'être ici un moment. |
That means I'll be here for that long. | Donc, je tiendrai encore jusquelà. |
There's no reason for me to be here. | Je n'ai pas de raisons d'être ici. |
Related searches : Be Around Here - Be Here Now - To Be Here - Might Be Here - Be Here Until - Examples Here For - See Here For - Click Here For - For Being Here - Here For You - Here For Good - Check Here For - Here For Example